Железный Кулак. Сага великих битв
Шрифт:
— Стоп! — заревел я ошеломленным Лими и рефери, бросившемуся под рев зрителей на канаты.— Впусти его, Бат!
Парень, стороживший дверь, миролюбиво ответил:
— Хорошо, Стив, вот он!
Я увидел мальчика-китайца: широко улыбаясь, он бежал между рядами и протягивал мне маленького дохленького щенка пестрого бульдога.
—– Вот ваш любимый собака, масса Костиган! — кричал он.
— Вот черт,-— разочарованно вздохнул я,-— Это не Майк! Майк совсем белый! Я думал, в Сингапуре все знают Майка!
В этот момент я обнаружил, что Грисон подкрадывается ко мне сзади. С минуту
— Стив! Здесь еще один!
— Извини, еще минутку! — бросил я Лими и побежал навстречу улыбающемуся кули, спешащему ко мне навстречу с собакой, в которой от силы было две-три капли бульдожьей крови.
— Я поймать, босс! — ликовал кули.— Он прекрасный белый собака! Я получу пятьдесят долларов?
— Ты получишь пинок в задницу! К черту, это не Майк!
А Грисон меж тем подкрался сзади и врезал правой мне по уху. Взбесившись, я развернулся и так ударил его в живот, что он сложился пополам, скорчился, как раздавленный червяк, и лежал без движений, пока рефери считал над ним и пока не прозвучал гонг. Лими оттащили в угол и принялись колдовать над ним. А мой секундант все сетовал:
— Ну что это за бой, морячок? Ей-богу, этот обалдуй не выстоял бы против тебя и минуты, если бы ты постарался! Тебе нужно было уделать его в первом раунде! Посмотри-ка!
Я рассеянно взглянул в противоположный угол и увидел, что, пытаясь привести Лими в чувства, его секунданты сочли необходимым снять с него правую перчатку и теперь возились с его голой рукой.
– — Они явно что-то замышляют! — воскликнул мой секундант/— Пойду позову рефери!
— Эй, Стив! Здесь еще какие-то бродяги! — заорал Бат, а по проходу уже бежали китаец-кули, японский моряк и индус. И все с псами! Собаки все лаяли!
Если сначала зрители возмущались, то теперь они хохотали. Псы завывали, словно стая гиен. Рефери бегал по рингу, отчаянно ругаясь, а Эмс подпрыгивал и рвал на голове оставшиеся волосы.
— Это профессиональный бокс или собачье шоу? Вы разрушили мой бизнес! Я превращусь в посмешище! А– все из-за тебя, Костиган!
— Нашел отличный собачка, масса Костиган! — визжал китаец, держа на руках вонючую собачонку, норовящую его укусить.
– — Ах ты дубина! — орал я.— Да ведь это не бульдог, а щенок чау-чау!
— Ты ошибся! Он хороший бульдог!
— Не слушай его,— оттолкнул китайца японец.— Вот бульдог! — И он протянул мне крошечного бостонского бультерьера.
— Ничего подобного! — пронзительно завизжал индус.— Вот собака для тебя! Чистокровный рангпурский гончий! Самый лучший собака во всей где ни попадя!
— О Боже! — взвыл я.— Вы что, все ума посходили? Вот уж не думал, что мое объявление прочтут все нехристи!
— Берегись, моряк! — взревели тут зрители.
Я снова не услышал гонга, и Грисон напал на меня сзади. Я обернулся как раз во время, чтобы получить удар в челюсть! Удар был силен и стремителен. Свет померк, и я, ударившись затылком о брезент, сразу подумал: дело нечисто! Я прекрасно знал, что ни один обычный кулак в боксерской перчатке не смог бы сбить меня с ног. Ясно, секунданты Лими, когда колдовали
— Четыре! — послышался сквозь вопли зрителей голос рефери и отчаянный скулеж моего секунданта, проигрывавшего пять баксов.
— Пять! Шесть! Семь!
— Так-то вот! — злорадно прошипел Лими, отступая в свой угол и искоса поглядев на меня.— С тобой кончено, проклятый янки!
Хлоп! Меня словно ударили по голове! Этот же голос, эти же слова! Где я их слышал? Не в том ли переулке, около Танген-Роуд?!
Волна ярости вдохнула в меня новые силы. Я совершенно забыл о своих ватных ногах и вскочил с таким ревом, что фонари вокруг ринга задрожали. Словно бешеный бык я набросился на перепуганного Лими. Он встретил меня прямым ударом левой, но я даже не приостановился. Он опустил руку, и я воткнул свою правую ему под ребра так глубоко, что даже почувствовал биение его сердца. Лими позеленел и рухнул на брезент, словно огромный студень. Ошеломленный рефери принялся считать, но я сорвал перчатки и вцепился пальцами в горло противника.
— Говори, где Майк, ты, паршивая крыса? Что ты с ним сделал? Отвечай, или я вырву тебе глотку!
— Прекрати! — завизжал рефери.— Не имеешь права! Отпусти его, говорю! Отпусти, черт!
Он схватил меня за плечи и попытался отодрать от Лими, но, поняв тщетность своих усилий, начал пинать меня ногой по ребрам.
С гневным ревом я схватил его за голову и за штаны и перебросил через канат. Потом вернулся к Лими.
— Ублюдок! — ревел я,— говори, или я придушу тебя!
— Легче, легче, приятель,— лепетал позеленевший Лими.— Я все скажу! Это мы украли твоего пса! Он нужен Фрицу Штайнману!
— Вот как? — Холодная волна ужаса поднялась в моей груди.
— Да. Ему хотелось, чтобы твой пес подрался со Злодеем Ритчи! Джонни Бленн предложил изловить твоего Майка и для этого нанял меня и еще нескольких парней. А записку написала девчонка Джонни! Но как ты догадался, что я замешан в этом деле?
— Я должен был догадаться о Бленне! Грязная крыса! Он слышал наш разговор с Порки и придумал это грязное дело! Где Бленн?
— Видно, пьет где-то и зализывает раны! — задыхаясь, прошипел Лими.— Похоже, пес разодрал его на кусочки, прежде чем удалось засадить твою скотину в бамбуковую клетку!
— Где Майк? — снова тряхнул я его.
— У Штайнмана, дерется со Злодеем,— простонал Лими.-— О, Господи, меня тошнит… Я умираю!
Я поднялся и пошел в свой угол. Рефери уже вылез из-под обломков стульев и, гневно сверкая глазами, тряс кулаками перед моим носом
— Стив Костиган! Ты проиграл! Ты дрался нечестно!
—– Да пошел ты подальше вместе со своим хозяином! — рыкнул я, вырывая красный купальный халат из рук оторопевшего секунданта.
В этот момент у двери Ринга началась какая-то свалка и в проходе появился Бэт, летящий так, словно за ним гнался сам дьявол.