Жена-незнакомка
Шрифт:
Выпрямившись, Саймон посмотрел внуку в глаза и сказал:
— Я передаю тебе семейный бизнес.
— Черт побери, Саймон, — пробормотал тот, подняв обе руки, словно пытаясь отгородиться от слов деда.
– Даже если бы я и захотел остаться, мне все равно пришлось бы еще семь месяцев выполнять условия контракта. В любом случае я не смогу здесь находиться.
— Я обо всем позабочусь до твоего возвращения, а потом сможешь нанять себе помощника, если поначалу одному тебе будет тяжело.
Поднявшись, Хантер подошел
Когда, черт побери, он успел превратиться в философа?
— Если, конечно, ты планируешь вернуться, - добавил Саймон.
Бросив через плечо взгляд на старика, Хантер увидел в его глазах надежду и понял, что больше не может сопротивляться. Что единственным способом жить в согласии с самим собой будет взять на себя обязательства, выполнения которых от него ожидали с самого детства.
В глубине души он знал, что, несмотря ла все его попытки оказать сопротивление этой участи, в конце концов она его настигнет. Возможно, ему действительно стоит, остаться и понять, где его место.
— Я вернусь, Саймон.
Лицо его деда озарила восторженная улыбка, и на короткое мгновение Хантер почувствовал себя настоящим героем, которым хотел быть всегда. Затем на него обрушилась реальность. Если он оставит службу и вернется домой, ему придется принимать решения, воплощать в жизнь планы. И объясняться с Марджи.
Саймон начал довольно потирать ладони.
— Я всегда знал, что в конце концов ты сделаешь правильный выбор, мой мальчик.
Хантер заставил себя улыбнуться.
— Спасибо. — Он провел рукой по волосам. — Но в конце месяца мне все же придется вернуться на базу.
— Понятно.
Кивнув, Хантер повернулся лицом к Саймону и глубоко вдохнул. Наконец напряжение в груди ослабло. Много дней он разрывался на части, не зная, что делать. Он сомневался в своих предпочтениях. Его тянуло домой, но он не мог так легко отказаться от жизни, к которой привык. Зато теперь, когда решение было принято, он наконец испытал чувство облегчения.
Да, ему будет трудно оставить службу, но он нужен дома. К тому же после ранения он начал подумывать об отставке. Наверное, все так и должно быть.
— А как насчет Марджи?
Хантер посмотрел на деда.
— А при чем здесь она?
— Ну, — начал Саймон, — раз ты собираешься остаться, для нее тоже нет причин уезжать, правда? Вы уже женаты. Я видел, как ты на нее смотришь, мой мальчик. Я стар, но не слеп.
У него не было достаточно времени, чтобы обдумать возможные варианты. Черт побери, он всего минуту назад принял решение об отставке. Но сейчас, когда Саймон об этом заговорил, он спросил себя, а не был ли его дед прав, но вслух зачем-то сказал:
– Мы договорились о разводе.
– Вот упрямый осел.
Но Хантер не собирался сдаваться. Он уже принял решение относительно Марджи.
– Не надо на меня давить, Саймон. Наши отношения с Марджи тебя не касаются.
– Она делает тебя счастливым, Хантер. Или ты этого не заметил?
Как он мог быть счастлив с женой, которую сам не выбирал, которую слишком долго подозревал в мошенничестве и злоупотреблении доверием одинокого старика?
С женщиной, которая разжигала в нем огонь одним своим прикосновением.
Но будь он проклят, если позволит деду распоряжаться также его личной жизнью.
– Ты не имеешь права играть жизнями других людей, Саймон. Не можешь сделать так, как хочется тебе.
– Не понимаю, почему нет, когда я отлично вижу, что должно произойти, — пробормотал Саймон.
– Потому что ты не можешь решать за меня, как жить, дедушка. И за Марджи тоже.
– Он всем сердцем любил старика, но не собирался подчиняться его прихотям. — Тема закрыта, Саймон.
– Посмотри мне в глаза и скажи, что эта девушка тебе безразлична, — бросил Саймон.
В этом-то вся и проблема, подумал Хантер, отворачиваясь. Он не знал, что чувствует в данный момент.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
После разговора с дедом Хантер предпринял решающий шаг. Скажи ему кто-нибудь об этом раньше, он ни за что бы не поверил. Взяв свой мобильный, он вышел в сад и набрал номер Джея Ти.
— Торн, — отрывисто произнес голос на другом конце линии.
— Босс, это Хант. — Закрыв глаза, Хантер подставил лицо свежему бризу.
— Что случилось?
— Я хочу кое-что тебе сообщить, — решительно произнес он. — Я возвращаюсь на базу, но по истечении срока контракта увольняюсь.
После продолжительной паузы Джей Ти мягко рассмеялся.
— Если ты ждал, что я удивлюсь, спешу тебя разочаровать.
Хантер издал резкий смешок.
— Зато я сам как удивился, босс.
— Здесь нечему удивляться, Хант. Тебе есть ради чего оставлять службу. Твоя жена заслуживает большего, чем муж, появляющийся дома урывками.
Марджи. Бесспорно, она была частью этого решения. Насколько большой, Хантер и сам пока еще не понял.
— Думаю, да, — согласился он. — Мне не хотелось бы ослаблять нашу группу и поэтому заранее предупреждаю тебя о своем уходе, чтобы ты начинал искать мне замену.
— Никто не сможет тебя заменить, Хант, — сказал ему Джей Ти. — Но я ценю твою предупредительность. Мы поговорим, когда твой отпуск закончится, хорошо?
Хантер провел рукой по лицу.
— Да, увидимся через несколько дней.