Женщина без тени
Шрифт:
– Я не поворачиваюсь спиной к свободным торговцам, попавшим в беду, – сказала она. – Но мы все-таки возьмем с собой лазерные пистолеты. Пошли, Раб, разберемся на месте. Келсо, ты остаешься за старшего.
Челнок с «Фальстафа» за несколько минут преодолел расстояние между кораблями. Через час он вернулся и вошел в док, остановившись на своем посадочном месте. Но люди, появившиеся из люка, оказались приземистыми, темнолицыми асексуальными существами, на плоских лицах которых лежала печать мощной натхианской гравитации. Кейле
– Где наш капитан и остальные члены команды? – требовательно спросил Келсо.
Вместо ответа натхианец, возглавлявший группу, вытащил бластер и прицелился в него.
– Мы забираем этот корабль, – резко сказал он. – Отойди в сторону, иначе ты умрешь.
Келсо поднял руку, словно собираясь предупредить выстрел.
– Не стреляйте, пожалуйста. – Казалось, будто он потерял голову от страха. Но Кейла заметила, что, несмотря на дрожащие руки и испуганное выражение лица, Келсо незаметно включил общую линию интеркома, чтобы оставшиеся на борту могли слышать, что происходит.
– Ведите себя как следует, и у вас не будет проблем, – продолжал натхианец. – Но попробуйте что-нибудь выкинуть, и…
– Никаких проблем, – заверил Келсо, поднимая руки и улыбаясь лучезарной фальшивой улыбкой. – Кроме нескольких уродов с пушками. Верно, Кэти?
– Никаких проблем, – подтвердила Кейла. Послав быстрый мысленный зонд, она увидела, что Арсобадес и Игер, находившиеся на нижней палубе, все слышали и уже вооружаются. Тогда она послала дальнечувственный зонд на другой корабль и, к своему облегчению, убедилась в том, что Саломея, Раб, Морган и Грир еще живы. Один из них, Раб, был без сознания, но судя по всему, ему не причинили большого вреда – просто оглушили.
«Должно быть, натхианцы напали на них внезапно, – подумала Кейла. – Иначе Саломея и Раб смогли бы предупредить нас. Если бы я только могла связаться с ними сейчас».
Что толку быть эмпатом, если приходится скрывать свои способности?
Но сейчас самое главное заключалось в том, чтобы обезвредить пиратов.
– Что случилось с вашим кораблем? – спросила она.
Натхианец даже не потрудился посмотреть в ее сторону.
– Столкнулись с торговцем и потеряли стабилизаторы. Не можем маневрировать.
Келсо скептически поднял бровь, но промолчал. Второй натхианец подошел к Кейле.
– Покажи-ка мне, как работает эта навигационная панель, – приказал он.
– Зачем? Я сама могу все сделать.
– Почему это?
– Потому что вы целитесь в меня из бластера, – приторным тоном ответила Кейла. Уступить контроль над навигационной панелью означало потерпеть полное поражение. – Куда вы хотите лететь?
– Станция Натха. Это тройной прыжок. – Натхианец уставился на нее. Он был низеньким и оплывшим, словно сталагмит. – Ты покажешь нам, как пользоваться приборами.
Кейла изобразила на лице приятную улыбку.
Она увидела, как Келсо подает ей знаки глазами. Послав быстрый ближнечувственный зонд, она поняла: Келсо хочет, чтобы она отвлекла на себя внимание натхианцев. Великолепно! Что она должна сделать – раздеться? Судя по их виду, они вряд ли этим заинтересуются. Сейчас их значительно больше интересовала навигационная панель. Может быть, воспользоваться этим: вовлечь их в подробное объяснение инструкций и заморочить им головы?
– Вы собираетесь бросить свой корабль и товарищей? – поинтересовалась она.
– Не говори глупостей, – отрезал натхианец. – Как только мы изучим ваш корабль, то оставим вас на нашем корабле.
«Как же, оставите», – язвительно подумала Кейла.
– Понятно, – сказала она. – Что ж, в таком случае вам следует знать, как переключаются каналы по маршрутам к джамп-интерфейсу. Давайте я покажу вам.
Трое натхианцев напряженно следили за ее действиями. В это время из коридора за штурманской рубкой донесся подозрительный скребущий звук: скратч-скратч-скратч…
Звук усиливался.
На невыразительном лице старшего натхианца промелькнуло что-то похожее на беспокойство. Он огляделся по сторонам.
– Что это за шум?
Скратч-скратч-скратч…
Натхианцы медленно двинулись к дверному проему, держа оружие наготове.
Скратч-скратч-скратч…
Третье Дитя вперевалочку вошло в комнату, таща за собой обтрепавшийся кусок изоляции, скребущий и царапающий по полу.
– Что это такое, во имя всех богов? – прошептал главарь пиратов.
– Это Третье Дитя, – жизнерадостно ответила Кейла. Любая передышка позволяла ей выиграть время. – Далькой.
– Что?
Далькой бестолково топтался посреди штурманской рубки. Казалось, он не замечал людей, направивших на него бластеры.
Против своей воли трое натхианцев окружили удивительное существо, зачарованно наблюдая за ним.
– Далькой, – повторил чей-то резкий тенор. – Нужно лучше слушать.
Арсобадес и Игер стояли в дверях. Оба держали в руках тяжелые бластеры, направленные на пришельцев.