Женская магия или Вызов для попаданки
Шрифт:
— Я рад, что мы увиделись перед…
«Разлукой», — мысленно договорила Лиза.
— Да.
Они стояли, сохраняя приличествующее в обществе расстояние, и Елизавете невыносимо хотелось подойти ближе. И Лерроу вдруг сделал шаг, оказавшись совсем рядом. Несколько пробегавших по холлу девочек захихикали в кулачки.
— Есть одна вещь, которую я давно хотел вам рассказать, — тихо проговорил маг. — Помните ту ленту? Я показывал ее вам в доме вашего дяди. Вы тогда сказали…
— Я все помню, — кивнула Лиза, не в силах разорвать контакт взглядов.
— Это была
Лиза вздрогнула. Черная кара?! Бедный ребенок!
— Есть артефакты… я нашел многие… которые поддерживают ее здоровье, не дают… уйти. Энне-лин – замечательная девочка, однако постоянная опасность наложила отпечаток на ее характер, она очень самостоятельна и даже немного… цинична.
«Почему вы мне это рассказываете?» — хотела спросить Лиза. Но не спросила. В глубине души она знала, почему. Ее сердце трепетало. Лерроу нашел способ соблюсти приличия и… проявить решимость.
— В конце третьего весеннего месяца … — маг поправил свою странную, потертую перчатку, — я, как и многие другие холостяки, получу приглашение на бал дебютанток. Вы там будете… я надеюсь.
Лиза кивнула. Теперь-то она точно пойдет на бал.
— Мне важно, чтобы вы… подумали, — выдохнул маг. — У меня были другие планы, и я должен был объясниться с вами… не так, но сегодня пришла почта с кристаллом связи. Мой статус изменился, я впал в немилость. Отныне мне запрещено практиковать в Эй-лон-хейме, меня отправляют в Эй-лон-брир, южную столицу. Это ссылка, вне всякого сомнения. Видимо, я уже вызвал чье-то недовольство. Но я приеду на бал, я обещаю.
Лерроу осторожно взял руку Лизы в свою и поцеловал ее пальчики. Елизавету словно опалило огнем. Такого она еще никогда не чувствовала, даже в роли Лизы Корецкой. Особенно в роли Лизы Корецкой
— Я буду ждать, — сказала она.
Глава 18
Следующие несколько часов Елизавета не могла справиться со своими эмоциями. Ее бросало то в жар, то в холод. Она понимала, что Уитон Лерроу предложил ей место рядом с собой.
Но он также предупредил, что это место может быть не столь уютным, каким кажется: больной ребенок, опала, непонятное будущее. А у Лизы – долг, семья и… нейтрализация недругов. Ведь она не может позволить Эйдэну… вернее, тому, кто скрывается под этим именем… разрушить все, что ей так дорого: свободу, благополучие матери и сестры, семейный очаг.
К тому же она плохо знает Лерроу. Да, он привлекательный мужчина, и Елизавету к нему тянет. Но любовь ли это?
Разобрав почту (в каждом следующем по дате письме Инары читалось все больше тревоги), Лиза поспешила успокоить близких, отправив ответное послание. Последнее письмо в стопке она сначала отложила. Оно было странным – без обратного адреса. В нем прощупывалось что-то твердое.
Лиза выяснила,
Решившись раскрыть конверт, Лиза поймала на ладонь выпавший из него крупный кристалл глубокого рубинового цвета. Она знала, что это.
На уроках по общей магии им рассказывали о технологиях альвов – устройствах связи, которые могли передавать изображение собеседника в реальном времени. К сожалению, на Эй-лан-драке таких «видео-мессенджеров» сохранилось немного, и стоили они целое состояние.
Кристалл полагалось сжать. Предчувствуя недоброе, Лиза раскрошила устройство в ладони. Из кристалла вылетело розовое облачко. Оно образовало изображение, немного размытое и дерганое.
Это был Эйдэн. Вызов, похоже, застал его в пути. Эйд улыбался, опершись на дверцу кристалл-мобиля.
— Кузина? Я рад, что ты все-таки …
— Стас, — Лиза хотела, чтобы ее голос звучал ровно, но хрипотца выдала волнение. — Не надо ломать комедию. Хватит.
Ухмылка на лице Эйда превратилась во что-то другое, и Лиза с трепетом поняла – в нежную улыбку Стаса из тех времен, когда они были вместе.
— Лизка, — выдохнул Стас. — Я так и знал. Я знал! А ты? Когда ты догадалась?
— Подозревать начала давно, — Лиза, наконец, обрела относительное спокойствие. — Убедилась недавно.
— Ну надо же, — Корецкий был взволнован. — Надо же. Я ведь верил! Верил, что тебя выдернуло и перенесло. И так близко ко мне! Так ты теперь странница? Ты…
— Что со мной произошло? — перебила его Елизавета. — Там, дома.
Стас отвел взгляд:
— Ты умерла. Сердечный приступ. Прямо в бассейне. Я тебя похоронил… не тебя, твое тело.
Лиза думала, что была готова к такому ответу, но выяснилось, что не настолько – новость ее ошеломила. Она покачнулась, схватившись за спинку стула.
— И что было дальше?
— Полиция начала задавать вопросы. Кто-то из следаков докопался до пропаж… девушек. Было там несколько случаев…
— Твои эксперименты? — догадалась Лиза. — Та девица… она тоже?
— Нет, ее я отпустил. Но эта тупая дура сказала полиции, что твой кулон заискрил и убил тебя током… в общем, все запуталось, и я тоже решил… эмигрировать, — Корецкий издал короткий смешок, — к дяде. Он тут уже давно обосновался, а я наведывался время от времени, вот только реципиент потом по несколько месяцев отходил от моих визитов.
— Реципиент? Эйдэн?
— Ну да. Слабак был парень. Выпивка, наркота, девицы легкого поведения – чего он только не вытворял за спиной своего отца. Вот такая часть души мне досталась, убитая излишествами. Пришлось апгрейднуть это тело – подлечиться, приобрести пару артефактов долгожительства. В общем, Лизок, я тоже помер там, дома. Назад дороги нет. Разве что мы с дядюшкой найдем путь.
— И эти девушки…
— «Куклы», — коротко пояснил Стас. — Мы пытались освоить точечный переброс, в обход слияния частей души. Не вышло. Тогда пришлось пойти другим путем. Ты ведь в курсе? Разгадала маленький секрет Марлы? Ты всегда была очень догадливой. И стойкой. Я верил, что ты выживешь.