Железно влюбленный дракон
Шрифт:
— Лорд Терион не просто так назначил нас твоими компаньонами. Знал, что нужен кто-то ответственный, чтобы бдить, — подхватил Урх.
— Бдить, чтобы я снова не вляпалась в очередную историю? — понимающе улыбнулась я.
— Или чтобы один дракон вел себя железно прилично, — мрачно подсказали мне.
— Лорд Терион, я верю, что вы способны вести себя прилично и без посторонней помощи, — уверенно заявила я и вздрогнула.
Все-таки у горгулов крайне специфический и неприятный смех.
***
Чтобы помочь лорду Териону, я должна
Каждый раз, когда я думала о маге, настроение стремительно портилось, а в голове появлялись вопросы, на которые не было ответа. Неужели моя встреча была неслучайна? Шоль утверждал, что нашел человеческого мага в горах. Исар давно работал на железных драконов и находился с визитом в замке принцессы Фархен. Эта леди была племянницей дракона, провозгласившего себя новым главой клана. Однако лорду Сариону было далеко до единогласного лидера. Иначе бы он не пытался столько лет устранить своего изгнанного врага…
Нет уж! Хватит!
Я с досадой уставилась на мокрую каплю, упавшую на тетрадь. Больше никакой сырости или сожалений. Проступки нужно исправлять!
— Эльдушка, тут совсем нет книг про травки.
Горгул печально шлепнулся на стол. По моей просьбе он изучил корешки книг на самых высоких полках, но в замковой библиотеке не было травников или других сборников, которые пролили бы свет на назначение сваренных мной снадобий.
— Верно. В этой библиотеке собраны книги, отвечающие вкусам владыки, — пояснил господин Ласур.
Отчаявшись найти нужные сведения, я попросила Урха разузнать, где можно найти летописца. Но я и не думала, что дрох сумеет привести его ко мне.
— Вы имеете в виду нынешнего владыку? — осторожно уточнила я и получила подтверждение, что библиотека была собрана лордом Терионом.
Железного дракона интересовало прошлое. Причем не только драконье. Здесь были и биографии эльфийских владык и жизнеописания подгорного народа, особенно тщательно лорд Терион изучил историю возникновения и развития человеческих княжеств и королевств. Все книги были в прекрасном состоянии, многие богато украшены ковкой и драгоценными камнями. Не книги, а настоящие драконьи сокровища.
— В молодости лорд Терион был страстным коллекционером книг! — с восторгом поведал летописец.
— А травы и целебные снадобья его совсем не интересовали? — без особой надежды на успех спросила я. — Мне нужно разобраться в некоторых рецептах.
— Драконы гор травяные снадобья не жалуют. У нас принято лечиться камнями.
— Если приложить к голове изумруд да побольше — мигрень тут же отпустит? — усмехнулась я.
— Насчёт изумрудов неуверен, но каменный уголь и янтарь обладают целебными свойствами. А о травах вы дочку мою расспросите. Когда магия камней ей не отозвалась, Анора начала изучать целительское искусство других рас.
Вот значит как. А ведь я сразу почувствовала,
— Так горные драконы употребляют не только толченый янтарь?
— Мы слишком привержены традициям и тяжело принимаем новое. Но какой мужчина откажется от настойки, если она на хорошем самогоне? — на серьезном лице летописца промелькнула тень улыбки. — Пришлю я к вам Анору.
— Благодарю! — широко улыбнулась я и склонилась над тетрадью.
Чутье подсказывало, что я выбрала верное направление.
Самогона в моих рецептах не было. Это были сложные многокомпонентные снадобья, ингредиенты, для создания которых, были труднодоступны. Когда Анора увидела, с чем мне довелось работать, начала завистливо охать.
— Вот эту травку собирают высоко в горах. Она растет под снегом, а ее листья очень любят каменные горгульи.
С удивлением покосилась на Шоля, притворяющегося порядочной настольной статуэткой. Горгул сделал вид, что ничего не понял. Анора же продолжала сыпать сведениями о горных травах и корешках.
— Ой… — изумленно прошептала она, а ее палец остановился напротив рецепта якобы зелья упорства.
— Это приворот. Я знаю. Теперь знаю, — тихо признала я. — Подозреваю, что здесь многие рецепты неправильно названы.
— Нет, почему же? Большая часть — известные волшебные снадобья.
Волшебные снадобья я даже и не пыталась изучать самостоятельно. Если выдавалась свободная минутка, то создавала простейшие микстуры от кашля или косметику для волос. Поэтому котелок от меня и сбежал. Порядочный ведьмовской артефакт не выдержал злостного пренебрежения.
— А вот насчет снадобий на основе белого леандра я уже не уверена. — Анора ткнула пальцем в два рецепта.
Одно из них было тем самым злосчастным приворотом, второе значилось в моей тетради как “эликсир общего восстановления”. А ведь из-за него я и сочла, что Исар назначил мне в защитники хилого дракона. Я же этого эликсира больше тридцати бутылок из котла нацедила.
Мне нужно срочно увидеться с лордом Терионом!
И увидела. Дракон парил высоко в небе, в окружении таких же сине-серых драконов. Они явно спешили на какую-то важную встречу, но вот глава драконьего клина повернул украшенную железным венцом голову, а в моих ушах раздался тихий, одобрительный рык. Лорд Терион и сам не понимал, как же так вышло, что я его нашла даже в небе, но ему это точно понравилось.
***
Лорд Терион планировал вернуться только на следующий день. Минувшим вечером он любезно сообщил о своих планах в записке, доставленной почтовым соколом. Я легла спать пораньше и хорошо отдохнула. Зато с утра окопалась в библиотеке, обложившись геральдикой горных драконов. Теперь я знала, что помимо Терионов и Сарионов среди железных драконов есть еще две семьи. Ее представители должны были уже послезавтра пожаловать в железное гнездо. И это не считая серебряных и медных драконов.