Жемчужина Лабуана (сборник)
Шрифт:
Тремал Найк и его товарищи вышли и снова оказались среди всадников во главе со знакомым им командиром.
– Следуйте за мной, – сказал тот, делая знак своим людям окружить их. – Все в порядке.
Бедар приблизился к Тремал Найку и шепнул ему на ухо:
– Не доверяйте им: ваши дела плохи, но мы скоро увидимся.
Отряд отправился в путь, когда два человека с лицами, полускрытыми огромными тюрбанами, вошли в комнату генерала.
– Это они? – спросил генерал.
– Да, мы их точно узнали, –
– Это тяжкое обвинение, – сказал старик.
– Раз они явились сюда, у них одна цель: захватить нашего главаря и убить его.
– Так чего же вы хотите от меня?
– Или ты обойдешься с ними, как с предателями, или все туги, которые есть в Дели и которые готовы умереть за свободу Индии, покинут завтра ваши ряды.
– Люди сейчас слишком ценны для нас, чтобы мы решились их потерять, – сказал старик после минутного размышления. – Нас и так слишком мало, чтобы защищать этот город. Идите. Я согласен на все.
Глава ХХХ
Предатели
Вместо того чтобы отправиться к хижине, где Сандокан и его товарищи оставили своих лошадей, отряд двинулся по другой дороге, которая проходила среди полуразрушенных бунгало и разоренных садов.
Тремал Найк, который был настороже после предупреждения сипая и очень обеспокоен, боясь чего-нибудь непредвиденного, попробовал расспрашивать командира, но тот вместо ответа сделал ему знак продолжать путь.
– Дружище, – сказал ему Янес, – мне кажется, что дела идут не слишком гладко. Так что же случилось?
– Не знаю, – ответил бенгалец. – Но, думаю, они нас не впустят в Дели.
– Неужели они приняли нас за английских шпионов? – спросил Сандокан.
– Это было бы самое скверное, – отвечал Тремал Найк. – Шпионов расстреливают и с той, и с другой стороны, не особенно разбираясь с ними.
– Но ведь они ни в чем не могут нас обвинить, – сказал Янес.
– У меня возникло одно подозрение, – вдруг сказал Сандокан.
– Какое? – в один голос воскликнули Тремал Найк и португалец.
– Кто-то видел, как мы разговаривали с де Люссаком.
– Если это так, то беда, – сказал бенгалец. – Не знаю, сможем ли мы выкрутиться.
– И у нас в руках нет оружия! – воскликнул Сандокан.
– Даже если бы и было, что нам с ним делать? Вокруг тысячи повстанцев, и большинство из них – солдаты.
– Верно, Тремал Найк, – сказал Янес. – Но, может, все кончится хорошо.
– Куда нас ведут? – спросил Сандокан.
Отряд остановился перед массивной постройкой, которая когда-то была пятиугольной башней. Но большая часть ее обрушилась, и обломки кучами валялись вокруг.
– Неужели это и есть вербовочный пункт? – спросил Янес.
Командир обменялся несколькими
– Входите, там вы получите пропуск для прохода в священный город.
– А когда мы сможем отправиться? – спросил Сандокан.
– Через несколько часов, – ответил офицер. – Пойдемте, господа.
Он зажег факел, который принес с собой, велел открыть массивную дверь и начал подниматься по узкой лестнице, полуобвалившиеся ступеньки которой были покрыты слоем грязи.
– И здесь выдают пропуска? – удивился Тремал Найк.
– Да, на верхнем этаже, – отвечал офицер.
– Это скорее напоминает тюрьму.
– У нас здесь нет более подходящего помещения. Быстрее, господа, я спешу.
Оказавшись на втором этаже, он толкнул тяжелую металлическую дверь и отступил, чтобы пропустить Сандокана и его друзей. Но едва они очутились внутри, как быстрым движением с лязгом захлопнул ее, оставив их в глубокой темноте.
Сандокан издал крик ярости:
– Каналья! Он нас обманул!
Тяжелое молчание было ответом ему. Даже Янес, которого нелегко было вывести из себя, казался ошеломленным.
– Кажется, мы попались, – сказал он наконец. – Черт возьми, неприятный сюрприз! Я этого не ожидал, ведь мы не сделали повстанцам ничего плохого. Что ты об этом скажешь, друг Тремал Найк?
– Этот мошенник генерал просто обманул нас, – ответил бенгалец.
– Тремал Найк, – неожиданно сказал Сандокан. – А нет ли здесь следов Суйод-хана?
– Невероятно, чтобы он оказался здесь именно в момент нашего прибытия.
– И все-таки у меня есть такое подозрение.
– Скорее какой-нибудь туг узнал нас и донес генералу, будто мы шпионы, – высказал предположение Янес.
– Вполне возможно, – ответил Сандокан. – Я даже уверен, что здесь рука душителей.
– Давайте посмотрим, что можно сделать в этой ситуации, – предложил Янес. – Нас семеро, и мы смогли бы кое-что предпринять.
– У тебя есть огниво и трут? – спросил Сандокан.
– И даже веревка, которая послужит нам, как факел, – отвечал португалец. – И потом у наших малайцев найдется еще в глубине их карманов.
– Зажигай! – сказал Сандокан. – Мы как слепые.
Янес высек огонь и поджег трут, а затем и веревку. Сандокан поднял ее повыше и огляделся кругом.
Они находились в просторной комнате, без всякой обстановки, с четырьмя окнами продолговатой формы, забранными толстыми железными решетками.
– Это настоящая тюрьма, – заключил он.
– Они выбрали для нас подходящее место, – ответил Янес. – Стены толщиной с добрый метр, и решетки что надо. Хотелось бы знать, чем кончится это приключение. Неужели эти ребята решили пустить нас в расход? Не слишком веселая перспектива.