Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Спас?

– Да. Я знаю, что это ты меня вытащил из тьмы тех пещер. Без тебя я бы умерла там.

Раэм нахмурился, сдерживая желание зарычать в приступе накрывшего его гнева.

– Надеюсь, твоя безумная выходка хотя бы не была бессмысленной. Хотя, при любом исходе мне хочется разорвать всех этих мантикоров на части и дать им таким образом вечную свободу. Тогда бы тебе не пришлось лезть в эту проклятую пещеру и заставлять меня умирать от беспокойства за тебя.

Кариба нежно коснулась дрожащей рукой щеки Раэма, и у него закрылись от наслаждения и облегчения глаза, а из груди вырвался прерывистый выдох. Он, повернув голову, поцеловал кончики её пальцев и потерся щекой, продлевая этот трепетный момент.

– На самом деле я рада, что туда сходила. И не только из-за мантикоров. Я многое там узнала и поняла. И нам действительно о многом нужно поговорить, Раэм. Позже.

Глава 24

Кариба оторвала руку от лица Раэма, потянулась и зевнула. Желудок настойчиво напомнил ей о том, что она потратила много сил накануне, и они требуют восстановления. Раэм нахмурился, услышав трель её желудка. Кариба наблюдала, как он выбрался из вороха одеял, в который они была закутаны, и пошёл к костру. Мантикоры ожидали его приближения с напряженными лицами.

– Моя жена проснулась и голодна, - сказал он своим тоном Драконьего повелителя и в ожидании посмотрел на мантикоров.

Что-то пробурчав себе под нос, Ари поднялся и отрезал кусок мяса и, положив на большой лист, протянул его Раэму. Тот поморщился, явно выражая своё отношение к условиям, в которых приходится находиться. Кариба не смогла сдержать улыбки, наблюдая за этой демонстрацией мужского превосходства. Конечно, Раэм был великим воином, проведшим не один год в походах и сражениях, и ночевкой и едой в походных условиях его было не удивить и не шокировать. Так что гримаса недовольства, демонстрируемая им сейчас для мантикоров, была просто попыткой самоутвердиться, показав, что столь убогие условия недостойны ни его, ни его жены. Кариба усмехнулась. Мужчины! Вечно им нужно продемонстрировать, кто же тут главный.

– Когда мы сможем поговорить с Карибой?
– спросил Ари, когда Раэм повернулся к нему спиной.

– Тогда, когда я решу, что она готова, - рыкнул Раэм и пошёл к ней.

Раэм присел с ней рядом и вручил ей лист с мясом.

– Вот, держи. Когда мы уже попадем в мой замок, чтобы ты не вынуждена была спать на земле, как нищенка, и есть с листьев вместо серебра. Тебе должно находиться в условиях, соответствующих твоему статусу, - бурчал Раэм, причем Кариба знала, что больше всего он недоволен именно собой за то, что не может взять эту ситуацию под полный контроль.

– Спасибо, - и Кариба потерлась о его плечо щекой.
– Меня все устраивает, муж мой.

Раэм недоверчиво покосился на неё.

– Вот как?
– Кариба увидела, как улыбка коснулась его губ.
– Тогда, раз тебе так нравится жить на открытом воздухе, то, когда мы вернемся, я велю поставить шалаш где-нибудь в уединенном месте поместья, и мы станем жить там и готовить еду на костре.

– М-м-м-м. Мне это не настолько нравится, - усмехнулась Кариба.
– Хотя, иногда можно. Для разнообразия. Когда нам надоест заниматься любовью в нашей постели.

Раэм подавился воздухом и, шокированный, повернулся к Карибе.

– Кто ты, женщина?
– спросил он охрипшим враз голосом.
– Куда девалась моя скромная жена, которая никогда не могла даже мои слова о близости слушать, не смущаясь, не то, что об этом говорить?

– Может, она изменилась?
– пожала плечами Кариба.
– Или другая я тебе не нужна?

Раэм, замерев, долго смотрел на неё, словно пытаясь найти внешние отличия от прежней Карибы.

– Ты нужна мне любая. Всегда. Хотя такая новая нравишься даже больше. Только если ещё раз заговоришь о занятии любовью на открытом воздухе, мне придется прогнать отсюда мантикоров и твоего котенка и наплевать на шалаш. И вернуться им я позволю не скоро. Я слишком изголодался по тебе.

– Как будто раньше, когда мы проводили каждую ночь в постели, ты был не таким же ненасытным.
– Кариба почувствовала, как чувственный голод наполняет её тело от воспоминаний о ласках Раэма.

Драконья кровь внутри откликнулась, желая утолить это вожделение прямо сейчас, и потянулась к своей паре. Глаза Раэма расширились и почернели, а ноздри затрепетали, ловя запах её возбуждения. Но Кариба одернула себя и приструнила жадную до наслаждений вторую сущность. Сейчас не время и не место. Её драконница захныкала в разочаровании, а Раэм, поняв все без слов, отвернулся, и из его груди вырвался долгий прерывистый вздох.

– Жестокая моя возлюбленная,- прошептал он.
– Ну, погоди, доберемся мы домой!

Доев, Кариба поднялась и хотела пойти к костру. Раэм схватил её за руку и вскочил.

– Куда это ты опять собралась?
– недовольно произнес он.

– Поговорить с мантикорами.

– Ты уверена, что уже достаточно окрепла для разговоров? Ничего не станется с этими полузверьми если они потомятся в ожидании.

– Раэм, перестань, пожалуйста. Я ведь тоже томлюсь в ожидании. Мне очень интересно, получится ли освободить их.

Кариба решительно пошла к костру, откуда на неё с тревогой и надеждой смотрели мантикоры, и почувствовала, как рука Раэма легла на её талию в собственническом жесте.

– Как ты, прекрасная дранонница?
– спросил Ари, как только она приблизилась.

– Уже гораздо лучше. Хотя, был момент, когда я думала, что мне уж точно конец.

– Прости меня, - искренне попросил Ари.

– Как будто твои извинения что-то меняют, мантикор!
– рыкнул Раэм.
– Или они спасли бы тебя, случись с моей женой что-то действительно непоправимое. Я готов был убить каждого из вас, и тогда свобода вам бы больше не понадобилась!

– Я извиняюсь перед твоей женой, дракон, - в голосе мантикора явно было слышно раздражение, - а не перед тобой! Не вижу причин извиняться перед таким жестоким и деспотичным созданием, как ты!

– А я вот не вижу причин не передумать прямо сейчас и не прибить все же тебя и всех твоих мохнатых соплеменников!
– зарычал Раэм и двинулся в сторону Ари.

– Сейчас же прекратите!
– в голосе Карибы завибрировали повелительные нотки, и дракон Раэма мгновенно испытал желание упасть на живот и вымаливать прощение своей разгневанной пары.
– Не ведите себя, как дети! Вы же оба взрослые мужчины и великие воины! Разве достойно вам вести себя, как мальчишки?!

Популярные книги

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12