Жена для звездного варвара
Шрифт:
Богиня указала мне путь!
Ну, или тот, кто ходил к благодати до меня.
Свернув на едва намеченную тропку, я пошла через лес, раздвигая ветки деревьев самодельным копьем.
Валд сидел на кровати, уставившись в стену. Так больно, странно, пусто… Эврика ушла. Взяла котомку, развернулась и пошла по дороге, не оглядываясь. Темная коса разделяла тонкую спину пополам, походка была уверенной и слегка пружинистой. Обычно женщины ходят немного по-другому: плавно, неспешно, заманчиво покачивая бедрами. А в Эврике будто было слишком много
Вроде если смотреть по отдельности на ее черты, то симпатично, но ничего такого уж особенного, а все вместе собиралось в Эврику и словно подсвечивалось изнутри, и хотелось любоваться, касаться, целовать, смеяться с ней вместе и просто разговаривать.
Валд покрутил в руках тонкий обручальный браслет. В храме он поклялся беречь ее и защищать. Эва сказала, что пойдет за благодатью. Соврала, наверное. Может, и насчет планов Алистера она врала. Тогда она отправится прямиком к папочке, а тот выдвинет свои корабли на их крепость уже завтра.
Но что, если она сказала правду и действительно пойдет за благодатью? И то, что она говорила перед этим, — что он лучший мужчина…
Валд отбросил браслет на кровать и, обхватив голову руками, уставился на стену, будто та могла подсказать ему ответ. Надо было довести все до конца утром у этой самой стены. Тогда он бы не имел права ее отпустить.
Он поднялся и пошел в комнату Эврики. Кто знает, что он хотел там найти. Сундуки стояли развороченными, дрова валялись у камина неаккуратной кучей. На столике у окна сверкнуло красным камешком ожерелье, которое он подарил жене. Она всегда его надевала, а сегодня не стала. Наверное, сердилась из-за того, что произошло утром.
Валд невольно хмыкнул, вернулся в свою комнату и вынул из шкафа заплечный мешок. Проверив его содержимое, добавил одеяло, сунул туда обручальный браслет Эврики и взял с перевязи меч. Если есть хоть малейшая вероятность, что Эва отправилась к благодати, он пойдет туда с ней. Кто знает, есть ли шанс у их брака, но он точно не хочет, чтобы она досталась шиагам.
И они должны поговорить.
Валд переобулся в сапоги до колен, подтянул ремень, закрепив на нем ножны с мечом, и, закинув лямки мешка на плечи, вышел из комнаты, где нос к носу столкнулся с Багом.
— Я взял ей кольчужную рубашку Зельды, — сказал тот. — Скорее всего, будет великовата.
Валд быстро обнял Бага и хлопнул по спине.
— Как думаешь, она и вправду пошла к благодати? — спросил Баг. — Сама?
— Я не знаю, чему ее учили в том монастыре, но иногда мне кажется, что она немножко того. — Валд покрутил рукой у виска.
— Гений не может быть нормальным, — заметил Баг, идя по коридору и поправляя короткий меч так, чтобы тот не бил по ногам. — Валд, мы не должны ее упустить. Она — нечто особенное. Ты должен вернуть Эврику, консумировать брак и сделать ей ребенка, чтобы она уже никуда не удрала. Вот смотри. — Он вытащил меч из ножен, подбросил его, и тот с лязгом упал на каменный пол.
— Тише ты! — возмутился Валд. — Я и так на сегодня сыт по горло людским вниманием.
— Знаешь, что это? — спросил Баг самодовольно.
— Ты выронил меч. Я, кстати, заметил, что ты пропускаешь тренировки!
— Это гравитация, — торжественно произнес Баг. — Притяжение Колыбели. Меч не улетел вверх или в сторону, не завис в воздухе, потому что на него действует гравитация. Эврика тебе не рассказывала?
— Нет. Мы с ней все больше уток обсуждаем.
— И что она о них говорила? — с жадностью спросил Баг.
— Это личное, — ухмыльнулся Валд.
Они дошли до развилки, откуда широкая дорога уходила на юг, к землям Алистера, а узкая, практически нехоженая — в Меррихольд, сообщение с которым шло в основном по морю, и в одинаковом недоумении уставились на распотрошенную флягу. Валд поднял ее, расправил, рассматривая кривоватые овалы, вырезанные в толстой коже.
Баг, принюхиваясь, ползал на четвереньках по траве и вскоре радостно воскликнул:
— Шейгонское вино! Точно! А вот и крошки. Наша Эва слегка подкрепилась.
«Моя», — хотел возразить Валд, но сжал губы. Больше не его, и осознание этого саднило, как свежая рана. Эврика появилась в его жизни внезапно и еще внезапнее исчезла. А он понял, как сильно она его зацепила, лишь когда потерял.
Он думал, что она начнет просить прощения, плакать, но она ушла и, кажется, едва сдерживала смех. Самая странная и непонятная девушка, которую он когда-либо встречал. А еще — самая забавная, умная, очаровательная, милая, естественная и страстная, и…
Валд выдохнул. Да он, похоже, влюбился. Наверное, это произошло совсем недавно, когда Эва вместо того, чтобы падать на колени, просто ушла. А может, когда явилась к нему в прозрачном пеньюаре и сама предложила заняться сексом. Или когда плела ему про Валеру. Или когда он снимал ее с крыши. А может, еще в храме, когда она шла к нему навстречу, обнаженная, красивая, вода стекала по ее плечам, а Эва смотрела на него так, будто он был ее единственной надеждой в этом мире.
Или он влюбился с самого первого взгляда? Ему говорили, что видеть невесту до свадьбы — плохая примета, но он все же пошел на берег и спрятался в кустах, как мальчишка, чтобы увидеть ту, что станет его женой. Она смотрела на мир, переполненная каким-то детским восторгом. Ее глаза сияли, а на щеках, когда она улыбалась, появлялись ямочки. Потом она захотела покормить лошадей и случайно вмазала рыбой по морде священнику, и тогда Валд ускользнул из своего убежища и пошел готовиться к церемонии, предвкушая более близкое знакомство и улыбаясь непонятно чему. Да, похоже, он влюбился еще тогда.
И хотя он не собирался ее прощать до того, как она объяснит свой поступок, но очень надеялся, что у нее найдется веская причина. Бутылка была полной. Эва сказала, что не пила отвар. Может, ее обманули? Что она знает о жизни, если провела ее в монастыре?
— Валд! Гляди сюда! — позвал его Баг. — Я, конечно, могу ошибаться, но это вроде от нижнего белья.
Он протянул Валду кружевную оборку. Тот потер между пальцами тонкую ткань, нахмурился и подошел к деревцу, под которым белели щепки, а вверху виднелся свежий слом. Баг тем временем уверенно направился на восточную тропу.