Женатые любовники
Шрифт:
— Я думаю, мы даже сможем поместить в журнале и вашу фотографию, — добавил Грегг, чтобы у девушки исчезли последние сомнения.
За гамбургером с тунцом и стаканом колы Линда выложила Греггу все. Она поверила, что это действительно нужно для статьи, которую собирается написать этот обаятельный австралиец.
«Мечтай, мечтай, Сельма Хайек недоделанная!» — думал Грегг, слушая ее.
Все, что хотел, он узнал. Во-первых, Кэмерон ни словом не обмолвилась о том, что у нее есть — или был — муж. Во-вторых, как раз сейчас у нее был бурный роман со знаменитым телеведущим Доном Вероной.
Это
Для этого ему достаточно было только предъявить свои права на нее.
Ведь Кэмерон оставалась его женой, что бы она себе ни воображала.
49
Гамильтон Гекерлинг и его молодая жена приехали к Стэндартам первыми. Люси сама вышла встречать их на крыльцо. На ней было платье с глубоким вырезом цвета бронзы от Эрве Лежер, новое бриллиантовое колье и часы от Картье. Длинные черные волосы и гладкая, как фарфор, кожа делали ее на редкость привлекательной и сексуальной.
— Я ужасно рада, что ты смог вырваться, — сказала она и расцеловала Гамильтона в обе щеки, приветственно махнув рукой Ане-Поле. — Я боялась — ты застрянешь в своем Токио.
— Я никогда нигде не застреваю, как ты выразилась, — ворчливо возразил Гамильтон. — Если уж у меня есть расписание, я стараюсь его придерживаться.
— Ну разумеется, — кивнула Люси, подпуская в свой голос игривые нотки. — Я отлично помню, как мы работали вместе. Продуманность и организация — вот чего не хватает другим продюсерам. — Она томно взмахнула ресницами. — Из всех, с кем я работала, только у тебя на площадке был порядок.
Гамильтон Гекерлинг сразу понял, что Люси что-то от него нужно, но не стал торопить события. Он не сомневался, что скоро Люси сама скажет, в чем дело.
Следующими приехали Дон и Кэмерон. Дон, как всегда, был само обаяние; что касалось Кэмерон, то она выглядела очаровательно в свободных шелковых брюках и такой же блузке.
Фил разыгрывал из себя радушного хозяина. Он даже отправил бармена помогать повару на кухне и сам разливал и смешивал напитки. Его весьма интересовало, как именно Люси собирается разыграть свою партию. Задуманная ею презентация могла и провалиться, но отговаривать жену Фил не стал. Напротив, он готов был поддержать ее всем своим авторитетом, если только сценарий, о котором она столько говорила, не окажется беспомощным.
Фил чувствовал, что обязан это сделать.
Первым, что почувствовала Мэнди, когда они с Райаном вошли в гостиную Стэндартов, были досада и недоумение. Она явно перестаралась, надев шикарное темно-пурпурное платье от Нарсисо Родригеса с открытой спиной и бриллианты от Эльзы Перетти. Мэнди была уверена, что Люси последует ее совету и устроит настоящий светский раут, но похоже было, что подруга в последний момент решила сэкономить на гостях и на прислуге. Правда, гости еще могли подъехать, но ни официантов, ни парковщика, о которых она говорила Люси, Мэнди не увидела. И почему вместо бармена за стойкой стоит Фил?
Еще большее раздражение Мэнди испытала, когда обнаружила в гостиной отца с его очередной женой. Ничего подобного она от Люси не
— А где все? — спросила Мэнди у Люси театральным шепотом.
— Планы переменились, — подтвердила подруга ее худшие опасения. — Разве я тебе не говорила?.. — добавила Люси с самым невинным видом, и Мэнди захотелось вцепиться ей ногтями в лицо.
— Нет, не говорила, — прошипела она. — Кого ты еще пригласила?
— Больше никого, — объяснила Люси. — Фил решил, что у нас должна быть небольшая вечеринка.
— Ну, спасибо, дорогая, — Мэнди едва сдерживалась. — Могла и предупредить!
— Извини, — отозвалась Люси. Ей было не до Мэнди — куда больше ее занимали собственные планы.
— А почему здесь Гамильтон? — не успокаивалась Мэнди.
— Это Фил его пригласил, — быстро ответила Люси и ретировалась в кухню якобы затем, чтобы отдать какие-то указания повару.
Мэнди проводила ее горящим взглядом. Она была в ярости. Вместо приятного и вполне светского общества ей придется весь вечер общаться с собственным отцом и его малолеткой, а также с Доном и его тупой любовницей. Неужели ради них она так тщательно одевалась и делала укладку?
— Давай смоемся отсюда пораньше, — вполголоса сказала Мэнди мужу, пока Фил наливал им коктейли, но Райан не услышал. Он старался перехватить взгляд Кэмерон, сидевшей в дальнем углу гостиной.
— Люси следовало бы предупредить, что это будет междусобойчик, а не настоящий светский ужин, — пожаловалась Мэнди.
— Вы же разговаривали с ней об этом каждый день, — удивился Райан.
— Именно. Я не понимаю, почему она не сказала мне, что все переиграла. Это просто нечестно!
— А вот и твой отец, — оборвал жену Райан. — Пойду-ка поздороваюсь с Доном. — И, держа в руке бокал, он направился к дивану у противоположной стены комнаты.
Гамильтон подошел к дочери.
— Как поживаешь, моя дорогая? — спросил он. — Надеюсь, у тебя все хорошо?
Подобная забота была не в характере Гамильтона Гекерлинга — обычно он не задавал подобных вопросов. Но, быть может, подумала Мэнди, с возрастом он немного смягчился.
— Все в порядке, — ответила она и поглядела на Аню, стоявшую рядом с мужем с безучастным видом. На ней было довольно пошлое ярко-алое платье, которое ей совершенно не шло, и Мэнди почувствовала злобное удовлетворение.
— Ты слышал, муж младшей сестры Райана покончил с собой? — спросила она.
— Нет. — Гамильтон покачал головой. По всей видимости, новость не произвела на него особого впечатления. — Я был в Японии, искал подходящие места для натурных съемок.
— Собираешься снимать очередной кассовый шедевр? — осведомилась Мэнди, гадая, когда же он наконец успокоится и отойдет от дел. Его желание лично контролировать и направлять работу своей корпорации было ей и близко, и понятно, но пора же и честь знать! Все-таки Гамильтон уже не мальчик. Втайне Мэнди мечтала, чтобы отец передал дела Райану — и чтобы Райан их принял. Впрочем, рано или поздно это все равно должно было произойти.