Жена на уик-энд
Шрифт:
– Увы, я не учел вашу дотошность, – вздохнул Чарли. – Карен спряталась в отеле, но к ней буквально ворвался Петер, испуганный вашим сообщением о смерти Рэндольфа. Я решил еще раз встретиться с вами и как-то уладить дело... Но не помогли ни деньги, ни вмешательство Дона. Все сорвалось, – он тупо уставился в пространство.
– В то время у меня была уже другая клиентка – миссис Рэндольф. Я встретил ее на вилле, куда явился в поисках трупа. Мы поболтали немного, она сообщила мне об исчезновении мужа, и я нанялся за тысячу долларов разыскать его. В то время я уже понимал, что пропавшее тело и сбежавший
Мюррей Ансель стал обносить нас виски. Первый стакан достался Джен, потом Карен и уже последний – мне.
– Для меня смерть Фредерика – большой удар, – сказал Ансель печально. – Даже и не знаю, что я буду делать без него... Придется, видимо, распрощаться с "Глоуб".
– Кстати, а как вы оказались здесь? – спросил я, рассматривая на свет стакан.
– У Джен было предчувствие беды. Но одна она боялась ехать сюда. Я согласился ее сопровождать... Теперь, наконец, она знает об участи, постигшей ее мужа.
– Вы хотели сказать – труп ее мужа?
– Я сказал то, что сказал, – Ансель настороженно глянул на меня. – При чем здесь труп?
– О том, что Фредерик Рэндольф мертв, его жена была прекрасно осведомлена, – я глянул Анселю в глаза. – Но она не знала, куда же девался труп.
Он застыл на месте, продолжая по инерции улыбаться.
– Что-то я не очень понимаю вас, мистер Бойд, – проговорил Ансель, глядя на меня с брезгливым сочувствием, словно на неизлечимого параноика. – Объясните, пожалуйста, что вы имеете в виду?
– Повторяю для непонятливых: миссис Рэндольф знала, что ее муж убит. Но она не могла открыто заявить об этом, потому что труп исчез самым загадочным образом.
– Вы говорите странные вещи, – возразил он. – Откуда, интересно, Джен могла знать о смерти мужа? Ведь не она же его убила!
– Нет, не она, – я кивнул. – Фредерика Рэндольфа убили вы.
Глава 9
Ослепительная улыбка мистера Анселя медленно угасла. Джен вскочила с кресла и бросилась к нему, словно желая защитить.
– Вы с ума сошли, мистер Бойд! – крикнула она. – Убийца давно известен! Это Карен Ваносса! Она была с ним, когда его убили. Пусть эта тварь не отнекивается! Теперь, когда труп Фредерика обнаружен, полиция быстро во всем разберется!
– Одну минутку! – прервал я ее. – Вернемся к трагическим событиям вторника. Накануне кто-то позвонил мистеру Рэндольфу и сообщил весьма обнадеживающую новость. После этого он весь день оставался в прекрасном расположении духа. Утром он не пошел на пляж, мотивировав это тем, что должен дождаться важного сообщения по телефону. Чем все это кончилось, вы знаете... Кем мог быть человек, звонивший Фредерику? Ведь только он один был в курсе всех дел мистера Рэндольфа и знал тайну его местопребывания. Один он следил за положением дел в "Глоуб".
– Все эти предположения вы строите на основании слов Карен, – заметил Ансель. – А ведь она могла и солгать. Для нее это не в новинку.
– Поразмыслив, я решил, что таким человеком могли быть только вы, мистер Ансель. Вы были ближайшим другом и доверенным лицом Фредерика. Но, как это часто бывает, он пригрел на своем сердце змею. Вернее – хитрого змея, – невозмутимо продолжал я. – Мало того, что Фредерик
– И эта сучка решила отомстить мне! – заявила Карен.
– Хотя Джен и ненавидела вас, но особо не ревновала, – сказал я. – Ее обеспокоил добровольный отход Фредерика от борьбы. Однажды вы, Карен, уже погубили политическую карьеру Фредерика. Теперь вы могли погубить его деловую карьеру. Но самое главное, чего боялась Джен, – это развода. Фредерик мог уйти к вам, прихватив все свои капиталы.
– Да не собирались мы с ним сходиться, – фыркнула Карен. – Эта неделя была последней неделей нашей любви. Фредерик был уже не тот, что раньше. Не жеребец, а заезженный мерин. С деньгами я бы себе и не такого мужика нашла.
– Но все эти детали не были известны его жене, – усмехнулся я. – Она мучительно искала выход из создавшейся ситуации... и скоро нашла. А может, этот выход подсказал ей мистер Ансель. Смерть Фредерика решала все проблемы. Джен становилась наследницей огромного состояния и могла без зазрения совести выйти замуж за своего любовника. Правда, ее бесило то обстоятельство, что от смерти Фредерика выигрывала и Карен, получавшая в свое распоряжение приличный капитал. Поразмыслив немного, любовники решили убить двух зайцев сразу: свалить убийство Фредерика на Карен. Операция была разработана во всех деталях. Первый звонок последовал мистеру Ваносса. Вам называли какое-нибудь точное время, Чарли?
– Да. Звонивший мне человек сказал, что Карен должна покинуть виллу до полудня во вторник. Иначе он сообщит обо всем миссис Рэндольф, – Чарли облизал пересохшие губы.
– Ясно, что я имею в виду? – я обвел аудиторию вопросительным взглядом. – Убийцам нужно было строго рассчитать ход всех событий. Чарли должен был появиться на вилле во вторник в первой половине дня. Но в понедельник произошел еще один важный телефонный разговор. Ансель сообщил Фредерику, что владеет информацией, способной свалить Фергюсона. Причем сведения эти являлись столь секретными, что о них нельзя было говорить по телефону. Ансель пообещал лично прибыть утром на виллу и все доложить. В целях конспирации он попросил убрать на это время подружку куда-нибудь подальше. На том они и порешили.
– Бред какой-то, – процедил сквозь зубы Ансель. – Измерьте температуру, мистер Бойд. У вас, похоже, начинается горячка.
– И вот наступил вторник. Утром вы прибыли на виллу, убили Рэндольфа и сразу вернулись в Нью-Йорк. Вы надеялись, что спустя некоторое время туда же прикатит и Чарли. Обнаружив свою жену, а вдобавок к ней – труп, он обезумеет от страха и вызовет полицию. Трусливый характер Чарли всем известен. Но случилось непредвиденное. Вместо Чарли явился некий Дэнни Бойд, тип настырный и въедливый.