Женщина, которую стоит ждать
Шрифт:
Джек суетился вокруг них с чемоданами. Гарри указал на него и обратился к Дэвиду:
— Если вы последуете за ним, он проведет вас в ваши апартаменты и расскажет, где и что. Если у вас появятся какие-либо вопросы, вы смело можете задавать ему, он вас с радостью проконсультирует, а у меня сейчас совещание с Элизабет.
— Конечно, спасибо, — ответил Дэвид, и они с Джеком удалились.
Короткая встреча с Дэвидом немного отвлекла Элизабет от мыслей о Гарри и позволила успокоиться.
Повернувшись к нему, она приветливо улыбнулась:
— Сложная
— Ну… — протянул он, — думаю, я заслужил объятия.
Сердце ее снова сильно забилось, она засмеялась и кинулась к нему. Гарри крепко прижал Элизабет к себе, потерся щекой о ее шелковистые волосы. Так приятно было вновь ощущать тепло ее тела, глубоко вдыхать ее запах…
— Нет ничего лучше, чем теплая, живая, любимая душа рядом. Я так хотел снова оказаться здесь с тобой, Элли!
— Я тоже этого хотела, Гарри.
— Но я не могу быть в двух местах одновременно, — со вздохом сказал он. — Я останусь сегодня на ночь, если ты не против?
— Я надеялась, что ты останешься, — отозвалась она.
В его глазах мелькнула страсть. Он поднял руку и медленно провел указательным пальцем по ее губам.
— Если я поцелую тебя сейчас, то захочу большего, но у нас на это нет времени. Когда Дэвид с Джеком вернутся, я оставлю тебя с ними, чтобы ты могла начать его обучение, а сам отправлюсь к Саре и ее мужу. Они очень привязаны к нам с Майклом и тоже очень переживают за него. Они хотят знать все о случившемся из первых уст. Ты должна пообедать с Джеком в ресторане, представить его всем гостям. Я же присоединюсь к вам позже, и у нас с тобой будет несколько часов наедине.
Элизабет была не против отпустить Гарри к Джеку и Саре Пикард. Она знала, как Сара любит братьев Финн и как важно ей знать, что происходит. К тому же она понимала — именно ей, как исполняющей обязанности управляющего, нужно представить отдыхающим нового менеджера.
За обедом Дэвид продемонстрировал, как хорошо умеет наладить контакт с гостями и работниками ресторана. Он с охотой отвечал на все вопросы о его прошлой работе на «Кенгуру Айленд». Также он активно интересовался новыми обязанностями, стараясь освоить так много информации и так быстро, насколько это возможно.
Она поняла: обучение Дэвида всему, что нужно, не займет много времени. На это уйдет, вероятно, несколько дней. Он был профессионалом в этой области. Элизабет подумала: уже к концу недели она сможет вернуться на материк, к реальной жизни, к Люси, к Гарри…
В конце концов, и на острове не убежишь от реальной жизни. Она встретилась с ней и здесь. Именно здесь она приняла то, что Майкл и Люси теперь вместе, здесь изменила свое отношение к Гарри, поняла, что притяжение, основанное на сексуальном влечении, может превратиться в нечто большее…
Ее здешняя жизнь была наполнена эмоциями, она даже продвинулась дальше в своем развитии. Однако Элизабет не хотела на этом останавливаться. Ей необходимо продолжать развиваться —
После обеда они с Дэвидом засели в офисе за бухгалтерские книги. Элизабет сложно было сконцентрироваться на работе. Она то и дело поглядывала на часы, думая, сколько же времени Гарри проведет с Пикардами? К счастью, как только пробило два, он появился в дверях, наполнив помещение той бешеной энергетикой, которая всегда манила ее.
— Ну что, как дела? — весело спросил он.
— Хорошо, — ответила Элизабет, отрывая взгляд от монитора.
— Да, все нормально, — подтвердил Дэвид.
— Превосходно! Сейчас мне нужно провести совещание с Элизабет. После того как мы уйдем, ты можешь закрыть офис и до пяти его не открывать. Воспользуйся этим временем, пройдись по острову, посмотри, что тут есть, поближе познакомься с гостями. Вечером мы поужинаем вместе и все обсудим, — проинструктировал его Гарри. — Элизабет, — обратился он к ней и поманил рукой.
Она встала и послушно подошла к нему. Сердце ее колотилось от радости и предвкушения того, что наконец-то несколько часов они пробудут с Гарри наедине.
Глава 17
Выйдя из административного здания, Гарри взял ее за руку и крепко сжал ее.
— Какая вилла твоя? — спросил он.
— Самая первая и самая ближняя к офису на случай, если я понадоблюсь, — ответила Элизабет.
Глаза Гарри засветились одобрением.
— Всегда поможет и поддержит. Ты молодец, — сказал он.
— Я не думаю, что мне нужно долго обучать Дэвида, — сказала Элизабет. — Это как раз тот случай, когда кандидат опытный и со всем уже сталкивался, его не удивишь. Не то что я, когда прибыла на остров неделю назад.
— Тебе он нравится?
— Да, я думаю, он справится. Он прекрасно ладит с гостями и рад угодить.
— Отлично!
— Моя помощь ему нужна будет лишь на несколько дней. Как только буду уверена, что он выполняет свою работу на «отлично», я вернусь на материк и помогу тебе в фирме, — продолжила Элизабет. — Если ты, конечно, не против, — поспешно добавила она, бросив на Гарри обеспокоенный взгляд и подумав: «Как всегда, я беру на себя слишком много».
Но Гарри радостно улыбнулся:
— Я как раз хотел попросить тебя об этом. Поработай со мной — хотя бы то время, пока Майкл снова не вернется. Эндрю, тот парень, которого ты порекомендовала на свое место, совсем не справляется. Он просто не может брать на себя ответственность и чувствует себя не в своей тарелке. Это видно. Конечно, Майкл уже обратился в агентство, чтобы ему подобрали хорошую замену, но нужно провести еще пару-тройку собеседований.
— Я останусь, пока все не уладится, — пообещала Элизабет.