Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жемчужина Лабуана
Шрифт:

— Получится, Сандокан, потому что мы придем туда раньше лорда.

В этот миг на палубе послышался крик вахтенного:

— Прямо по курсу Три Острова!

Сандокан и Янес поспешили подняться на палубу.

Три Острова видны были в семи или восьми милях. Глаза всех пиратов устремились на это нагромождение скал, жадно ища среди них корвет.

— Вон он! — вскричал даяк. — Я вижу там в бухте дым!

— Да, — подтвердил Сандокан, глаза которого сразу вспыхнули. — Вон за скалами поднимается дым. Корвет там!..

— Приведем себя в должный вид и приготовимся к атаке, —

сказал Янес. — Параноа, переведи на наш праос еще сорок человек.

Пересадка была тут же произведена, и экипаж, усиленный до восьмидесяти человек, собрался вокруг Сандокана, который сделал знак, что хочет говорить.

— Тигры Момпрачема, — сказал он тем решительным тоном, который всегда завораживал этих людей и вселял в них беззаветную отвагу, — схватка, в которую мы вступаем, будет кровавой. Нам придется схватиться с более многочисленным экипажем и до зубов вооруженным. Но помните, это последняя битва, в которую вы пойдете под моей командой. В последний раз вы пойдете в бой против тех, кто уничтожил нашу мощь и разорил наш остров, наш Момпрачем. По моему сигналу врывайтесь, как тигры, на палубу корвета и никого не оставляйте в живых. Кровь наших товарищей взывает к отмщению!

— Веди нас! — воскликнули пираты, исступленно потрясая оружием. — Мы уничтожим их всех.

— Там, на корвете, на который мы собираемся напасть, там королева Момпрачема. Вы знаете, что они захватили ее, насильно оторвав от меня, что они ее держат в плену. Я хочу, чтобы она стала свободной! Я хочу, чтобы она вернулась ко мне.

— Мы спасем ее! — взревели пираты. — Мы спасем ее или погибнем все!

— Спасибо, друзья! А теперь по местам и поднимите на мачтах флаги султана.

Подняв флаги султана Варауни, три праос двинулись к первому острову и поспешили к маленькой бухте, в глубине которой виднелась черная масса корвета, увенчанная столбом дыма.

— Янес, — сказал Сандокан, — приготовься, через полчаса мы будем в бухте.

— Все готово, — отвечал португалец, исчезая в своей каюте.

Праос продолжали двигаться вперед с оставшимися парусами и большим флагом султана Варауни на верхушке грот-мачты. Пушки были готовы, спингарды тоже, пираты держали оружие под рукой, в любой момент готовые броситься на абордаж.

Сандокан, стоя на мостике, внимательно наблюдал за корветом, который, приближаясь, становился с каждой минутой все более хорошо различимым и который стоял уже на якоре, хотя машина еще работала. До боли в глазах он всматривался в палубные надстройки, точно пытаясь сквозь стенки каюты разглядеть свою Марианну.

Глубокие вздохи вырывались из его мощной груди, лоб был нахмурен, рука нетерпеливо сжимала рукоятку сабли.

Возвращаясь мыслями к предстоявшей схватке, он внимательно оглядел морскую гладь, окружавшую Три Острова, пытаясь заметить парус или дым корабля. Он знал, что лорд Джеймс может с часу на час здесь появиться, а в разгар сражения увидеть его у себя за плечами было бы совсем нежелательно.

Судовой хронометр показывал полдень, когда три праос достигли входа в бухту.

Корвет стоял на якоре прямо посередине. На нем развивался английский флаг, а на верхушке грот-мачты еще и большой вымпел

военно-морского флота. На палубе виднелось всего несколько человек.

Увидев его пушки, пираты бросились к своим, но Сандокан жестом остановил их.

— Нет еще, — сказал он. — Янес!..

Португалец тут же появился на палубе, наряженный офицером султана Варауни, то есть в большой зеленой куртке, широких шароварах и с большим тюрбаном на голове. В руке он держал письмо, запечатанное сургучом.

— Что в этой бумаге? — спросил Сандокан.

— Это письмо, которое я вручу леди Марианне.

— И что ты там написал?

— Что мы готовы и выручим ее.

— Но нужно, чтобы ты сам вручил ей письмо, если хочешь забаррикадироваться с ней в каюте.

— Я никому его не отдам, будь уверен, дружище.

— А если командир проводит тебя к леди?

— Если он попытается мне мешать, я убью его, — холодно ответил Янес.

— Ты очень сильно рискуешь, Янес.

— Кто не рискует, тот не выигрывает, — ответил тот. — Мне нередко приходилось рисковать своей шкурой, но надеюсь сохранить ее и на этот раз. Ну а теперь спрячься и предоставь мне покомандовать этим судном немного. А вы, тигрята, придайте чуть-чуть благочестия своим зверским физиономиям и помните, что вы — верноподданные этого великого негодяя, который зовется султаном Борнео.

Он пожал руку Сандокану, поправил тюрбан на голове и закричал:

— В бухту!..

Судно отважно вошло в маленький залив и приблизилось к корвету, сопровождаемое двумя другими.

— Кто идет? — окликнул часовой на баке.

— Борнео и Варауни, — ответил Янес. — Важные известия из Виктории. Эй, Параноа, бросай малый якорь! Мы будем швартоваться борт о борт.

Раньше, чем часовые открыли рот, чтобы помешать праос встать борт о борт с их корветом, маневр был выполнен. Судно подошло вплотную к ним с левого борта и встало там, как приклеенное.

— Где командир? — спросил Янес у часового.

— Кто вам позволил? — крикнул вахтенный помощник капитана на мостике. — Уберите ваше судно сейчас же! Вы нарушаете правила.

— К дьяволу ваши правила, — отвечал Янес. — Вы что, боитесь, что мои маленькие суда потопят вашу громадину? А ну-ка, позовите мне командира, у меня есть для него приказы.

Лейтенант уже сам поднялся на мостик и, заметив Янеса, который показал ему письмо, велел спустить трап.

— Смелей, — прошептал Янес, обернувшись к пиратам, которые настороженно ощупывали глазами борта и палубу корвета. И, встретившись взглядом с горящими глазами Сандокана, который притаился за рубкой, чуть заметно кивнул ему.

Почти не касаясь ступенек трапа, храбрый португалец взлетел на палубу корабля. Все напряглось в нем в этот момент, но лицо не выказывало страха.

— Капитан, — сказал он, непринужденно поклонившись ему, — у меня есть письмо, чтобы вручить его леди Марианне Гвиллок.

— Откуда вы прибыли?

— С Лабуана.

— Что делает лорд?

— Снаряжает корабль, чтобы нагнать вас.

— Он не дал вам письма ко мне?

— Нет, капитан.

— Это странно, однако. Ну хорошо, давайте письмо, и я вручу его леди Марианне.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2