Чтение онлайн

на главную

Жанры

Железная роза
Шрифт:

Сейчас она смотрела в его темно-синие глаза и снова ощущала себя беспомощной. Она ничего не могла прочитать на его лице, не могла проникнуть в его мысли, никак не могла узнать, догадывается ли он о том, как начинает бурлить кровь в ее жилах всякий раз, когда он смотрит на нее.

Вариан не сделал ни малейшей попытки коснуться ее или напомнить о том, что произошло между ними прошлой ночью. Правда, она тоже ему ничего об этом не сказала, во всяком случае, напрямик. Она не знала, как заговорить с ним об этом, это и останавливало ее. Правда и то, что ему нет необходимости касаться ее. Ему достаточно вот так стоять и смотреть, чтобы она чувствовала, будто его руки скользят по ее телу, гладят самые нежные места, вызывая в ней жажду новых прикосновений.

Герцог улыбнулся ей, и, поколебавшись, Джульетта улыбнулась ему в ответ.

— Если хотите, мы отправимся назад более легкой дорогой, — предложила она.

— Я полностью в вашей власти, капитан, — с поклоном произнес Вариан. Он выпрямился, и, взглянув в его глаза, Джульетта затаила дыхание. Ей показалось, будто герцог за что-то просит у нее прощения.

Джульетта ощутила дрожь где-то в самой глубине тела.

Странно, но само тело при этом просто онемело. Она была как во сне: вот Вариан медленно приближается к ней, его рука отводит локон с ее щеки, заправляет его ей за ухо, проводит кончиками пальцев по ее щеке. Ощущение блаженства пронизывает ее, тело слабеет, ей хочется опуститься на колени.

Проходят мгновения, а Вариан все еще на расстоянии вытянутой руки от нее. И тут, когда он взял ее за подбородок, чтобы приблизить ее губы к своим, она резко тряхнула головой и оттолкнула его.

— Здесь повсюду сторожевые посты, по вершине горного хребта вокруг острова. И сейчас человек шесть-семь наблюдают за нами.

Герцог оторвал взгляд от ее лица и посмотрел вдоль горной гряды. По тому, как он внимательно всматривался, а потом останавливал взгляд в одной точке, она поняла, что ему удалось заметить не менее двух часовых.

Вариан нежно провел большим пальцем по ее подбородку и, не глядя на нее, пробормотал;

— Тогда вам, капитан, придется нести меня вниз на руках. Я не в силах передвигаться самостоятельно.

Джульетта опустила взгляд. И новая волна возбуждения нахлынула на нее. Она вся дрожала, по телу бегали мурашки.

Девушка едва держалась на ногах. Собравшись с силами, Джульетта повернулась и медленно стала спускаться вниз по узкой тропе.

Вариан так и застыл с протянутой рукой. Он стоял в такой позе, пока не стихли ее шаги. Обругав себя за глупость, герцог неохотно двинулся вслед за Джульеттой. 1 Тропа, которую она выбрала на этот раз, вилась по горному склону между редкими деревьями. Ветер с моря здесь дул сильнее, но зато тропа была не такая крутая и спускаться было легче. Дважды Вариану удавалось увидеть Джульетту, но, прежде чем он успевал одолеть поворот или перебраться через камни, она уже исчезала. Он продолжал ругать себя на чем свет стоит и едва не пропустил развилку. На тропинке он заметил какой-то предмет и остановился. Это был ремень со шпагой Джульетты. Вариан поспешно поднял их. Его охватил страх. Вытащив сверкающий клинок из ножен, герцог стоял, озираясь по сторонам.

Он осмотрел тропу, кусты вдоль нее.

Там! Прямо впереди лежит что-то еще…

Это был сапог. Высокий черный сапог, а через несколько шагов — еще один.

