Жажда скорости
Шрифт:
Тотчас же я сжимаю ноги и молю богов заставить лифт ехать быстрее.
Какого черта со мной происходит? И этот лифт когда-нибудь вообще собирается доползти до моего гребаного этажа?
Ну же… давай же…
Неужели!
Я прибываю на свой этаж со звоном, похожим на таймер на духовке, будто я курица, которая дошла до готовности.
– Это мой, - мой голос неестественно высокий. Я выскальзываю за
Он делает шаг из лифта, руками придерживая двери.
– В любое время. Спокойной ночи, Андресса, - его голос звучит совсем иначе — глубоко и хрипло.
– Спокойной ночи, Каррик. — Я разворачиваюсь на месте и иду в свой номер так быстро, как только могу. Мое сердце бешено колотится в груди, пока в голове назревает вопрос, что все это была за чертовщина.
Глава четвертая
Мельбурн, Австралия
СЕГОДНЯ ДЕНЬ ГОНОК. Гараж является центром активности. Мне неймется. Я была на бесчисленном количестве гонок, особенно когда работала дома на гонках Сток-кар. Но находиться здесь, быть частью Гран-при, просто потрясающе.
(Stock-car racing — гонки на обычных, стандартных легковых автомобилях.)
Звук ревущих моторов, запах машин, а также люди, готовящиеся к заезду — все это объединяется в единое целое, и от этого всего в воздухе витает энергия. Нет ничего и приблизительно похожего на день гонок.
Это так волнующе, и я чувствую себя значимой от того, что участвую во всем этом и являюсь винтиком этого механизма.
Я словно отброшена в прошлое, в детство, когда приходила смотреть заезды папы.
Я задумалась, буду ли чувствовать себя странно во время первой гонки. Наверное, самую малость, но гораздо больше я сосредоточена на возбуждении от предвкушения приближающейся гонки Каррика, а также меня сдерживает занятость работой, которая должна быть сделана заблаговременно. И не то чтобы я не была на Гран-при со дня смерти моего отца.
Просто быть в эпицентре всего этого... совершенно иначе, нежели сидеть среди зрителей и наблюдать. Это великолепно.
Я отследила Нико Треслера, когда он вошел в гараж. Я не видела его во время тренировочных сессий. Если он и был здесь, то в те моменты, когда здесь не было меня.
Так, вот оно. Я собираюсь перестать быть тряпкой, собираюсь подойти к нему и представиться.
Я пересекаю маленькое расстояние до половины Нико. Дойдя до него, я останавливаюсь за его спиной и немного отодвигаюсь в сторону для того, чтобы оказаться в поле его периферийного зрения.
На данный момент он общается с Дэймоном, его главным механиком. Когда Нико замечает меня, он прекращает
— Могу я вам помочь?
— Здравствуйте, мистер Треслер. Простите, что побеспокоила. Меня зовут Энди Амаро. Я новый механик Каррика и просто хотела подойти к вам представиться. Я ваша невероятная поклонница. — Это не абсолютная ложь. Я отдаю предпочтение другим гонщикам, не Треслеру, но умасливание пилота всегда было лучшим из путей.
Лицом он поворачивается ко мне, обращая на меня все свое внимание.
— Ах, да. Новый механик Райана. Я все о тебе слышал. — Он проходится по мне взглядом, который, мягко говоря, заставляет меня чувствовать себя некомфортно.
Я отшатываюсь в сторону.
— Не удивительно, что он дал работу тебе.
Вообще-то это сделал не он.
— Меня нанял Джон, не Каррик. — Я стараюсь, чтобы мой голос звучал ровно, профессионально и уж точно не враждебно.
Пилоты иногда могут быть сложными, особенно в день гонок. Они напряжены и испытывают стресс, так что лучше не закипать. Пытаться быть учтивой. Он может вести себя как мудак, но он гонщик, и мне следует уважать это.
— Ну еще бы, — пренебрежительно говорит он. Затем приближается ко мне. — Ты можешь быть достаточно наивной, чтобы думать, будто Райан нанял тебя, отталкиваясь от твоих навыков. Но это не так. Он нанял тебя только из-за твоего размера груди. У парня нет шика, и он относится к этой профессии, как к шутке. Он эгоистичный ублюдок, которого не волнует ничего, кроме него самого.
Ого. Ладно.
Я бросаю взгляд на Дэймона, который посмотрел на меня с симпатией, прежде чем отвернуться.
— Я бы не стала говорить так... — начинаю я защищать Каррика.
— Здесь все в порядке? — обрывает меня на полуслове Каррик.
Я поворачиваюсь к нему. Он устремляет взгляд на Нико. Лицо Каррика является идеальной, непроницаемой маской, но в его глазах клокочет ярость.
— Все хорошо. — Нико улыбается Каррику, но скорее скалится. — Я просто пояснял Энди, во что она ввязывается, если собирается работать на тебя.
Каррик злобно рассмеялся.
— Уверен, что так и было. Андресса, у тебя есть минутка? — Он пальцами сжимает мою руку над локтем.
Даже сквозь спецодежду я ощущаю его прикосновения так, будто он касается моей обнаженной кожи.
— Да, конечно. — Почувствовав себя немного опустошенной, я следую за Карриком, когда Нико отворачивается от нас.
Добравшись до половины гаража, принадлежащей Каррику, я останавливаюсь и спрашиваю:
— Так для чего я тебе нужна?
— Ни для чего. Просто хотел увести тебя от Нико. Он напыщенный придурок и ищет повода для ссоры.