Женись на мне, дурачок!
Шрифт:
Дильшар встретил почти летней жарой, и мне пришлось топать в одежную лавку, чтобы купить тонкую рубаху, носимую навыпуск, и шляпу из соломки. Разумеется, можно было сделать условный знак дежурному магу и переодеться в их личных помещениях, там всегда большой запас сменной одежды. Если бы не одна мелочь. Гильдия воров Дильшара держит около башни несколько пронырливых мальчишек, внимательно наблюдающих за прибывшими. Поэтому обратиться к магам под их бдительными взорами все равно что поставить на свой лоб красное клеймо. Сколько бы ты дней потом ни жил в городе, тебя ни на минуту не выпустят из поля зрения.
Свернув
А я заворачиваю в свой узелок соломенную шляпу и достаю взамен вышитый тебетей и такой же пояс. Все это я неприметно взял в одежной лавке, компенсируя себе явно завышенные цены торговца.
Закончив маскировку, перепрыгиваю через забор и не спеша выхожу на оставленную несколько минут назад улицу. Почти сразу в мое лицо на секунду впиваются бдительные взгляды двух парней, с досадливой внимательностью разглядывающих толпу прохожих. И сразу уходят в другую сторону — абсолютно не похож респектабельный южанин с округлым брюшком, подхваченным вышитым поясом, на стройного наемника в соломенной шляпе.
А я гуляющим шагом направляюсь в сторону, противоположную той, куда шел еще недавно. Присматривая себе гостиницу подешевле, там всегда суетится больше занятого собственными делами приезжего люда и меньше любопытных глаз завсегдатаев.
Возле стены гостиницы, что приглянулась мне, сидит бедно одетая старуха с грубо намалеванным портретом в руках. Что-то знакомое почудилось в небрежно нарисованных чертах парня, где-то я уже видел точно схваченный неизвестным художником прищур.
— Кто это, нани? — решив, что женщина продает портрет какого-то певца или святого, миролюбиво спросил я.
— Ты нигде не видел его? — Выцветшие глаза впились в мое лицо с робкой надеждой.
— Вроде нет… — уже понимая, что зря с ней заговорил, неуверенно говорю я, но она вскакивает с места, поднятая неуемной силой отчаяния и любви.
— Это мой сыночек, мой Рашат! Вспомни, может, ты где-то видел его, я тебя заклинаю, вспомни! — почти кричит женщина, привлекая внимание постояльцев, и я с досадой сообщаю себе, каких прозвищ заслуживаю за допущенный промах.
— Возьми деньги, — сую ей в руки серебряный квадратик. — Никогда я его не видел, точно не видел!
Она бережно кладет деньги в карман и снова безразлично усаживается прямо в пыль, потеряв всякий интерес ко мне и окружающим.
А я торопливо шагаю в полумрак небольшой прихожей, где непомерно разжиревший хозяин гостиницы за умеренную плату выдает мне ключи от комнаты, которую я снял на пять дней.
Сообщив, что собираюсь поспать, поднимаюсь на верхний этаж и, не заходя в комнату, выхожу из гостиницы на узкую галерею, что тянется по периметру здания. В подходящем месте, оглянувшись, перепрыгиваю точно на такую галерею соседнего дома. Совершив подобную операцию еще раза три, вынимаю в темном закутке из-под рубашки свой узел, прячу в него вышитый пояс и выбрасываю все это в широкое горло канализационного отверстия. А потом спокойно спускаюсь по лестнице вниз, бросаю здешнему хозяину свои ключи и отправляюсь искать гостиницу, где в последний раз ночевал пропавший помощник Джуса.
— А твой господин красивый? — мурлыкнула девушка и прижалась ко мне всем телом.
— Смотря как смотреть, — скаламбурил я, шутливо провел пальцем по ее носику и шагнул к шкафу, чтобы достать специи.
— А может, мы немного пошалим… пока он не приехал?
— Цветочек, да я бы с удовольствием! Вот только денег ты тогда не получишь ни с меня, ни с него. Поэтому решай сама. Ну? Идем?
— А почему не получу? — Раскосые глазки хитро блестят.
— Потому что он умеет заставить говорить любую женщину. Ты все сама ему расскажешь, и как, и сколько, так он тебя заведет. А как услышит про наши шалости, то выгонит тебя без единого медяка, и мне тоже жалованье не выдаст, чтоб не лез на девушек раньше хозяина. Вот и не будет у тебя денег ни за мои шалости, ни за игры с ним. Поэтому лучше выпей чаю и расскажи что-нибудь интересное.
— Неужели он такой жестокий? — упрямая девица все не может поверить, что мои денежки проплывают мимо ее кошелька.
— Не жестокий, красавица, а принципиальный! Да разве у тебя мало бывает клиентов с разными причудами? — игриво подмигиваю ей, не забывая помешивать соус.
Оказалось, что саринянка ничего не пьет на работе, а ест только из одной чаши с клиентом. Видать, кто-то здорово обидел девицу, раз у нее такие железные правила.
Я потерял почти три часа, прежде чем услышал про нее. И израсходовал почти полсотни монет, изображая заядлого игрока и выпивоху, пока собутыльники не прониклись ко мне доверием. Они играли и пили в этой гостинице почти каждый день, завсегдатаев в любой таверне можно узнать по панибратскому обращению с хозяином и развязным позам. И знали почти все, что произошло за последние годы.
А Шинер пропал всего пять дней назад. Ну если считать по времени отправления последнего отчета Джусу. И можно отнять от этих пяти дней несколько часов, которые он провел вот за этим самым столом. Нет, азартным игроком Шинер не был, и пил он немного. Его слабостью были смуглокожие горячие саринянки.
И вот эту самую Фатну он ценил из них больше всех. И именно с ней ушел в тот вечер в свой номер, поведали мне, грязно ухмыляясь, собутыльники. Вернее, они сказали наоборот, это Фатна увела козлика стричься.
Под большим секретом я поведал новым друзьям байку о своем нанимателе, который должен приехать через день и отправил меня все заранее приготовить. Нанять хорошие комнаты, заказать обед, привести женщин. У него богатая, но очень ревнивая жена, поэтому он наймет себе скромную комнату рядом. А ночью поменяется со мной местами.
Изворотливость моего мифического хозяина очень понравилась подвыпившим игрокам, и уже через пару минут я услышал имя Фатна. А рекомендацией ей послужило постоянство господина Шинера, который уже больше года останавливался только в этой гостинице.