Жемчужина Лабуана (сборник)
Шрифт:
Едва выйдя за ограду, отряд разделился, чтобы прочесать большой лес, который протянулся до самого берега моря.
Сидя на вороном горячем коне, Сандокан углубился по узкой тропинке в чащу, торопясь первым обнаружить зверя; другие разъехались по боковым тропинкам в разных направлениях.
– Быстрей, быстрей! – восклицал пират, яростно пришпоривая коня. – Нужно показать этому нахальному офицеру, на что я способен. Шкуру Марианне поднесу я.
В этот момент в чаще леса послышался звук трубы.
– Тигр обнаружен, – встрепенулся Сандокан. – Быстрее туда, мой вороной!
Как
– Куда вы? – спросил он.
– Тигр! – воскликнули беглецы.
– Где?
– Возле пруда!
Пират спустился с седла, привязал лошадь к стволу дерева, взял в зубы крис, перекинул через плечо карабин и двинулся к указанному месту. Как всегда в минуты жаркого боя или азартной охоты, он был спокоен и собран, но быстрым взглядом своим замечал все.
– Зверь прошел здесь, – сказал он. – Хитрец пересек пруд, чтобы сбить собак со следа, но Сандокан хитрее его.
Он вернулся к лошади и снова вскочил в седло. Он уже натянул поводья, но тут невдалеке раздался выстрел, сопровождавшийся восклицанием, которое заставило его побледнеть.
Галопом он направил коня к тому месту, и посреди густой чащи увидел Марианну на белой лошади с дымящимся карабином в руках. Одним прыжком он оказался рядом с ней.
– Вы… здесь… одна!.. – воскликнул он.
– А вы, князь, как вы оказались здесь? – спросила она, покраснев.
– Я шел по следу тигра.
– Я тоже.
– Но в кого же вы стреляли?
– В зверя, но он убежал невредимый.
– Великий боже!.. Зачем вы так рискуете своей жизнью?
– Чтобы помешать вам рискнуть еще больше, бросаясь на тигра с вашим крисом.
– Вы были неправы, миледи. Но зверь еще жив, и мой крис готов пронзить его сердце.
– Не делайте этого! Вы храбры, я знаю, я читаю это в ваших глазах, вы сильный и ловкий, как тигр, но борьба один на один с этим зверем может стать для вас роковой.
– Ну и что! Пускай он нанесет мне такие раны, чтобы они заживали потом целый год.
– Зачем же? – спросила девушка удивленно.
– Миледи, – сказал пират, приближаясь к ней. – Мое сердце разрывается при мысли, что скоро я навсегда должен буду покинуть вас. Если меня ранит тигр, то по крайней мере я еще некоторое время останусь под вашей крышей и буду наслаждаться тем сладким волнением, которое испытал, когда, побежденный и раненый, лежал на ложе боли. Я был бы счастлив, действительно счастлив, если бы еще более страшные раны вынудили меня остаться возле вас, дышать тем же воздухом, что и вы, слышать ваш нежный голос, упиваться вашими взглядами, вашими улыбками!.. Миледи, вы околдовали меня, я чувствую, что не смогу жить вдали от вас, что без вас я буду несчастен. Что вы сделали со мной? Что вы сделали с моим сердцем, которое было глухо к любви?
Пораженная столь внезапным и страстным признанием, Марианна была испугана и нема, но она не отняла своих рук, которые пират сжимал с исступлением.
– Не сердитесь на меня, – снова начал Сандокан страстным тоном. – Не сердитесь, если я признаюсь вам в своей любви, если я скажу, что я, хотя и принадлежу к другой расе, обожаю вас, что
– Бог мой, но кто же вы? – спросила девушка, изумленная этой лавиной чувств и очарованная его глазами, которые, казалось, изливали пламя.
– Кто я! – воскликнул пират, и лицо его потемнело. – Кто я!..
Он подошел еще ближе к молодой леди и, пристально глядя на нее, мрачно произнес:
– Вокруг меня тьма, которую лучше не рассеивать. За этой тьмой кроется нечто страшное, ужасное, но знайте также, что я ношу имя, благословляемое всем населением этих морей, имя, которое заставляет дрожать не только султана Борнео, но даже англичан вашего острова.
– И вы говорите, что любите меня, вы, такой могущественный? – прошептала девушка сдавленным голосом.
– Да, и ради вас могу сделать все! Люблю такой любовью, что могу совершить и любые безумства, и чудеса. Испытайте меня, прикажите мне что угодно, и я повинуюсь, как раб, с восторгом и без раздумья. Хотите, чтобы я сделался королем и дал вам трон? Я стану им. Хотите, чтобы я, который любит вас до безумия, вернулся туда, откуда приехал, и я вернусь, навсегда разбив свое сердце. Хотите, чтобы я умер у ваших ног, и я убью себя. Говорите, я потерял голову, кровь моя горит! Говорите, миледи, говорите!..
– Да… любите меня, – прошептала она, побежденная этой страстью.
В эту минуту на противоположном берегу прогремели два или три ружейных выстрела.
– Тигр! – воскликнула Марианна.
– Он мой! – вскричал Сандокан.
И, дав шпоры коню, он, как молния, кинулся на своем вороном в ту сторону. Выскочив на поляну, он увидел спешившихся охотников. Впереди всех стоял морской офицер с ружьем, наставленным в сторону ближайших зарослей.
Сандокан бросил поводья с криком: «Тигр мой!» – и спрыгнул с коня.
Казалось, это был второй тигр. Огромными прыжками он ринулся прямо в заросли, сжимая в правой руке сверкающий крис.
– Князь! – испуганно закричала Марианна.
Но Сандокан уже не слышал ничего.
Морской офицер прицелился и выстрелил в тигра, который прятался в зарослях, готовясь к прыжку.
Дым еще не развеялся, когда все увидели, что тигр жив и в ярости мчится к стрелку. Он готов был уже наброситься на охотника и разорвать его, когда Сандокан подоспел со своим крисом. Не раздумывая, он ринулся на зверя, и прежде чем тот, удивленный такой отвагой, подумал защищаться, опрокинул его на землю, сжав горло с такой силой, что придушил его рычание.