Жемчужина Лабуана
Шрифт:
— Ничего. Наши люди — опытные моряки.
Большую часть дня они кружили по этим берегам, а ближе к вечеру вновь углубились в лес, чтобы добраться до виллы лорда Джеймса.
— Ты думаешь, что Марианна нашла нашу записку? — спросил Янес у Сандокана.
— Я уверен в этом, — ответил Тигр.
— Значит, она придет на свидание.
— Лишь бы она была свободна.
— Что ты хочешь сказать, Сандокан?
— Боюсь, что лорд Джеймс держит ее взаперти.
— Дьявол!..
— Но
— Но берегись, не делай опрометчивых шагов. И в парке, и на вилле полно солдат.
— Я помню об этом.
— Постараемся, чтобы нас не захватили врасплох.
— Я буду действовать осторожно.
— Ты мне это обещаешь?..
— Да.
— Тогда пойдем.
Тихо продвигаясь вперед, осторожно оглядывая густые заросли и прислушиваясь, чтобы случайно не нарваться на засаду, часам к семи вечера они оказались вновь в окрестностях парка. Нескольких минут, которые они простояли там, дожидаясь сумерек, хватило, чтобы сориентироваться в обстановке.
Убедившись, что никакой часовой не прячется в зарослях, они приблизились к изгороди и, помогая один другому, взобрались на нее. Спрыгнув с другой стороны, они углубились в парк и спрятались там среди кустов жимолости.
Отсюда хорошо просматривалось все, что происходило в парке перед домом и частью даже на самой вилле, подъезд которой и несколько окон были видны сквозь редкие деревья.
— Я вижу офицера справа у окна, — сказал Сандокан.
— А я часового на углу павильона, — сказал Янес. — Если он останется тут с наступлением темноты, он помешает нам.
— Мы снимем его, — ответил Сандокан решительно.
— Было бы лучше захватить его врасплох и связать, заткнув рот. У тебя есть веревка?..
— Есть мой пояс.
— Прекрасно и… О черт! Негодяи!..
— Что с тобой, Янес?..
— Они поставили решетки на окна.
— Проклятие Аллаха!.. — воскликнул Сандокан, сжав зубы.
— Да, дружище, лорд Джеймс, должно быть, хорошо узнал дерзость Тигра Малайзии. Черт побери!.. Сколько предосторожностей!..
— Значит, за Марианной следят.
— Конечно, Сандокан.
— И она не сможет прийти на свидание.
— Возможно.
— Но я повидаю ее все равно.
— Каким образом?..
— Заберусь на окно. Ты же предвидел это, и мы ей написали, чтобы она запаслась веревкой.
— А если нас застанут солдаты?..
— Дадим бой.
— Вдвоем?..
— Ты знаешь, как они нас боятся.
— Я не говорю нет, но все же…
— Мы деремся, как десять человек.
— Да, но если пули свистят слишком густо… Эй, смотри, Сандокан!
— Что такое?
— Взвод солдат покидает виллу, — отвечал португалец, притаившийся за толстым корнем
— Куда они идут?..
— Выходят из парка.
— Неужели они обшаривают окрестности?..
— Боюсь, что да.
— Тем лучше для нас.
— Да, возможно. А теперь подождем полночи.
Он лег на траву и положил свою шляпу под голову, как человек, решивший расслабиться и передохнуть, и так спокойно, будто находился на палубе одного из своих праос.
Сандокан же, весь нетерпение, не мог оставаться спокойным ни на минуту. То и дело он вставал, чтобы, впившись взглядом в темноту, разглядеть, что происходит на вилле лорда, в надежде увидеть там девушку.
Смутные опасения терзали его: он боялся, что вблизи дома ему приготовили западню. Возможно, записку нашел кто-то другой и передал лорду Джеймсу, а не Марианне.
Он без конца вопрошал Янеса, но тот лежал молча, не отвечая.
Наконец, наступила полночь.
Сандокан резко поднялся, готовый устремиться к дому, даже с риском выдать себя, но Янес схватил его за руку.
— Спокойно, дружище, — сказал он. — Ты обещал мне быть осторожным.
— Я не боюсь больше никого, — сказал Сандокан. — Я решился на все.
— Мне дорога моя шкура, друг. Ты забыл про часового у павильона?
— Тогда пойдем убьем его.
— Он поднимет тревогу.
— Мы его задушим.
Оставив кусты жимолости, они поползли среди клумб, прячась за кустами и китайскими розами, которые во множестве росли вокруг.
Оставалось около ста шагов до дома, когда Янес остановил Сандокана.
— Ты видишь того солдата? — спросил он.
— Да.
— Мне кажется, он спит, опираясь на свое ружье.
— Тем лучше, Янес. Пошли, и будь готов ко всему.
— Я приготовил свой платок, чтобы заткнуть ему рот.
— А у меня в руке крисс. Если он закричит, я убью его.
Оба залезли в густую клумбу, которая тянулась в направлении павильона, и ползком, извиваясь, как змеи, вскоре оказались в двух шагах от солдата.
Бедный парень, сморенный усталостью, спал, опираясь на стену павильона, держа в обнимку ружье.
— Ты готов, Янес? — звенящим шепотом спросил Сандокан.
— Вперед.
Он тигриным прыжком бросился на молодого солдата и, крепко схватив за горло, рывком повалил его.
Янес тут же подоспел на помощь. Проворной рукой он заткнул пленнику рот и быстро связал ему руки и ноги.
— Берегись!.. — шепнул он на ухо часовому. — Если сделаешь хоть одно движение, я всажу в тебя нож. А теперь к ней, — сказал он Сандокану. — Какие окна ее?
— Вот эти! — воскликнул пират, который уже вперился глазами в них. — Вон они там, под карнизом!