Жена Его Сиятельства
Шрифт:
Она покачала головой и добавила:
– Все-таки, в Англии судебная система устроена гораздо справедливее. У нас не бывает таких нелепых инцидентов. Чтобы служанка свидетельствовала против своего хозяина? Удивительная неблагодарность!
Графиня вздохнула и направилась к выходу.
Эдриан сдержал ехидную усмешку. Что? Получили? Теперь Генри в лепешку расшибется, чтобы доказать будущей императрице, что в Эверее свято чтят закон.
– Лорд Эррол, мы постараемся разобраться как можно быстрее, - посмотрел на него дознаватель.
–
– Делай свою работу, Генри, - усмехнулся он, понимая, что сила не на его стороне.
– Только, позволь, я поговорю с дворецким. Мне нужно распорядиться относительно виноградников.
– У вас пять минут, лорд Эррол, - кивнул дознаватель, жестом пресекая возражения Валлентайна.
– Сотби!
– тихо позвал Эдриан.
– Милорд?
Слуга мгновенно возник рядом.
– Пять саженцев нужно доставить по адресам, - распорядился он, незаметным кивком указав на письма.
– Следите за порослью в Кроне, молодой виноград нуждается в защите.
– Все сделаем, милорд, не извольте беспокоиться, - степенно ответил слуга.
– Что-нибудь еще, милорд?
– Сотби спросил это таким тоном, каким обычно спрашивал, что подавать на аперетив - вермут или рикону?
– Присмотри за миледи.
Большего он сказать не мог. Впрочем, в верности и сообразительности Уилла Эррол не сомневался.
– Я в вашем полном распоряжении, господа, - обведя присутствующих ироничным взглядом, заявил он.
ГЛАВА 30
Джулия смотрела на довольных претендентов и едва сдерживала накопившееся раздражение. Явились. Сидят. Смотрят на нее, как на вещь, и чувствуют себя победителями. Ишь, какие лица довольные. Избавились от Эррола и радуются, мерзкие слизняки!
Джул презрительно усмехнулась.
Если бы она была мужчиной, с удовольствием вызвала бы всех этих наглецов на дуэль. За одни только взгляды, которыми они смеют ее одаривать. И за то, что отправили Эдриана в тюрьму.
О, она не сомневалась, что это их рук дело! Вон, как вольготно себя чувствуют. При Эрроле боялись слово лишнее сказать, а теперь разошлись, беседуют, смеются, словно и нет в Эверее никакого траура. А главное, уходить не собираются.
Какая тоска…
Она обвела глазами огромную залу и незаметно вздохнула. В Эшене она всегда ощущала незримое присутствие Эррола и чувствовала себя защищенной, а здесь, в императорском дворце, в окружении огромного количества людей, она испытывала страшное одиночество и постоянный страх. Хорошо еще, Сотби рядом. Хоть какая-то ниточка, связывающая ее с Эшеном. И с его хозяином.
– Леди Норрей, вы любите скачки?
Вопрос Аллена застал ее врасплох.
Джул подняла взгляд и пристально посмотрела на Главу Совета. Темная маска скрывала его лицо, но не узнать Каллендера было невозможно. Глупый маскарад…
Джулия сжала руки, так, что ногти больно впились в ладони.
Что ещё ему от нее нужно? Почему он никак не оставит ее в покое? Неужели, не понимает, что после того, что было, у него нет никаких шансов?
Когда Аллен появился в императорском дворце, Джул не смогла скрыть неприятное удивление. Разве комиссия не отстранила Каллендера от участия в отборе? Оказалось, нет. Глава Совета сумел выкрутиться. Впрочем, ничего странного. У Аллена слишком высокое положение и огромная власть, к тому же, никто не хочет портить отношения с главным претендентом на престол.
Ох, как же пригодилась Джул вся ее выдержка! И как же понимала она теперь простолюдинок, которые кидались на обидчиков своей семьи и расцарапывали им лица. Напыщенная физиономия Каллендера вызывала в ней схожее желание.
– Леди Норрей?
– в голосе Аллена послышалось нетерпение.
– Что, простите?
– переспросила она, с трудом взяв себя в руки.
– Скачки, миледи, - повторил Глава Совета.
Джулия едва заметно поморщилась.
Каллендер улыбался, но глаза его оставались холодными.
«Как у змеи», - подумала Джул.
– Я слышал, в Англии скачки очень популярны, - вмешался Александр Кроуб.
– Помнится, мой дед рассказывал, что англичане страстно привязаны к лошадям и просаживают на дерби целые состояния.
– Не могу сказать, что настолько привязана к лошадям, чтобы потратить на них целое состояние, но скачки я люблю.
Джулия равнодушно покосилась на Александра, и ощутила на себе недобрый взгляд Аллена.
– В таком случае, спешу пригласить вас в Салтбери, - резко произнес Каллендер, и стало понятно, что отказа он не потерпит.
– Завтра утром я за вами заеду. Будьте готовы, миледи.
«Распоряжается, словно я его собственность», - раздраженно подумала Джул.
– А это хорошая идея, господа, - воодушевился Ивэн Крисби. Вся его застенчивость куда-то исчезла, жесты стали более резкими, в глазах появился горячечный блеск.
– Давайте, отправимся в Салтбери все вместе. Это будет грандиозно!
Мужчины оживились.
– Весьма недурственная мысль, - поддержал Ивэна Эдвард - Ставлю сто соринов на Ласточку. Кто-нибудь желает заключить пари?
– Двести на Летнюю Ночь, - небрежно обронил Арвен.
Он закинул ногу на ногу и скучающе оглядел собравшихся.
Утонченный, изысканный, блестяще образованный Берроу выделялся среди всех особым изяществом в одежде и легким франтовством. Глядя на него, никому бы и в голову не пришло, что он занимает должность главы разведки.
– Поддерживаю, - заявил Арден Кроуб, кузен Александра и ближайший друг Аллена.
Лорд Эдисон многое успел рассказать Джул о претендентах, и она знала, что Кроубы и Каллендер выросли вместе, и дружат с самого детства. Александр - правая рука Аллена, незаменимый помощник во всех его неприглядных делишках, а Арден - надежный защитник, грубая физическая сила и беспрекословный исполнитель.