Жемчужина Лабуана (сборник)
Шрифт:
Глава IV
Манти
На следующее утро, когда Янес и Сандокан, уже выспавшись, сидели в салоне за завтраком, вошел боцман, смуглый малаец, мускулистый и крепкий, как борец.
– Что тебе, Самбильонг? – спросил Сандокан, поднявшись. – Какое-нибудь известие от Тремал Найка?
– Нет, капитан. Тут один индиец просит пустить его на борт.
– Кто он?
– Говорит, что он манти.
– Что еще за манти?
– Что-то вроде колдуна, – сказал Янес, который бывал в Индии и знал местные
– Он сказал, что ему нужно? – спросил Сандокан.
– Он пришел принести жертву богине Кали. Сегодня праздник этого божества, и такая жертва приносит удачу.
– Пошли его к дьяволу.
– Видите ли, капитан, он уже побывал на борту соседнего судна, и его сопровождает индус-полицейский. Он сказал, что не стоит отказывать этому манти, если мы не хотим неприятностей.
– Пусть он поднимется, Сандокан, – сказал Янес. – Проявим уважение к обычаям страны.
– Что это за человек? – спросил Сандокан.
– Старик, капитан, и величественный на вид.
– Хорошо, прикажи спустить трап.
Когда через несколько минут они вышли на палубу, манти был уже на борту, а полицейский остался в лодке в компании нескольких козочек, которые жалобно блеяли между ее бортов. Как и сказал боцман, колдун был представительным стариком с длинной седой бородой, спускавшейся на загорелую грудь, с резкими чертами лица и колючими черными глазами, сухо блестевшими из-под седых бровей. На лбу, а также на руках, на груди и животе у него были заметны особые полоски: знак последователей Шивы. Его сухое тело прикрывала лишь набедренная повязка.
– Что ты хочешь? – спросил Сандокан по-английски.
– Принести в жертву козу в честь Кали-Гхат, ведь сегодня кончается ее праздник, – ответил колдун на том же языке.
– Но мы не индийцы.
Старик чуть прикрыл глаза и сделал удивленный жест.
– Кто же вы тогда?
– Это неважно, старик.
– Но вы приехали издалека?
– Пожалуй.
– Тогда я принесу жертву за ваше благополучное возвращение домой. Ни один экипаж, даже иностранный, не отказывает в этом манти. Никто не хочет его проклятия. Спроси у полицейского, который со мной.
– Ну хорошо, пусть будет так, – махнул рукой Сандокан.
Старик взял из лодки маленькую черную козочку, достал из сумки кувшин с маслом и два кусочка дерева: один плоский с отверстием посередине, другой в виде палочки, слегка заостренной.
– Это священное дерево, – сказал он Янесу и Сандокану, которые наблюдали за его действиями.
Он вставил заостренную палочку в отверстие плоской деревяшки и при помощи кожаного ремня начал быстро ее вращать.
– Похоже, он добывает огонь, – сказал Сандокан.
– Священный огонь для жертвоприношения, – улыбаясь, ответил Янес. – Какие забавные суеверия у этих индийцев.
Через полминуты из дырки вырвалось пламя, и обе деревяшки загорелись, быстро запылав. Манти торжественно отвесил четыре поклона: сначала на восток, потом на запад, затем на юг и,
– О светочи Индии, Соурга и Агни! Вы, что освещаете землю и небо, примите кровь жертвы, которую я предлагаю Кали-Гхат, вместо крови людей, которые здесь рядом со мной…
Он сложил два священных полена, дав им догореть и обуглиться, потом бросил их на медную плиту и полил маслом из кувшина. Оживив этим пламя, старый колдун взял козочку, вынул нож и ловким ударом обезглавил ее, направив кровь на священные поленья.
Когда вся кровь вытекла, и огонь погас, он провел пальцем по оставшейся золе и поставил им какой-то знак у себя на лбу и на подбородке. Затем, приблизившись к Сандокану и Янесу, поставил такие же знаки и у них на лбу.
– Теперь вы можете отправляться в путь безбоязненно, ибо дух Агни и сила Кали-Гхат с вами, – сказал он при этом.
– Ты закончил? – спросил Сандокан, протягивая ему несколько рупий.
– Да, господин, – ответил старик, вперяя в Тигра Малайзии пристальный взгляд. – Когда же вы отплываете?
– Ты уже второй раз задаешь мне вопрос, – сказал Сандокан. – Почему тебя это интересует?
– Этот вопрос я задаю всем после жертвоприношения, но ты можешь не отвечать на него. Прощай, господин, и пусть Шива и Агни, а также Кали-Гхат помогут тебе.
Он взял обезглавленную козу и спустился в лодку, где полицейский в ожидании его покуривал на кормовом сиденье сигарету. Лодка отошла от трапа, но, вместо того чтобы спускаться по реке к другим парусникам, развернулась и пошла вверх по течению, огибая корму «Марианны». Седобородый манти, сам севший на веслах, так и впился взглядом в корму, на которой золотом было выведено название судна. Но, заметив, что оставшиеся провожают его взглядом, быстро отвернулся и старательно принялся грести.
Сандокан и Янес взглянули друг на друга.
– Что ты думаешь об этом старике? – спросил Сандокан.
– Думаю, что этот забавный обряд был только предлогом, чтобы подняться на борт, – ответил португалец, слегка встревоженный.
– У меня такое же чувство.
– Неужели нас провели, как мальчишек?
– Но откуда им было знать, кто мы такие и зачем явились сюда? Они что, в самом деле колдуны и якшаются с нечистой силой?
– Не знаю, не знаю, – сказал Янес задумчиво. – Подождем Каммамури.
– Ты, кажется, встревожился, Янес.
– И есть отчего. Если туги уже знают о наших намерениях, нам придется нелегко.
– Но, может, нам просто почудилось это? – сказал Сандокан. – Может, и вправду этот нищий старик просто хотел заработать несколько рупий своими заклинаниями?
– Но эти вопросы, заданные настойчивым тоном, этот взгляд, которым он точно хотел проткнуть наши борта.
– Неужели и полицейский с ним заодно?
– Довольно странно, что полицейский сопровождал этого нищего старика. Что, полицейскому больше делать нечего?