Жена скупого рыцаря
Шрифт:
— И что нам, Людвиг, изобрести? — за истекшие полчаса пес умудрился подать мне пару идей, и я снова с надеждой заглядываю в крокодильи глазки.
Пес отворачивается, зевает и, простите, пукает.
Невероятно! Третья идея от собаки, в которой я подозревала не более грамма интеллекта!
— Будем варить гороховый суп! — озвучиваю я идею, пристегиваю Людоеда к поводку, и мы трусим к супермаркету.
Гороховый суп-пюре — любимое кушанье Музы Анатольевны, от которого она вынужденно отказалась. Через некоторое время после принятия внутрь бобовых со свекровью, мягко говоря, метеоризм приключается. А эта неприятность
Сейчас свекровь вынуждена отказаться от общества, так что никаких неудобств гороховый суп не доставит. Пусть сидит дома и лакомится. Супа я наварю литров восемь. Сколько в скороварку влезет.
У дверей супермаркета я привязываю Люду к железным поручням и иду выбирать самую сахарную, самую красивую мозговую кость и килограмм гороха. Попутно вспоминаю, что желудок Людвига стоит закрепить, и покупаю три пирожка с рисом и вареными вкрутую яйцами.
Кобель уважает гороховый суп не меньше Музы Анатольевны. И, зная Музу, я уверена — супа Людвигу обломится в дозах, несовместимых с нормальным пищеварением. Живот песика раздует, он начнет скулить и рваться на улицу каждые сорок минут.
Но Муза Анатольевна уверена — мы с кобелем не дружим. А значит, провинившуюся невестку можно наказать — обкормить пса горохом, пускай враги гуляют.
Чего нам и надобно.
Людвигу общество мозговой кости в прозрачном пакете нравится очень. То и дело пес обегает мои ноги, путается в поводке и пытается попробовать косточку, не доходя до дома.
— Потерпи, лапушка, — выпутывая его из кожаной тесемки, прошу я, и мы несемся к дому.
Во дворе на лавочке — выставка невест в годах и… джип соседа-растлителя, из открытой дверцы которого торчат ноги в голубых джинсах и кроссовках сорок восьмого размера. При моем появлении соседушки блещут фарфоровыми зубами, что-то в последнее время я много внимания стоматологии уделяю, ох, не к добру это! — сосед бодро шевелит кроссовками, захлопывает дверцу машины и быстро, целенаправленно движется в мою сторону.
— Батюшки! — стыдливо приседаю я, останавливаюсь у насеста с невестами и начинаю ждать вопросов о самочувствии Музы Анатольевны.
Но курятнику не до меня. Даже Маргарита Францевна пропускает нас с Людвигом взглядом и останавливается на точке где-то за моей спиной.
— Кхм, — кашель сзади басом.
Худшего со мной не могло приключиться. На виду всего двора развратник-бандит, притча во языцех и вставных челюстях, требует общения от невестки дорогой мадам Мухиной! Такого спектакля двор еще не видел.
— Здравствуйте, Лев, — бросаю через плечо и умоляюще смотрю на Маргариту Францевну.
Тонкие губы вдовы члена ЦК растягиваются в довольной улыбке. Не совсем понимая, в чем, собственно, дело, она бросается на выручку чужой невестке и ядовито сюсюкает:
— Добрый день, молодой человек, — и, спохватившись, добавляет: — Добрый день, Симочка.
По словам старика Фрейда, человек говорит правду, только когда оговаривается. Оговорка Маргариты Францевны показала — Сима Мухина курятнику без интереса. А вот соседа-педофила
Но среди московских бандитов всех дураков давно перестреляли. И до соседа моментально доходит: хочешь уйти от невест живым, уходи сразу.
— Здравствуйте, дамы, — бормочет бандитская морда, которой я не вижу, и топает к подъезду.
Выставка работ дорогих протезистов скалится ему вслед до хлопка кодированной двери.
— Хорош негодник! — говорит толстая, как подушка, и добрая, как Дед Мороз, Ираида Яковлевна.
Курятник недоуменно шипит ей в лицо, как стая рассерженных лис. Маргарита Францевна, у которой два сына, и оба — очкарики-заморыши, изображает легкий сердечный приступ и начинает обмахиваться платочком:
— Ну, Ираида, ты даешь! Это же гора тупого мяса!
Ираида Яковлевна — не моя Муза, она с пеленок в заоблачных дипломатических высотах. И на цековскую вдову, лет пятьдесят назад приехавшую из Волчьегонского угла Тмутараканского уезда, Яковлевне плевать немного. Ираида плотоядно ухмыляется и добавляет:
— Всем бы в койку такого мяса…
Туше.
Пока соседки переваривают рекомендацию Ираиды Яковлевны, я встаю на цыпочки и тихо исчезаю. Минут пять лисы будут трепать центнер веса потомственной дипломатши, потом обломают зубы и примутся за первопричину переполоха Серафиму Мухину. А мне бы не хотелось тревожить свою тонкую соломенную душу. И я исчезаю.
О том, что сосед бандит-развратник ждал во дворе именно меня, не успеваю даже подумать. Захожу в подъезд, проскальзываю мимо консьержа и у лифта вижу мощное накачанное тело, прислоненное к стене. После рекомендаций Ираиды Яковлевны насчет койки лица бандита я не вижу. Только литые бицепсы, обтянутые тонкой майкой, невероятные мужские бедра в тесных джинсах, и… мне становится жарко, стыдно, неуютно.
Консьержи нашего дома трудоустроены в каком-то охранном агентстве, но сплошь состоят из стариков-пенсионеров. Пенсионеры эти тихи, нелюбопытны, но мне кажется, будто нашу встречу у лифта снимают скрытой кинокамерой. «Попросить бы вырезать из пленки кадр с Левой в этой позе, сделать слайд и спрятать под матрасом», — мелькает в голове, и я, изображая лицом равнодушие, но, черт меня подери, виляя задницей, поднимаюсь к лифту.
— Добрый день, Серафима, — еще раз здоровается Лева. Позы он не меняет, лифт ползет откуда-то сверху, и у меня пересыхает в горле. — Я хотел извиниться…
— За что? — хрипло бормочу я.
— По-моему, мы вас вчера разбудили? Извините, ребята соревнования выиграли. Мы отмечали…
От соседа прет такой здоровой сексуальной энергией, что, кроме как пожать плечами, ни на что другое меня недостает. Я даже в глаза ему не смотрю. Боюсь, опять шарахнет рикошетом, и консьержу будет что вспомнить долгими зимними вечерами.
— Ваша мама, случайно, не заболела? — спрашивает сосед. — Смотрю, вы и сегодня с собачкой гуляете…
Он пытается погладить озабоченного костью и потому доброго Людвига, склоняется над псом, и передо мной оказывается его спина. Рельефная, как на работах Микеланджело. Волна забытого, волнующего запаха ударяет ураганом, и я качаюсь.
Счастье, что сосед склонен и этого не видит.
— Ваша мама здорова? — Он старается дружить, но напоминает мне о Мише, Музе и о приличиях.
— Это моя свекровь, — четко и зло объясняю я.