Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Опять рассаживаемся. Теперь спрашивают Генри. Хотят знать, каково его происхождение, каковы условия работы у Натана. Относятся ли к нему с уважением. Генри отвечает на каждый вопрос с большой серьезностью, и смотрит на нас с явным удовлетворением. Неожиданно спрашивает по своей инициативе членов комиссии, знают ли они, каким эрудитом является Натан, и насколько удивительна его жизнь, «до такой степени, что был период, когда он растил у себя в доме тигра». Члены комиссии переглядываются, смотрят в свои бумаги, и, кажется, успокаиваются после того, как находят эту деталь в подготовленных для них материалах.

Когда беседа с Генри заканчивается, Натан опять просит слова, встает и спрашивает, известны ли членам комиссии детали его многопрофильной учебы

в Соединенных Штатах и Англии, знают ли они о редчайшем зеркале, которое он приобрел, и есть ли еще хотя бы один такой коллекционер и знаток, как он. Члены комиссии, очевидно, вовсе не собираются отвечать на его вопросы и просят его сесть. Генри кладет ладонь на колено Натана, стараясь его успокоить. Натан снова встает, подходит к соседнему столу налить себе воды, возвращается на место, молча садится и подпирает руками голову. Никогда я его таким не видел. Не удивлюсь, если он даже заплачет. Я чувствую его напряжение, и мой гнев, обращенный на него, постепенно переходит в чувство солидарности и дружбы. Председатель комиссии предлагает завершить сегодняшнее обсуждение и возобновить завтра в тот же час. Просит принести с собой отсутствующие документы.

«Ты, наконец, понимаешь важность всего происходящего, – спрашивает меня Натан в такси, – Тот, кто приобретет этот манускрипт, сможет понять историю Европы, и никакая другая история меня не интересует. Когда французы и англичане смешиваются, это слияние в высшей степени приковывает внимание. И благодаря этому, не будет картины, мебели или политического хода, который я не смогу расшифровать. И только я смогу решить, кто будет изучать этот манускрипт». – «Я понимаю, Натан, то, что ты имеешь в виду», – говорю я негромко. «Нет, ты не понимаешь», – вдруг он кричит на меня, – «это первый раз, когда ничего меня интересует, даже переспать с красивой женщиной. Я теперь знаю точно, что меня интересует, мне это абсолютно ясно. И именно, когда я пришел к этому пониманию, я должен терпеть все странные требования этой комиссии. Чего они спрашивают меня дотошно о моей семейной жизни? Их это дело, убийца я или насильник, или вообще лгун. Пусть продадут мне, и все, я владею состоянием, я плачу необходимую сумму, и дотошно знаю всю необходимую информацию. Почему они издеваются надо мной? Ты, Меир, должен это понимать лучше меня. Объясни мне, что они от меня хотят. Это душевное копание более подходит тебе и твоим странным записям обо всех нас. Может, в конце концов, ты сможешь мне в чем-то помочь».

Тем временем мы приезжаем в нашу квартиру. Натан закрывается в своей комнате. Кажется мне, он играет с самим собой в шахматы. Затем выходит и съедает огромные порции еды, приготовленной для него Генри, почти совсем не пользуется вилкой, а в основном, руками. Подходит к расписанному своему зеркалу, всматривается в него и неожиданно спрашивает, хочет ли кто-нибудь пойти с ним прогуляться по улице. Ярон готов пойти с ним, я же предпочитаю остаться и позвонить Рахели. Она радуется моему голосу, кажется мне, достаточно знает подробности нашего дела. Спрашивает об Яроне и смеется над моими красочными описаниями членов комиссии. После разговора я ложусь в одежде на кровать и погружаюсь в дрёму. Опять мне снятся пугающие вещи, связанные с преступлениями, о которых я знал, но не сообщил.

– 64 —

Утром снова возвращаемся к обсуждениям, и Натан, что явно на него не похоже, приходит вовремя. Сомневаюсь, спал ли он ночью, но вид его приличен, и каким-то новым приятным ароматом веет от него. В этот раз комиссия приглашает нас на завтрак, и даже приносят мне и Ярону вегетарианские блюда. Члены комиссии едят и пьют малыми порциями, и я не удивлюсь, если они следят за поведением Натана у стола. Спрашивают, все ли хотят участвовать в обсуждении, ибо тот, кто не отвечает на вопросы и ни о чем не свидетельствует, может погулять в соседствующем со зданием парке.

Председатель комиссии просит нас занять прежние места и хочет сообщить Натану о неожиданном и важном развитии событий: «Ваша жена Дана должна здесь появиться в любую минуту. Еще вчера я попросил ее прилететь из Израиля. Нам кажется, вы будете более спокойным и успешным в ее присутствии. Кроме того, мы хотели бы услышать прямо от нее некоторые интересующие нас детали».

Натан смотрит на меня, и в единый миг все его слабости сталкиваются на его лице, – его полнота, склонность к засыпанию, повышенная потливость, тяжелое и короткое дыхание, и еще какая-то боль, которую я не могу определить. Когда раздается негромкий стук в дверь, все знают, кто пришел. Входит Дана, ясная и радостная. Целует Натана в голову и пожимает мне руку. Улыбается Ярону и приветствует Генри. Члены комиссии встают и торопятся принести ей удобное кресло. Даже наталкиваются друг на друга от чрезмерной галантности. Дана садится, приветливо смотрит на них и говорит, что готова ко всему, что необходимо делать. Историк спрашивает ее, желает ли она, чтобы во время ее свидетельства, кто-либо из нас вышел. «Может, будут какие-нибудь неприятные детали?» Дана отвечает, что нет необходимости такой, ей здесь удобно со всеми. «Все любимые мною люди находятся здесь, кроме моей дочери Маор и подруги Рахели. Мне нечего от них скрывать».

Начинаются вопросы:

Понимает ли, по ее мнению, Натан важность манускрипта?

Способен ли он его хранить и ни в коем случае не продавать?

Действительно ли он посвящает много времени изучению и исследованию, каким себя представляет нам?

Насколько можно его соблазнить красивыми женщинами и деньгами?

Я слушаю все это с большим напряжением. Хотел бы выйти, нелегко мне с этими вопросами. Натан хмуро смотрит на меня. Понятно, он хочет, чтобы я остался. Дана, тем временем, отвечает на вопросы коротко и с улыбкой:

«Мой Натан сделал все возможные приготовления, чтобы приобрести этот манускрипт. И все, что недостает ему в верности и чувствительности, дополним я и Меир». Она смотрит на мужа и, кажется, даже едва подмигивает ему.

Теперь вопросы касаются самой Даны.

Задумала ли она наперед выйти замуж за Натана?

С этой ли именно целью она устроилась к нему на работу?

Каковы были ее отношения с Риной?

Примирился ли окончательно Меир с тем, что она стала женой Натана?

Дана отвечает на сносном английском. На этот раз ответы ее еще короче и кажутся мне несколько туманными. Председатель комиссии объявляет заседание закрытым до завтрашнего дня, просит Дану как можно меньше с нами общаться, чтобы не быть под влиянием и давлением. «Я бы даже предложил вам поселиться в гостинице, – говорит он. – Но не хочу осложнять вам жизнь».

Мы выходим, и меня на этот раз сильно пробирает холод, и объятия Ярона не помогают. Дана предлагает первым делом пойти поесть. Ярон дает мне медовые конфеты, чтобы хоть немного укрепить меня. Дана целует его в лицо. Генри спрашивает Натана, что нам делать. Натан молчит и думает. Одет он в тяжелое серое пальто. Обычно он даже в холодное время носит лишь пиджак. «Скажи мне, – обращается он ко мне, – что они там прячут? Что в этом дневнике короля Франции такое есть, чего они боятся и не желают открывать публике? Может потому, что он доказывает слабость войн? Может он объясняет, что, даже взяв в плен короля, они этим ничего не достигают? Я обязан приобрести этот манускрипт. Только из него можно будет понять, что это такое – абсолютная победа, абсолютная власть».

Генри вспоминает, что на выходе англичане дали еще два каких-то листа. Натан выхватывает их из рук Генри. «Зачем я тебя держу, если ты забываешь важные вещи?» Он входит в первое кафе у дома, в котором мы проживаем. Мы все – за ним. Натан садится, кричит Дане, чтобы она заказала «сразу несколько блюд», читает листы, смеется: «Это заинтересует именно тебя, Меир. Даже здесь есть влияние твоих иудеев. Король Франции говорит о народе Израиля, который живет без власти, без территории, и вместо этого несет свою суверенность с места на место в нескольких блоках бумаги. Именно так здесь написано, и это они дают мне читать, я уже и не знаю, что они хотят от меня».

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV