Жертва
Шрифт:
— Что ты там делаешь? — Поттер сделал несколько осторожных шагов вперёд и только тут заметил распластавшееся у ног Северуса тело. — Что ты с ним сделал?!
Северус похолодел от ужаса. У него было три варианта: послать в Поттера заклятие, которое тот, несомненно, отобьёт, потому что уже вытащил палочку; попытаться с ним поговорить и всё объяснить, что тоже отпадало, потому что оправданий своему поступку у Северуса не было; или третий вариант… Северус малодушно бросился наутёк, плохо понимая, куда бежит. Окрик Поттера только придал ему сил и скорости. Он прекрасно понимал, что долго прятаться по замку не сможет. Поттер, разумеется,
Здесь было очень холодно, свистел ветер. Северус забрался на самую верхнюю площадку. Это было небольшое круглое пространство около пяти метров в диаметре. За высокими, незастеклёнными окнами начиналась пропасть. Северус часто любил бывать тут по вечерам: когда на башне не шли уроки астрономии, никому из студентов и в голову не приходило сюда подняться.
Северус несколько раз обошёл площадку по периметру, пытаясь успокоиться. Что он только что сделал?! Ни с того, ни с сего напал на студента, избил его и применил заклинание, за которое он завтра первым же поездом отправиться домой. А ведь этого можно было бы избежать, если бы не проклятый Джеймс Поттер! Чёрт! Северус перестал мерить шагами площадку, опустился на холодный каменный пол у стены и обхватил себя руками. Он не плакал, но его тело то и дело сотрясалось: его била дрожь. Северус не знал, сколько так просидел: ему казалось, что прошло несколько часов, но на самом деле не больше пятнадцати минут. Он не видел, но почувствовал на башне ещё чье-то присутствие. Северус поднял голову — на последней ступеньке лестницы стоял Поттер.
Глава 3.
Северус замер, не смея пошевелиться. Он не знал, чего ждать от Поттера: нападения или издевательств. Но тот просто стоял и смотрел на скорчившегося в позе эмбриона слизеринца. Наконец Северус нашёл в себе силы встать. Он покачнулся и облокотился о стену — ноги затекли после долгого сидения.
— Так и знал, что найду тебя здесь, — спокойно произнёс Джеймс, не отводя взгляда.
Северус разлепил пересохшие губы и смог выдавить:
— Ты следил за мной?
— Нет, — Джеймс покачал головой. — Я просто знал, где тебя искать. Я несколько раз видел, как ты приходишь сюда по вечерам.
Интересно, как же это Поттер его видел, а он Поттера не замечал, подумалось Северусу. Но вслух он сказал совсем другое:
— Тебя послали меня найти?
К его удивлению, Джеймс опять покачал головой.
— Нет, я сам пришёл.
Северус нахмурился. Поттер улыбнулся, видя, какой эффект произвели на слизеринца его слова.
— Я не рассказал им о тебе, — с загадочными интонациями пояснил Поттер.
Северус нахмурился ещё больше. Пока что он ничего не понимал. А Джеймс, тем временем, сложил руки на груди и прошёлся вдоль стены.
— А знаешь, — заговорил он таким голосом, будто бы вёл обычную лёгкую беседу со своим приятелем, - я и сам намеревался сделать то же самое. В смысле, набить морду этому парню, когда увидел, как Эванс его целует. Да вот только ты меня опередил.
Он остановился и выжидающе посмотрел на Северуса. По-видимому, он ждал какой-то определённой реакции.
— Почему ты не рассказал обо мне? — услышал Северус собственный тихий лепет.
Джеймс сделал какой-то неопределённый
— Чего ты от меня хочешь?
Слова прозвучали, как приговор. Конечно, Поттер ЧЕГО-ТО от него хочет за свою, так сказать, маленькую услугу. Северус ни секунды не сомневался в том, что гриффиндорец говорит правду, потому что если бы он выдал Северуса, сейчас тут бы стоял не он, а, как минимум, заместитель директора.
Поттер недобро ухмыльнулся и сделал несколько шагов в сторону Северуса. Тот инстинктивно вжался в стену, хотя, казалось, дальше уже было некуда. По мере приближения Джеймса его дыхание учащалось, ладони вспотели, во рту пересохло. Он старался не думать о самом ужасном, что может потребовать у него гриффиндорец. Поттер приблизился вплотную и усмехнулся, видя затравленный и испуганный взгляд Северуса. Он вытянул левую руку и опёрся о стену, у которой стоял Снейп. Его рука задела длинные чёрные волосы. Джеймс посмотрел Северусу в глаза и без тени улыбки вынес вердикт:
— Я хочу тебя.
У Северуса подкосились ноги. Если бы не стена, он бы точно упал. Он открыл рот, чтобы что-то возразить, но тут же закрыл. Потом опять открыл… От возмущения и ужаса у него не хватало слов. Сейчас он напоминал себе рыбу, выброшенную на берег.
Между тем, Поттер, видимо, довольный такой реакцией Северуса, протянул свободную правую руку и дотронулся до его груди. Северус всхлипнул и дёрнулся, но бежать было некуда. Он прекрасно понимал, что, если даже и сможет сейчас отбиться от назойливого гриффиндорца, тот первым делом сообщит директору о том, кто именно напал на равенкловца. Поэтому Северус просто закрыл глаза, решив полностью отрешиться от происходящего. Получалось плохо.
— Смотри на меня! — прорычали над ухом, и Северус покорно открыл глаза.
Рука Поттера продолжила водить по его груди, словно изучая. Потом ловкие пальцы нащупали ворот мантии и стали одну за другой расстёгивать пуговицы.
— Ты ненормальный, — выдохнул Снейп зная, что лучшая защита — это нападение.
— Знаю, — просто согласился Джеймс. — Я и не отрицаю. Я сошёл с ума, как только увидел тебя в Больничном крыле. Я целый месяц думать не мог ни о чём другом, кроме как о…
— Замолчи! — закричал Северус, теряя остатки самообладания, но Поттер только усмехнулся.
— Неужели тебе неприятно осознавать, что ты для кого-то желанен?
О нет! Северус много бы отдал за то, чтобы никогда этого не осознавать. Но вместо слов он просто отвернулся, всем своим видом показывая, как неприятны ему эти прикосновения. Поттер, тем временем, уже справился с застёжкой мантии и принялся за рубашку. За какие-то полминуты он разделался с двенадцатью пуговицами и распахнул её, обнажая бледное тощее тело. Северус всё-таки закрыл глаза, поэтому не видел, зато отлично чувствовал, как гриффиндорец избавляет его от мантии. Теперь он стоял перед ним в одной только расстегнутой рубашке. Джеймс слегка отстранился, разглядывая его тёмные соски и его торс практически без признаков растительности.