Жертва
Шрифт:
В случае Шерил нащупать тонкую грань настроения и его отсутствия было очень сложно. После ссоры она вела себя нейтрально, и сегодняшний вечер не стал исключением. Шерил казалась невозмутимой, и Сэт никак не мог настроиться на её волну, понять, что она чувствует на самом деле.
— Дальнейших инструкций от кого? — его терзали смутные сомнения на счет Сильвена, слишком складно все получалось, а это причина, по которой он доверился ей.
Проснулась прежняя подозрительность. Сейчас ему казалось, что они слишком легко ушли из Канады. Аэропорт Калгари — ближайший
— От того, кто послал меня пасти тебя, профессор, — она повернулась к нему. — Не от Вселенной же. Хотя лично я была бы не против.
— Почему именно ты? — допытывался у Шерил профессор. — Ты говорила, что тебе не нужен обратный эффект.
— Он попросил помочь, я не смогла отказать, — она обхватила себя руками, как если бы замерзла, нахмурилась, — это допрос, профессор? Я могу написать вам отчет, хотя вы ему все равно не поверите. Знаете, если слишком долго искать подвох, рано или поздно он обязательно найдется.
Шерил отправила в рот сразу два печенья, тем самым показывая, что разговор окончен.
— Не допрос. Просто за последние два года я научился опасаться и собственной тени. Но тебе-то все равно.
Сэт повернулся и вышел из кухни. Он отдавал себе отчет, что снова поступил как всегда и пытался понять, что же снова сделал не так. Он не стремился вызвать жалость или сочувствие и начинал ненавидеть чувство собственной беспомощности, идущее изнутри. Оставалось лишь надеется, что его неизвестный благодетель даст указания раньше, чем он сойдет с ума в одном доме с Шерил. Его попытка подружиться провалилась с треском. Она по-прежнему невероятно его раздражала.
— Да, мне все равно! — услышал Сэт резкое из-за спины и чуть не подпрыгнул от неожиданности. — Вы так прекрасно знаете всех и вся, кто вас окружает! Может, поделитесь своим чудесным даром?
Она обогнала его и зашла в свою комнату, зацепив его краем подноса — Торнтон не успел даже ничего возразить. Её удалось задеть, но он не испытывал от этого ни малейшего удовлетворения. От собственного поведения тоже.
До него только что дошло, что все это время он делал не так: интересовался исключительно самим собой. Он сжал кулаки, мысленно досчитал до десяти, а затем постучал и заглянул в комнату Шерил.
— Прости, пожалуйста, — искренне попросил Сэт. — Я эгоист, и всегда им был. На деле я лучше разбираюсь в формулах, чем в людях. Но уже очень долго я могу разговаривать только с собой, потому что берегу нервную систему психоаналитиков.
Шэрил ничего не ответила. Она жевала печенье с таким ожесточением, будто от этого зависела судьба Мира. К молоку и печенью на подносе добавилась вазочка оливок, которыми она заедала сладкое.
Так и не дождавшись ответа, он продолжил:
— За всю свою жизнь стоящего я создал только этот чертов вирус, за что до сих пор расплачиваюсь. Но если я смогу хоть что-то исправить, спасти хоть одну жизнь, я готов это сделать. Ты ведь не простой наемник? На твоем месте я бы уже врезал себе за то, что лезу не в свое дело. Спасибо, что выслушала.
Он выпалил все на одном дыхании и развернулся,
— Вообще-то ты тут не при чем. Я просто на нервах.
Ну как вообще можно с ней разговаривать?! Сэт утратил дар речи, а Шерил тем временем отставила тарелку, подвинулась на кровати и ткнула пальцем рядом с собой.
— Располагайтесь, — пригласила она. — Обещаю не приставать.
Сэт через силу улыбнулся, но все-таки прошел в комнату и опустился на кровать рядом с ней.
— Кто сказал, что я против? — неудачно пошутил он. У них только-только налаживалось шаткое перемирие, и он поклялся себе быть сдержанней и обдумывать слова, прежде чем говорить.
— Так вот, — она изящно пропустила его комментарий мимо ушей, не заметила или сделала вид, — раз уж у нас сегодня день откровений. Есть один мальчик, жизнь которого сейчас висит на волоске. Спасти его может только модифицированный вирус, адаптированный к чуме измененных. Твоя новая разработка. Этот мальчик мне очень дорог, и я хочу, чтобы он жил. Если вирус попадет не в те руки, он, возможно, станет началом новой эпохи измененных, но мне все равно.
Шерил пожала плечами и добавила.
— Я не работаю на Сильвена. Я не видела его уже более ста лет.
Сэт хотел разозлиться на обман, но не получилось. Он сразу подозревал ложь и, услышав правду, успокоился. Тем более что её откровенность значила для него куда больше, чем он представлял ещё пять минут назад. Образ Шерил становился человечнее и ближе его собственным взглядам. Раздражение странным образом ушло, уступив место чему-то новому. Чему именно, Сэту ещё предстояло узнать. Он осторожно прикоснулся к её руке.
— Если бы у меня была лаборатория, я бы сделал все, что в моих силах, — пообещал Сэт и тут же поправил себя. — Все, чтобы спасти его.
— У меня нет лаборатории, — ответила она, не избегая его прикосновения, — но она есть у другого человека. Главного конкурента того, кто за тобой охотится. Это не тот, кому я доверила бы твою работу, и с ним опасно играть в игры. Опасно, но я готова рискнуть. Потому что у меня нет выбора.
— У него как раз другие планы насчет вируса? — Сэт уже знал ответ на свой вопрос. Он боялся того, что его изобретение снова причинит больше вреда, чем пользы.
— Обладая таким оружием, можно прогнуть под себя весь мир, — она внимательно взглянула на него, будто пытаясь прочитать в его глазах ответ. — Теперь ты знаешь все. Выбор за тобой.
Торнтон долго не мог отвести взгляда, но смотрел, словно сквозь Шерил. Он взвешивал все «за» и «против». При любом раскладе шанс выжить был минимальным. Но если он смог бы помочь, спасти хотя бы одну жизнь в противовес тысячам смертей… может быть тогда ему бы стало чуточку легче. Отпустив её руку, которую неосознанно сжимал до сих пор, он произнес:
— Я согласен. Что ещё от меня требуется помимо создания вируса?
— Влюбиться в меня, — фыркнула Шерил, и видимо заметив, как округлились его глаза, добавила. — Шучу, профессор. Будем тренировать наше актерское мастерство вместе. По жизни тоже пригодится.