Жемчужина Лабуана (сборник)
Шрифт:
Ни у Сандокана, ни у других не было времени задаваться этими вопросами. Со страшными криками туги набросились на них со всех сторон со своими арканами, шелковыми шнурами и кинжалами.
– Смерть осквернителям пагоды! Кали!.. Кали!..
Сандокан первым бросился из ниши, целясь прямо в грудь манти, который был впереди душителей, с кинжалом в одной руке и с факелом в другой.
– Тебе первая пуля, старик! – крикнул он.
За этими словами последовал выстрел, отдавшийся под огромным куполом, как взрыв петарды.
Манти уронил кинжал,
– Отомстите за меня… – прохрипел он, – убейте… уничтожьте… Кали так хочет!..
Увидев, что старик упал, растерянные душители отпрянули назад, и это дало время Тремал Найку, Янесу и остальным сплотиться вокруг Тигра Малайзии, который, отбросив карабин, взялся за паранг. Однако колебания тугов длились всего несколько секунд. Надеясь на свое численное превосходство, они снова бросились вперед, раскручивая в воздухе арканы и шелковые шнуры.
Сандокан вовремя заметил опасность, которая угрожала его отряду, если они позволят себя окружить. Он бросился к ближайшей стене, в то время как его товарищи выстрелами проложили себе дорогу, стреляя почти в упор.
– Паранги в руки! – закричал Сандокан, прижимаясь к стене. – Следите за арканами!
Янес, Тремал Найк и малайцы, воспользовавшись проложенной дорогой, быстро присоединились к нему, размахивая над головой кинжалами, чтобы рассекать арканы, которые, свистя, как змеи, падали на них со всех сторон. Решительность Тигра Малайзии и собственные потери, казалось, охладили пыл душителей, которые надеялись легко захватить маленький отряд.
Голос манти, который при последнем издыхании бился в луже собственной крови, слабея, донесся до них:
– Убейте… уничтожьте… рай Кали тому, кто погибнет… кто поги…
Смерть прервала его последние слова; но все услышали обещание. Рай Кали тому, кто погибнет! Большего и не нужно было, чтобы возбудить храбрость у этих фанатиков.
Снова они бросились вперед, возбуждая себя дикими воплями; и снова были вынуждены отступить под огнем пистолетов. Сандокан и его товарищи стреляли наверняка, убивая ближних в упор.
Несколько тугов упали мертвыми, образуя перед нападавшими что-то вроде барьера. Этот второй залп, гораздо более страшный, чем первый, посеял в рядах тугов настоящую панику. Растерянные, они метались по пагоде, не решаясь напасть на сбившихся в кучку друзей.
– Вперед! – заметив это, закричал Сандокан. – Нападем на бандитов!
И неустрашимый пират бросился вперед с отвагой зверя, чье имя он носил, нанося страшные удары парангом с немыслимой ловкостью и быстротой. Его малайцы с дикими криками рванулись вперед, не щадя своими кинжалами никого.
Туги, бессильные противостоять этому яростному натиску, отступили к статуе и сгрудились вокруг нее. Они побросали свои арканы, бесполезные в сражении лицом к лицу, и, вооружившись ножами и кинжалами, решительно отбивались, словно надеясь
Тщетно Тигр Малайзии бросал своих людей в атаку. Туги падали, но, несмотря на страшные удары тяжелых ножей, выкованными лучшими мастерами Борнео, большинство их, отбиваясь, еще крепко держалось на ногах.
Сражение было в самом разгаре, когда в отдалении вдруг снова послышался грохот большого барабана и вслед за тем ружейные выстрелы, которые раздавались у стен пагоды.
– Смелее, друзья! – закричал Сандокан. – Наши люди пришли нам на помощь! Вперед, на этих бандитов!
Но повторять атаку уже не пришлось. Едва заслышав грохот своего барабана, туги стремительно бросились к той же самой двери, через которую они ворвались в пагоду и которая, видимо, вела в таинственные галереи подземного храма.
Видя, что они бегут, Сандокан кинулся за ними с призывом:
– Вперед! Врывайтесь в их логово!
Но туги уже достигли двери и кинулись в галерею, толкая один другого, чтобы спастись первыми. Убегая, они побросали свои факелы. Янес и Тремал Найк подняли два из них и кинулись следом за Сандоканом.
Когда они ворвались в подземные галереи, туги, которые бежали, как зайцы, уже имели немалое преимущество. Зная свои подземелья, они бросили факелы и убегали в темноте, но топот их ног звучно отдавался под темными сводами. Тремал Найк, который опасался засады, хотел было удержать Тигра Малайзии.
– Подождем твоих людей, Сандокан.
– Хватит и нас, – отвечал пират. – Не останавливайся!
И, выхватив у Янеса факел, он смело бросился в темный переход, не обращая внимания на грохот барабана, который созывал всех обитателей подземелий. Все кинулись за ним, размахивая парангами и громко крича, чтобы усилить страх беглецов и внушить им, что преследователей гораздо больше.
Галерея, ведущая в огромные пещеры Раймангала, полого спускалась вниз. Это был полукруглый коридор, прорытый в скальной породе, шириной два метра и такой же высоты, прерываемый время от времени короткими скользкими ступенями. Сырость просачивалась отовсюду, и местами по стенам струилась вода.
Душители бежали, даже не пытаясь оказать сопротивления, что было бы нетрудно в этом узком проходе. Пираты Момпрачема преследовали их, крича и время от времени стреляя из пистолетов. Они решили достичь подземного храма и там ждать своих людей, которые, судя по отдаленным ружейным выстрелам, уже проникли в пагоду.
Так пробежали они шагов четыреста или пятьсот, когда очутились перед дверью, которую туги, видимо, не успели запереть, дверью непомерной толщины, сделанной из бронзы или какого-то другого металла, которая вела в круглую пещеру.
– Остановимся, – сказал Тремал Найк.
– Нет, – возразил Сандокан, который мельком заметил последних беглецов, бросившихся вон из пещеры через вторую дверь.
– Подождем твоих людей.
– Они догонят нас позже. С ними Каммамури, он их приведет. Вперед, пока Суйод-хан не сбежал с Дармой.