Жена с хвостом
Шрифт:
— Фе! А ты тратишь много времени и смекалки, чтобы отнять это незаметно, — парировал Вольпентингер.
Деревня приближалась. Я уже видела, как среди деревьев вырастают аккуратные домики. Интересно, какого им жить здесь, в лесах, где водятся фэйри?
— Ерунда! — обиделась я, на всякий случай проверяя, не виден ли под юбкой хвост. — Это нельзя сравнивать!
— Ха! Сама фэйри, и мне тут такое про воровство! — рассмеялся Вольпентингер. — Фэйри всегда берут то, что им нравится. И это не зазорно. Люди отняли у нас земли, так что мы имеем полное право отбирать
— Нет! — возмутилась я, вспоминая, как дядя рассказывал про всяких воришек, про которых писали в газетах. — Никогда! Я всегда спрашивала разрешения!
— Ты точно фэйри? К тебе хвост не приклеили? — спросил недовольный Вольпентингер. — А то ты говоришь, как человек! Ну прямо слово в слово! Неужели ни разу ты не видела что–то такое невероятное, что тебе тут же хотелось присвоить? Сделать своим любой ценой? Хоть это изначально было чужим? Ну? Рассказывай!
Я видела много красивых украшений, но ни разу ничего не взяла без спроса. Когда мы ездили в магазины, я тоже никогда ничего не брала без спроса. Хоть иногда и хотелось. Особенно, когда была маленькой! И тут я вспомнила, сколько украшений было на балу. Сверкающие, изысканные, красивые, но я ведь… Бал! О, нет! «Это мой жених!» — кричала плачущая невеста.
Получается, я его украла? Не может быть! Я все–таки украла!
— Чего покраснела? — ехидно спросил Вольпентингер. — Вспомнилось чего?
— Я украла человека, — созналась я. — Он мне очень понравился. И я решила его украсть. Но ведь это не считается?
— Ха! Считается! Если фэйри понравился человек, то он или она украдет и его! И младенцев воруют! Они же миленькие! — продолжал рогатый кролик, бодая одеяло. — Все–таки в тебе есть фэйри! И кого же ты украла, если не секрет?
— Великого Инквизитора, моего мужа. У него была невеста, — сглотнула я, понимая, что действительно украла его.
— Кхе–е–е! — послышалось обалдевшее из корзинки. — Я был о тебе лучшего мнения! Нашла кого украсть! Великого Инквизитора!
— Все! Прекрати! — возмутилась я, входя в деревню. Из окон стали высовываться люди. Кто–то останавливал работы на огороде. И все смотрели на меня как–то странно и неприветливо. Но самое странное, все почему–то молчали.
Внезапно послышался крик: «Держите ее! Это фэйри!».
Я перепугалась, не понимая, почему они так на меня набросились. У меня даже хвоста видно не было!
— Лови ее! — орали крестьяне, выбегая на улицу. Люди хватали вилы, палки, и мне это уже не понравилось. Старики и старухи с искаженными злобой лицами, здоровые парни, угрожавшие мне расправой, визгливые женщины и верещащие дети.
— Это она воровала у нас еду! Я сразу говорил, что в округе завелась фэйри! Глядите, какая чистенькая! Из леса вышла! — кричали люди.
— Я пришла купить еду, корзины и бричку! — крикнула я, показывая деньги. — Я ничего не собираюсь воровать! Я хочу купить!
Мою руку подбили снизу, а несколько золотых взлетело в воздух.
— Нам не нужно твое волшебное золото! — прошипела беззубая старуха в рваном плаще, тыча узловатым пальцем на лес. — Хватит обманывать простых людей! Знаем мы вас! Сейчас зубы заговорите, а золотишко ваше исчезнет! Вон сколько раз такое было!
— А я говорил! — послышался голос Вольпентингера. — Беги! Они что–то не в настроении!
— Золото настоящее! — твердо заявила я, но пятилась под натиском собравшейся толпы. Они собирались, семейками выбегая из покосившихся серых домиков, пускавших сизые струйки печного дыма.
— Беги! — боднули меня, а я поняла, что их не разубедить. И побежала. Толпа бросилась за мной, а я устремилась в лес.
— Брось меня! Я их отвлеку! — послышался голос из корзинки, пока я бежала и задыхалась по шуршащей опавшей листве. «Лови ее!», — слышались крики, а я металась между деревьями. Лес казался голым. И спрятаться было негде.
— Ты уверен? — спросила я, видя, как Вольпентингер сам выбирается из — под пледа. — С тобой….
— До встречи дома! — крикнул он, шурша листвой. — Затаись где–нибудь, а я тут устрою переполох! Не оторвусь, так загоняю!
Я прижалась к дереву, видя, как кролик бросился к толпе. Пока что я ничего не видела, но слышала крики: «Оборотень! Она обернулась проклятым кролем! Лови его!».
— Вы туда, а мы сюда! — кричали люди, треща ветками и сучьями.
Я подобрала юбку и бросилась бежать, как вдруг столкнулась с кем–то и отпрянула назад.
— Слышишь, Офелия? Люди не любят фэйри. Зачем ты с ними связалась? Твое место среди нас! — спросил голос, а я подняла взгляд и увидела в закатных лучах осеннего солнца роскошные одеяния, расшитые самоцветами. Драгоценная корона, собранная из сияющих друз, переливалась магией.
— Горный король? — спросила я, задыхаясь от каждого крика: «Вот она! Сюда! Быстрее!». Мне хотелось вжаться в него и умолять, чтобы он спас меня.
— Вспомнила, значит? — спросил он, а на красивом лице появилась горделивая улыбка. Он резко схватил меня за руку и привлек к себе. Его лицо было так близко, но ближе всего были крики: «На вилы ее! На вилы!».
— Возвращайся, Офелия… Ты согласна вернуться?
Я смотрела на его руку, оборачивалась на погоню, которая мчалась за мной и вот–вот, как мне казалось, выбежит на поляну.
— Офелия!!! — дернули меня к себе, а я уперлась. — Ты согласна?
— Я… — замялась я, понимая, что либо меня утащат в страну фэйри. Где не будет ни дяди, ни тети, ни кого, кого я знаю…
— Быстрее, Офелия! — настаивал Горный Король, а его белые волосы, подсвеченные закатным солнцем казались розовыми. — Решай. Ты с нами, или с ними? Обещаю, ты забудешь обо всем. И вспомнишь, кто ты!
Люди, которые попадают в страну фэйри, действительно забывают обо всем на свете. Забывают о родных, близких, о прошлой жизни! А я не хочу забывать! Я очень люблю дядю и тетю! И не хочу их забывать! Не хочу забывать старинное поместье, призрака, Вольпентигера и… улыбку, с которой мы разговаривали про мышь. У меня есть столько чудесных воспоминаний, о которых я не хочу забывать.