Жена некроманта
Шрифт:
— Есть наиболее предпочтительные варианты? — спросила я и поморщилась. Отбор невест — та еще гадость, а милые невесты напоминают змеиный клубок, где каждая норовит укусить другую.
— Были несколько, — уныло отозвалась Эмма. — Но многие почему-то отказались. Леди Фелисити Кронмор, например. Ее сестра Флавия также не захотела. Эллария Ридли…
— Что? — я не поверила своим ушам.
Нет, ну ладно Фели — сильнейший маг, ей вовсе не требуется брак с принцем, чтобы доказать свое превосходство, благородство и значимость. Ее сестра
— Да, отказалась, — подтвердила Эмма. — Я тоже изумилась. Мирта Миморт….
— Ну, а это неудивительно, — перебила я фрейлину. — Мирта Каспиана терпеть не может. В детстве он дергал ее за косички.
— Меня он тоже дергал, — сказала Эмма и вдруг покраснела.
— Так и ты его с трудом выносишь. Эм, ты что-то красная. В чем дело? Есть что-то еще? — забеспокоилась я.
— О, нет, все в порядке. Просто много работы. Когда ты приедешь во дворец?
— Понятия не имею, — призналась я. — А что там с беспорядками? Энтони сказал, что его призывают на службу.
— На границах волнения. Кайлар недавно завоевал еще одну страну, и твой отец переживает, как бы не захотел включить Дефронию в список своих побед. Но король уже послал переговорщика, — отрапортовала Эмма.
— Кого? — заинтересовалась я. — Каспиана?
— Нет, у него же отбор, — возмутилась Эмма. — Леди Келвин.
— Леди Келвин? — не поверила я. — Папа послал девушку?
— Ну да. А что здесь такого? Она сильный маг, — недоуменно ответила Эмма, и вдруг скосила глаза. — Рини, ко мне опять ломятся претендентки. Давай позже поговорим.
— Хорошо, — рассеянно ответила я и отключила кристалл. В дверь постучали, а затем, не дожидаясь разрешения, в комнату вошла Мелли. Я тут же села на кровати, отряхивая юбку.
— Я поговорила с Тони, — сообщила Амеллин. — Он готов подождать еще день, и не заявлять о пропаже. Но Рини, он уверен, что это сделала ты.
— Я не удивлена, — поджав губы, я скривила лицо. — Но в какой-то степени я его понимаю. Ладно, до ужина еще куча времени, так что иди сюда. Сейчас расскажу тебе последние дворцовые сплетни…
Глава 6
— Эллария отказалась участвовать в отборе? — Мелли разинула рот и удивленно уставилась на меня. — Может, она заболела?
— Или наконец стала нормальной, — ухмыльнулась я. — Только вот теперь я понятия не имею, кто же станет претенденткой на роль будущей королевы. Каспиану уже пора жениться, и вступить на престол. А все приличные дамы, как назло, заняты.
— А Эмма? — вдруг спросила Амеллин.
— Эмма? Моя фрейлина?
— Ну да. Или она недостаточно хороша для твоего брата-принца? — поддела меня Мелли. Я поджала губы, возразив:
— Нет, ну что ты. Эммалена чудесная, только вот она для Каспина кто-то вроде еще одной младшей сестры. А он для нее — вредный старший брат, как и для Мирты.
— Дочери нашего декана?
— Да. Это она помогла мне проникнуть на территорию
Громкий стук в дверь прервал мои размышления. Мы с Мелли синхронно повернулись на звук, и я нехотя крикнула:
— Войдите!
— Леди Виринея, — в комнату бочком протиснулась Стела. — Прошу прощения, что отрываю вас от беседы, но ужин уже готов. Все собрались.
— Мой супруг тоже?
— Нет, господин сообщил, что будет ужинать в кабинете.
Я огорченно опустила глаза в пол и нервно поправила платье. Что ж, если Тони не хочет меня видеть, то пусть так и будет. Почувствовав мое настроение, Мелли утешительно сжала мою ладонь.
— Все будет хорошо, Рини, — мягко произнесла она. — Вам просто нужно поговорить, вот и все.
— Угу, — буркнула я, вставая с кровати. — Пойдем, милые родственники заждались.
Ужин подали в гостиной. Леди Мойра отсутствовала, что несказанно меня порадовало, зато вниз спустилась леди Глэдис, облачившаяся в очередное розовое безобразие. Пока я изучала обилие кружев и ленточек на груди дамы, а Стела подавала блюда, Присцилла вдруг громко заявила:
— У нас с Филиппом есть важная новость.
Отвлекшись от кружевных воланов, я повернулась к девчонке. Цилла вся сияла, а ее бледная кожа, усыпанная веснушками, стала в цвет платья матери. Филипп смущенно улыбнулся, и взял за руку Присциллу, а леди Глэдис достала розовый платочек и промокнула уголки глаз.
«О Боги. Нет. Нет, только не говорите, что…», — подумала я, а Присцилла завизжала:
— Филипп сделал мне предложение!
Все разом охнули: я — страдальчески, Мелли — пораженно, леди Глэдис — радостно. Впрочем, представив реакцию леди Мойры на услышанную новость, мне сразу стало лучше. Наверняка старуха всласть оторвется на новоиспеченном родственнике, и перестанет доставать меня.
— Примите мои поздравления, — произнесла я, глядя, как Глэдис тискает дочь в объятиях. — Не хочу ставить вас в неловкое положение, но… Не кажется ли вам ваше решение слишком поспешным?
Вообще-то я хотела сказать, что не заметила особых чувств Филиппа к Присцилле, но подобные речи точно спровоцировали бы скандал. Скандалить мне не хотелось — я милостиво собиралась предоставить это право леди Мойре.
Услышав меня, Цилла нахмурилась и гневно покраснела. Девчонка уже распахнула рот, намереваясь сказать какую-нибудь гадость, но к счастью, Филипп успел ответить первым:
— Я понимаю ваши опасения, леди Виринея, но уверяю вас: я никогда не испытывал большего счастья, чем находясь рядом с Присциллой. Возможно, мои чувства не были так откровенны и заметны, как должно было быть, но это лишь оттого, что я боялся быть отвергнутым. Но сегодня милая Присцилла дала понять, что я небезразличен ей, и между нами не осталось никаких преград, как и не должно быть между двумя влюбленными.