Чтение онлайн

на главную

Жанры

Желанная и вероломная (Том 2)

Грэм Хизер

Шрифт:

– Ах, как забавно!

– Вовсе нет. Мы, похоже, с успехом проигрываем войну и без твоей помощи.

Его тут же подхватила под локоть какая-то блондинка. Келли впервые испытала укол ревности, но не успела она взять себя в руки, как какой-то молодой красавец военный с пышными усами, наверняка не нюхавший пороху, завел с ней разговор о поместье Дэниела в Тайдуотер. Она улыбалась и время от времени что-то невнятно отвечала - судя по всему, этого было вполне достаточно.

Потом какая-то пышущая здоровьем брюнетка восторженно заворковала над Джардом, а мгновение спустя за

спиной Келли кто-то громким шепотом сказал, что такого маленького ребенка следовало бы оставить дома с нянюшкой. Впрочем, Варину, по всей видимости, ничуть не смущало присутствие ребенка.

Неожиданно Дэниел представил Келли двум бравым военным - майору Томлинсону и лейтенанту Проски. Уже отойдя в сторону, майор сказал своей жене:

– Черт побери, надо же какую потрясающую жену он себе отыскал!

– Отыскал? Это ты очень правильно заметил, дорогой. И впрямь, где он ее отыскал?
– отозвалась его половина.
– Я, например, ничего не знаю ни о ней, ни о ее семье. Да и никто из присутствующих тоже.

Келли мигом вся вспыхнула. Как назло Дэниел куда-то удалился с лейтенантом. В окружении незнакомых людей она почувствовала себя страшно одинокой.

Ведь это были мятежники.

Причем не просто мятежники, а высший свет мятежников!

Внезапно кто-то осторожно взял ее под руку. Оглянувшись, она увидела ласковый взгляд прекрасных глаз Варины Дэвис.

– Пойдемте, миссис Камерон, я покажу вам дом. Налево - дверь в столовую, а эти две комнаты отделяет раздвижная дверь.

Удивительное изобретение, не находите? Для таких приемов, как сегодня, мы их открываем, и получается очень просторное помещение. Мы очень благодарны городским властям за то, что нам предоставили такое жилье. Я в полном восторге и от Ричмонда, и от виргинцев. Несмотря на то что инаугурация Джефферсона происходила в Алабаме, мы очень любим этот дом, Здесь и правда чудесно, - согласилась Келли.

Варина улыбнулась:

Думаю, Виргиния вам тоже понравится.

– Я жила не так далеко отсюда, - отозвалась собеседница.
– В Мэриленде.

Варина задумчиво посмотрела на гостью. Мэриленд. Штат, который особенно сильно раздирают противоречия. Миссис Дэвис интуитивно почувствовала, что симпатии Келли на стороне Союза, но, видимо, не осуждала ее за это, а отнеслась с пониманием.

– Как жестока война, - покачала головой Варина. Протянув руку, она погладила черную головку Джарда.
– Идите за мной, - сказала она и привела гостью в маленькую комнату, расположенную справа от холла.
– Если вам захочется побыть одной, располагайтесь здесь. Вот книги Джефферсона и мое рукоделие, а вот очень удобное кресло. Тут никто не побеспокоит.

– Спасибо, - кивнула Келли и, немного помолчав, добавила:

– Извините, я не могла его оставить, у нас нет нянюшки.

Он с самого рождения только со мной.

– Вот и хорошо, - одобрила супруга президента.
– Детей надо лелеять. Мы, возможно, слишком часто забываем об этом.

Когда они вернулись в гостиную, внимание Келли сразу же привлек высокий худощавый мужчина с усталым лицом и волосами, тронутыми сединой. Держался он с поразительным достоинством.

Впрочем, было заметно, что его одолевают печальные мысли. Он внимательно слушал майора, но, едва завидев Варину, вдруг весь просветлел и улыбнулся. Потом его взгляд остановился на Келли, и он удивленно приподнял бровь.

Миссис Дэвис взяла ее за руку.

– Пойдемте, я познакомлю вас со своим мужем, миссис Камерон.

У Келли взмокли ладони, она чуть было не вырвала руку.

Мало того, что она только что вышла замуж за Дэниела, так ее еще намерены познакомить с президентом Конфедерации!

Как она объяснит свое поведение братьям?

С другой стороны, что ей оставалось делать? Закричать во весь голос, что она янки? Чтобы на нее тотчас набросилось с полдюжины мятежников с обнаженными саблями?

Нет, надо идти.

Но, Боже милосердный, как же ее занесло сюда, в самое сердце Конфедерации?!

– Это жена Дэниела, любовь моя, - проговорила Варина.
– Миссис Камерон, познакомьтесь с моим мужем, президентом Дэвисом.

Келли протянула руку. Как и подобает истинному джентльмену, президент галантно склонился в поцелуе.

– Миссис Камерон, вы оказали нам честь, почтив своим присутствием.

К счастью, гостей пригласили к столу, и Келли вновь почувствовала надежную руку Дэниела. В просторной столовой их посадили друг против друга. Несмотря на все усилия ограничить разговор приятными нейтральными темами, он все равно то и дело сводился к войне.

Джентльмен, сидевший слева от Келли, пожаловался на дороговизну, но президент, похоже, даже не слышал его.

– То и дело происходят стычки между кавалерийскими отрядами, Дэниел, сообщил он.
– Ли сейчас вывел основную часть армии к Потомаку, Мид идет за ним по пятам, по крайней мере так мне доложили. Атаковать ему пока не удалось, потому что, как известно, он не силен в стратегии.

– Ему едва ли удастся перехитрить Ли, сэр.

– Хорошо бы все мои военачальники были такими же умелыми.

– Вы совершенно правы, сэр.

Дэвис положил вилку.

– Мы сейчас переживаем черные дни. Эта ужасная битва... при Геттисберге. И потеря Виксберга.

– Но им не удастся сломить наш дух!
– отозвалась Варина с другого конца стола.

Президент, глядя на нее, поднял бокал.

– Да, им не удается сломить наш дух, - согласился он. И взглянул на Дэниела:

– И никакие северяне не смогут сравниться с такими бравыми бойцами, как наш доблестный полковник Камерон. Вы, надеюсь, скоро вернетесь в свой полк?

Келли с удивлением заметила, что Дэниел несколько замялся, прежде чем ответить. Впрочем, ей, возможно, только показалось. Однако в голосе его сквозила глубокая усталость.

– Да, сэр, я, конечно, скоро вернусь.

Его взгляд - глубокий, задумчивый - остановился на Келли. Да, скоро она от него освободится. Если не считать ее брачных обетов.

– За наших храбрых воинов в серых мундирах!
– громко провозгласил кто-то. Гости поднялись с мест, зазвенели бокалы...

Келли, воспользовавшись моментом, извинилась перед Вариной и вышла из столовой, чтобы побыть в уединении.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила