Жернова богов
Шрифт:
— Нас-то каким образом?
— Крайт забирает Лелю. Ор теперь союзники Ракатанги. К тому же Ор итак в распре с Лакастом. Хороший способ выиграть войну.
— Эл же не при чем.
— Ор защищал Эл, пару столетий назад, когда Камни хотели забрать наши территории. Чтобы сохранить честь мы должны будем присоединиться к Ору в этой войне.
— Подожди… Но Борро выделяют меня. И я, возможно, надену корону Камней. Тогда Эл становится союзником Борро. А у Борро всегда заключен пакт с
— А мне кажется в этом и цель Капитула, Олга. Именно для этого мы здесь. Заложники, союзники — всех перемешать и связать руки властителям. Капитул не хочет распрей. Ну, или хочет управлять ими.
— Я не хочу ничего этого знать. Я хочу сесть в Борро, родить наследников и сохранить свое лицо на этом демоновом балу! Я думала, мы будем танцевать и праздновать, а здесь…
— Ложись спать, Олга, — завожу ее в келью. — Поздно.
— Как там Элодея, интересно…
— О ней заботятся сестры.
— Есть в этом и хорошая новость, — опускает глаза Олга, поджимая губы.
— Какая?
— Элодея утверждала, что братья Борро выделяют ее как первую фаворитку. И я уже думала не дотянусь до короны камней! Куда мне тягаться с ее изяществом? А теперь… Борро не выносят увечных и уродок. А из вторых наследниц я теперь самая красивая!
— Лидия…
— Увечна!
— Да кому нужны ее глаза? Пф… Ночью в постели они последнее, что интересует мужчин. И змейки Ракатанги — чудо, как хороши! — мечтательно закрываю я глаза.
— Фу… они черные. И что ты удумал тягаться с Крайтом?! Эти их ритуалы боли… Умом ты ослаб Элег?!
— Я знаю, что делаю! Ложись спать, Олга…
— Как уснуть после увиденного? Я теперь и слова боюсь сказать этой черной рани!
— Ну и не говори. Целее будешь.
Прикрываю за ней дверь.
Элодея сама виновата. Все знают вспыльчивость юга. Разве можно так говорить с дочерью ночи? Тем более прилюдно. Глупая Навка. А еще считается, что Навские наследники самые разумные.
— Элег, — негромко окрикивает меня Теодор.
Его келья напротив кельи Олги.
— Я восполнил нашу потерю, — показывает он бутыль вина. — Присоединяйся.
В его келье только мы вдвоем. Теодор — веселый собеседник. Очень ловко выделяет все скабрезные подробности про наследников. И я не могу удержаться от смеха. Вино льется в кубки…
— Остерегся бы ты Теодор, такие вещи говорить. Навка уже поплатилась за острый язык.
— Я не всем говорю… — стреляет он в меня взглядом. — Только тебе.
— Чем я сыскал твоё расположение?
— Ты забавный собеседник, Элег! К тому же, есть у меня чаяния, что ты, а не Крайт займет на трон Ракатанги… Капиты давно мечтают подчинить Ракатангу. И союз между нашими
— Куда бы я не сел, союз я тебе обещаю.
— Выпьем за него! — чокаемся мы кубками.
Кубки здесь обычные, из посудного дерева, что растет только в Эле и чаши глиняные. Тоже как у нас. Хотя в Борро пьют и едят с металлических.
От вина уже кружится голова. Половина большого бутыля выпита нами.
Байки становятся откровеннее, смех громче…
Стук в дверь. Старший Борро! Старших более угрюм, чем младший. Но его компания мне больше по вкусу. Мне льстит находится в доверенных лицах у двух правителей самых сильных лок. Возможно, я возглавлю третью — Ракатангу. И черт с ним — Севером…
— Как жаль, что Острова в этот раз не представлены настоящей бабочкой, — вздыхаю я. — Говорят их навыки в любви затмят кого угодно!
— Не врут, — усмехается Борро.
— А правда, что у вас с братом одна любовница на двоих? — видимо вино развязывает мой язык. — И она бабочка.
Борро многозначительно улыбается.
— Я готов обсудить с тобой, Элег, любую юбку Борро, но не свою бабочку.
— Вот это, я считаю, лучшая ода Островам! — со смехом поднимает кубок Теодор.
Мы выпиваем.
— Могу тогда я задать скабрезный вопрос, не затрагивая вашей бабочки? — улыбается он.
— Попробуй, Тео…
— Вы с братом оказываетесь в одной постели вдвоем, так?
— Иногда…
— И как это? — прищуривается он лукаво. — Делить постель с мужчиной?
— Мы делим только женщину, не постель.
Опять стук в дверь.
Теодор, открывает дверь, пропуская внутрь двух змеек. Я во все глаза рассматриваю из разрисованные золотой вязью лица. Ровная черная кожа похожа на бархат. Черные глаза с яркими белками гипнотизируют словно змеинные.
— Присоединяйтесь к нашей компании, рани, — учтиво указывает на нас и вино Теодор.
— Компания — лучше не пожелаешь! — переглядываются сестры.
Обе хороши. Но старшая… Котиара… Не могу отвести глаз от ее необычного лица! К тому же наряды очень откровенны. У нас жены в постель ложатся в более скромных!
— Мы не позаботились о кубках для змеек… — Борро тоже не отводит глаз от старшей. — Теодор не предупредил о вашем визите. Простите нам нашу непредусмотрительность.
Выплескивая остатки вина в окно, он наполняет свой кубок свежим и протягивает Гае. Делаю тоже самое, отдавая Котиаре. Наши пальцы соприкасаются… Пышные ресницы Котиары падают вниз, но она отводит взгляд от меня и направляет его на Теодора.