Женщина на заказ
Шрифт:
— У меня здесь на месте нет вещественных доказательств, которые я могла бы тебе предъявить. Тебе придется мне довериться.
— Если их нет здесь, то где они?
— Недалеко от Лас-Пальмаса.
— Ну, это слишком туманно. Почему бы нам не слетать туда, чтобы ты могла мне показать?
— Если я покажу тебе доказательство, ты можешь решить, что обойдешься без меня.
— В таком случае тебе придется довериться мне, не так ли? — Джед покачал головой. — Мы зашли в тупик. Снаряжение корабля для такой экспедиции может влететь в кругленькую
— О чем мы спорим? — нахмурилась Мелис. — Ты этого хотел от меня с самого начала, с нашей первой встречи. И теперь я сама даю тебе это.
— Ты говоришь, что даешь мне это. А знаешь, сколько раз в жизни я доверялся людям, которые потом кусали меня за задницу? Уже давным-давно я поклялся, что больше это со мной не повторится. Почему я должен верить, что ты чем-то отличаешься от остальных? У меня нет никаких доказательств твоей порядочности и надежности. — Джед немного помолчал. — Я обдумаю твое предложение.
Мелис ощутила легкую дрожь паники. Она никак не ожидала такого поворота. Фил не стал бы колебаться ни секунды. За осуществление своей мечты он готов был отдать все, что угодно.
— Что еще тебе нужно?
— Я же сказал: я подумаю.
— Нет, ты должен мне помочь. Кэролин была… Я не могу смириться с мыслью, что они уйдут на все четыре стороны после того, что… — Мелис сделала глубокий вздох. — Что тебе от меня нужно? Я все сделаю. Хочешь, чтобы я спала с тобой? Хорошо! Своего рода долговая расписка, не так ли? Все, что угодно, лишь бы ты поверил…
— Ради всего святого, замолчи! Не хочу я с тобой спать.
— Ты об этом никогда даже не думал? — иронически осведомилась она. — Ну, конечно, думал. Я… нравлюсь мужчинам. Всегда нравилась. Это как-то связано с внешностью, с тем, как я выгляжу. Кэролин говорила, что мой внешний вид пробуждает в мужчинах инстинкт покорителя, и что я должна смириться и справиться с этим. Что ж, я с этим справляюсь, Джед. Хочешь небольшой поощрительный приз в придачу к Маринту? Можешь получить. Только дай мне слово.
— Черта с два!
— Дай мне слово.
— Ничего я тебе не дам. — Джед сделал шаг к ней. Его лицо напряглось, глаза горели. — Да, черт побери, это правда, я хотел бы затащить тебя в постель. Я этого хотел с той самой минуты, как увидел тебя в Афинах. Но я не из тех, кто готов прыгнуть на женщину, когда она ранена, когда она уязвима. Черт возьми, я же не животное. Я не буду обращаться с тобой как со шлюхой, хотя ты сама это предлагаешь. Если я все-таки приму решение отыскивать Маринт, твой поощрительный приз мне не нужен.
— И я должна поблагодарить тебя за это? Мне все равно, что ты будешь делать. Для меня это ничего не значит.
Он выругался себе под нос.
— Господи, неудивительно, что из тебя сделали мишень. Вряд ли найдется мужчина, который не захотел бы тебя трахнуть, просто чтобы доказать, что ты не права. — Он повернулся на каблуках
«Значит, я ошиблась, я совершила промах», — в отчаянии подумала Мелис, когда он скрылся в коттедже. Она собиралась быть спокойной и деловитой, но при первом же намеке на отказ ударилась в панику. Она предложила ему единственный, как она считала, приемлемый товар.
Но ему товар не подошел. По какой-то непостижимой причине она его разозлила и возмутила.
А ведь нельзя сказать, что он ее не хотел. Она видела все признаки. Почувствовала напряжение, возбуждение… готовность его тела. Почувствовала исходящий от него жар грубой сексуальности.
И не отшатнулась.
Осознание этого потрясло ее. Не было этого привычного, инстинктивного, как коленный рефлекс, отторжения. Может быть, потому что она все еще пребывала в эмоциональном вакууме? Но в то же время она оказалась достаточно эмоциональной, чтобы ощутить панику, когда он отказал ей.
Надо забыть об этом. Утром она постарается его переубедить. Утро вечера мудренее. У него вся ночь впереди, чтобы подумать о Маринте, обо всем том, что с ним связано. Секс — всего лишь временная приманка, во всяком случае, для мужчины. А вот честолюбие и жажда золота постоянны и неизменны. Они все сметают на своем пути. Уж кому знать, как не ей?
Всходила луна, ее свет серебряной дорожкой лег на воду. Мелис решила еще немного посидеть на террасе. Ей хотелось немного успокоиться перед тем, как отправиться спать. Взгляд Мелис остановился на сетке, загораживающей вход в бухту. Сколько зла скопилось за этой сеткой! Акулы, барракуды и та мразь человеческая, которая убила Кэролин. На острове Мелис всегда чувствовала себя в безопасности. Но так было раньше, не сейчас.
Не сейчас…
Да, он хотел ее!
И какой же он был идиот! Джед в ожесточении называл себя ослом и тупицей. Зачем он ушел? Самоотречение не входило в число его добродетелей. Ему предложили секс. Ну, так бери его!
Наверное, все дело было во внезапности! Вот что сбило его с толку! Она ни разу ни намеком не дала понять, что ей известно о мучившем его подспудном сексуальном напряжении. Черт, с самой первой минуты их знакомства он попал в эмоциональный штопор.
Вот в том-то и загвоздка, черт бы ее побрал!
Ладно, забудем о сексе и сосредоточимся на том, что действительно важно. Она сказала, что может дать ему Маринт. Вопрос: может ли он ей доверять? Она одержима желанием найти тех, кто убил ее подругу. Она могла и солгать, когда сказала, что знает, где находится Маринт. Она могла солгать, когда пообещала, что выполнит свою часть сделки. Сложная ситуация.
А он не в состоянии даже оценить ее объективно. Сперва ему нужно принять холодный душ, а уж потом он все обдумает.
Телефон Джеда зазвонил в тот самый момент, когда он направлялся в спальню.