Железное испытание
Шрифт:
— Так чего хотел Константин? — поинтересовался Раф.
— Что? — Джаспер казался растерянным.
— В твоём рассказе. Ты сказал: «Он не этого хотел». По поводу Одержимых хаосом. Почему нет?
— Потому что он хотел вернуть брата, — ответил Кэлл. Он поверить не мог, что до Рафа не дошло. — А не создать каких-то… зомби.
— Они не похожи на зомби, — возразил Джаспер. — Одержимые не едят людей. У них просто нет воспоминаний или уникального характера. Они… пустые.
Они почти дошли до спален Железного курса. Вдоль коридоров были установлены жаровни, наполненные сияющими огненными камнями. Из-за шерстистого
— Откуда ты столько знаешь о Враге Смерти? — жёстко спросил Раф.
Кэлл не услышал ответ Джаспера, потому что Тамара зашептала ему в ухо.
— Ты в порядке? — спросила девочка. — Ты весь аж побагровел.
— Всё нормально.
Она быстро обвела его взглядом.
— У тебя что-то спрятано под курткой?
— Это шарф, — ответил мальчик, надеясь, что она не вспомнит, что на нём не было никакого шарфа.
Тамара нахмурила брови.
— Зачем он тебе?
Он пожал плечами.
— Мне было холодно.
— Кэл…
Но они как раз дошли до комнаты. С огромной благодарностью Кэлл прикоснулся к двери своим браслетом, и они с Тамарой вошли внутрь. Девочка как раз прощалась с остальными через порог, когда Кэлл захлопнул за ними дверь и заторопился в свою комнату.
— Кэлл! — окликнула его Тамара. — Тебе не кажется, что нам нужно… ну не знаю, поговорить? Об Аароне?
— Потом, — выдохнул Кэлл, чуть не падая на кровать и захлопывая ногой дверь. Мальчик рухнул спиной на покрывало, когда волчонок высунул голову из воротника и осмотрелся.
Освободившись, он с восторгом забегал по комнате, громко клацая когтями по каменному полу. Кэлл молился, чтобы Тамара не услышала, как волчонок обнюхивал что-то под его кроватью, вокруг шкафа и пижаму, которую мальчик бросил на пол, когда переодевался перед вылазкой.
— Тебе нужно искупаться, — сообщил Кэлл волчонку. Тот замер на спине с поднятыми кверху лапами, завилял хвостом и свесил из пасти язык. Взглянув на его странные вращающиеся глаза, мальчик вспомнил слова Джаспера.
У них нет воспоминаний или уникального характера. Они… пустые.
Но у волчонка был характер, да ещё какой. А значит, Джаспер понимал в Одержимых хаосом меньше, чем ему казалось. Может, они были такими, когда Враг их только создал, может, они оставались пустыми на протяжении жизни, но волчонок родился уже с хаосом внутри. Он был таким с самого появления на свет. Он был не таким, каким его считали.
В памяти Кэлла всплыли слова отца, из-за чего мальчик вздрогнул.
Ты не знаешь, что ты.
Отгородившись от этой мысли, Кэлл забрался в постель, стянул ботинки и уткнулся лицом в подушку. Волчонок заскочил на кровать рядом с ним. От него пахло сосновыми иголками и свежевскопанной землёй. На секунду Кэлл задумался, не укусит ли его зверёк. Но потом волчонок дважды обошёл мальчика и, наконец, бухнулся своим маленьким тельцем рядом с его животом. Ощущая рядом с собой тёплый комочек, Кэлл немедленно погрузился в пучину сна.
ГЛАВА 18
Кэллу
Тогда-то Кэлл в полной мере и осознал, что натворил. Мальчик выбрался из-под волчонка так быстро, что свалился с кровати на пол. Боль от удара о камень окончательно его разбудила. Кэлл понял, что стоит на коленях и смотрит прямо в глаза волчонку, который протопал до края постели и смотрел на него в ответ.
— Гав, — выдал зверёк.
— Тише, — шикнул на него Кэлл. У мальчика колотилось сердце. Что он наделал? Неужели правда пронёс Одержимое хаосом животное в Магистериум? С таким же успехом он мог бы раздеться догола, облепить себя мхом и бегать по пещерам с криком: «ИСКЛЮЧИТЕ МЕНЯ! ЗАПЕЧАТАЙТЕ МАГИЮ! ОТПРАВЬТЕ МЕНЯ ДОМОЙ!»
Волчонок заскулил. Его глаза, нацеленные на Кэлла, вращались, как шутихи. Он на мгновение высунул язык и снова его втянул.
— Вот блин, — пробормотал Кэлл. — Ты голоден, да? Ладно. Сейчас принесу тебе что-нибудь поесть. Оставайся здесь. Да. Будь здесь.
Мальчик поднялся и с удивлением посмотрел на заводные часы, стоявшие на прикроватной тумбочке. Одиннадцать, а утренний звонок ещё не прозвенел. Странно. Кэлл тихонько открыл дверь спальни — и мгновенно заметил Тамару, уже одетую в форму и поглощавшую завтрак за столом. Перед ней лежала вкуснюще-нормальная еда: тост с маслом, сосиски, бекон, омлет и апельсиновый сок.
— Аарон уже вернулся? — спросил Кэлл, аккуратно закрывая за собой дверь и прислоняясь к ней спиной в надежде, что поза покажется непринуждённой.
Тамара проглотила кусочек тоста и покачала головой.
— Нет. Приходила Селия, сказала, что все занятия на сегодня отменены. Я не знаю, что происходит.
— Видимо, мне лучше переодеться, — протянул Кэлл и потянулся, чтобы взять со стола сосиску.
Тамара внимательно посмотрела на мальчика.
— С тобой всё хорошо? Ты странно себя ведёшь.
— Всё нормально, — Кэлл схватил еще одну сосиску. — Сейчас вернусь.
Он метнулся обратно в спальню. Волчонок валялся на куче одежды, махая лапами в воздухе. Едва завидев Кэлла, он поднялся и подбежал к мальчику. Кэлл задержал дыхание и протянул сосиску. Волчонок вдохнул её аромат и проглотил еду одним глотком. Кэлл дал ему вторую сосиску, и, когда она исчезла так же быстро, как первая, у мальчика засосало под ложечкой. Облизываясь, волчонок выжидающе посмотрел на Кэлла.
— Эммм, — протянул мальчик, — у меня больше ничего нет. Подожди, я принесу что-нибудь ещё.
Чтобы надеть чистую форму, хватило бы минуты, но не в случае, когда по комнате носится волчонок. Подпитанный сосисками, он украл ботинок Кэлла и утащил его за шнурки под кровать, где стал грызть. А когда мальчик отвоевал свою обувь, зверёк уцепился зубами за нижнюю кромку его штанины и стал играть в перетягивание каната.
— Прекрати, — умоляюще сказал Кэлл, потянув на себя штанину, что вызвало у волчонка приступ радости. Он вертелся перед мальчиком, готовый играть.