Теперь Вариан уже бежал. Первой мыслью его было, что какой-нибудь дикий зверь выследил их, выскочил из кустов и набросился на Джульетту. Второй, более реальной, но не менее пугающей, была мысль о том, что это двуногий хищник, прятавшийся в засаде, — хищник, который может снять ремень, и сапоги, и…

В кустах мелькнуло что-то светлое. Вариан бросился сквозь заросли и увидел рубашку Джульетты, свисавшую с ветки. Впереди он заметил какое-то отверстие, скорее расщелину в скале. Он настороженно оглянулся, держа руку на рукоятке своей шпаги.

Вокруг ни души. Ни звуков борьбы, ни треска сучьев. Не похоже, чтобы ее насильно тащили в заросли. Герцог снова посмотрел на рубашку и на этот раз заметил, как аккуратно она повешена. Один рукав указывал в сторону расщелины. Теперь он посмотрел на сапоги, на ремень и догадался, что их оставили как знаки, способные привести его прямо к расщелине в скале.

Согнувшись, Сент-Клер с трудом протиснулся в отверстие. Через несколько шагов он оказался в просторной пещере с высоким потолком. Запахи земли, сырого камня и густого мха смешивались с запахом теплого пара, поднимавшегося от воды в озере, занимавшем почти всю середину пещеры. Никаких источников света или отверстий в потолке пещеры Вариан не обнаружил, но вода в подземном озере переливалась всеми оттенками зеленого. Она была такой прозрачной, что виднелись светлое песчаное дно и темный извилистый силуэт под водой.

Джульетта резко вынырнула, с лица и волос девушки стекали струи воды. Она заметила Вариана и поплыла к берегу, где было уже так мелко, что можно было встать на ноги. Она поднялась из воды как морская нимфа. Влажная блестящая кожа отражала зеленоватые отблески воды, мокрые волосы темным плащом закрывали плечи и спину. Она шагнула к нему и поцеловала в губы.

Поцелуй был коротким, жарким, полным сумасшедших обещаний. Улыбнувшись, девушка снова медленно погрузилась в воду. Пар, как нежные пальцы, ласкал ее бедра.

— Вы простили мне мое поспешное бегство? В противном случае через час все на острове уже знали бы, что вы меня целовали, а я вам это позволяла.

Вариан погрозил ей шпагой:

— Вы заставили меня волноваться. Я подумал, что какой-нибудь хищник утащил вас в заросли.

— Я ведь из рода Данте, а нас не так легко схватить.

Она засмеялась, потом нырнула под воду и исчезла.

Лишившийся дара речи Вариан убрал шпагу в ножны и сел в сторонке. Он снял рубашку, стащил сапоги, небрежно швырнул их на мох, потом снял панталоны, и его возбужденный жезл наконец вырвался на свободу.

Джульетта плавала на другом конце озера. Волосы влажным веером окружали ее плечи. Увидев, что Вариан уже готов броситься в воду, девушка снова нырнула и растворилась в зеленоватых сумерках.

Длинное тело Вариана рассекало воду, несколько сильных взмахов — и он оказался на том месте, где только что видел Джульетту. Он попытался обнаружить ее в полумраке пещеры, но безуспешно. Только всплеск воды подсказал ему, что она уже у противоположного берега.

Они еще пару раз пересекли озеро, при этом Джульетта почти все время была под водой. Однажды она коснулась его ноги и скрылась, но во второй раз ему удалось схватить ее за коленку и оттащить к тому месту, где он мог встать на ноги.

Гладкая, как угорь, она снова хотела ускользнуть от него, но Вариан строго приказал ей:

— Стой, где стоишь, черт побери!

Джульетта смотрела, как он приближается к ней по воде, поднимая со дна мелкий песок, сверкающий в свете каких-то таинственных отражений.

Он приблизился к ней, и на этот раз не было никакой прелюдии, никакой нежной любовной игры. Вариан, обняв ее ладонями за ягодицы, приподнял девушку и, прижав к своему телу, со свирепой нежностью опустил на свою вздыбившуюся плоть. Его рот успел заглушить ее стон, превратившийся в томные вздохи.

Популярные книги

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2