Жестокие игры
Шрифт:
– Что?
– Я сказал, что пересмотрю. Надену комбинезон. Но вы должны оказать мне услугу.
Джордан почувствовал, как снова закипает.
– Я тебе ничего не должен. А вот ты…
– Ради бога, принесите ручку! Это все, что я прошу.
Ручку… Джордан опустил глаза на гелевую ручку, которую держал в руке. Слишком быстро у Джека менялось настроение. Он представил, как его подзащитный хватает ручку и вонзает себе в шею.
– Не думаю, что это возможно…
– Пожалуйста! – молил Джек. – Ручку.
Джордан медленно просунул
– Вы можете передать это Эдди Пибоди? – попросил он.
Джордан развернул записку. На ткани было написано всего одно слово, которое можно было рассматривать и как комплимент, и как обвинение.
– Почему я должен тебе помогать? – спросил Джордан. – Ты же мне не помогаешь!
– Теперь буду, – пообещал Джек.
И на секунду – на этот раз Джордан не сразу вспомнил, с кем говорит, – он на самом деле ему поверил.
– Господи, Томас! – Джордан поморщился от того, как хлопнула дверь. – Можно не так громко?
Увидев отца, который лежал на диване с полотенцем на лбу, Томас остановился. Селена коснулась его плеча.
– Бедняжечке сегодня пришлось поработать, – проворковала она. – Он так изнервничался.
– Он слышит, что ты о нем говоришь, и у него еще сильнее болит голова. Она словно наполнена чугуном, – пожаловался Джордан.
– Если говорить точнее, то Джеком Сент-Брайдом, – пробормотала Селена.
Томас отправился в кухню, достал из холодильника пакет молока, сделал большой глоток и вытер рот рукавом.
– Отлично! – заметила Селена.
– Я научился этому у своего образцового папочки. – Томас поставил пакет на стол. – А что не так с этим парнем? В закусочной он казался таким любезным.
– Как и Тед Банди, [xi] – прошептал Джордан.
– Тед Банди тоже там работал? – удивился Томас. – А ты не врешь?
Джордан сел на диване.
– Что болтают в школе?
– Разное. К четвертому уроку стали поговаривать, что он бежал из тюрьмы и изнасиловал семиклассницу.
– Ниоткуда он не сбежал. И его пока только подозревают в предполагаемом изнасиловании.
– Он продолжает защищать своего клиента, хотя из-за головной боли готов на стенку лезть, – заметила Селена. – Удивительно, ты не находишь?
[xi]Американский маньяк, известный как Нейлоновый убийца.
– Ничего удивительного. Например, он утверждает, что любит меня, тем не менее наказывает.
Томас уселся на пол и потянулся за пультом от телевизора, но Джордан оказался проворнее.
– Подожди, – остановил он сына. – Рассказывай дальше.
Томас вздохнул.
– Думаю, что кое-кому Джиллиан жаль.
– А остальным?
– Остальные считают, и всегда считали, что она сука.
– Сука? Разве Джиллиан Дункан не королева школьного балл? – удивилась Селена.
Томас рассмеялся.
– Да она покончит с собой, если ее изберут! Она считает себя выше всего этого и беспрестанно это подчеркивает. Общается со своими тремя подружками и старается оградить их от контактов с так называемыми слугами. Когда я в первый раз попытался заговорить с Челси…
– Кто такая Челси?
Томас смерил отца пристальным взглядом.
– Папа, я уже говорил!
– Ах да.
– Так вот, Джиллиан была рядом и пыталась убедить Челси, что на меня даже время тратить не стоит. Я веду к тому, что Джиллиан сама напросилась: когда ставишь себя выше других, рано или поздно кого-то достанешь. Но когда я поделился своими соображениями с Челси, она сказала, что все совсем не так.
– Да?
– Она была там, когда выбежала Джиллиан, вся в слезах… после случившегося. Она утверждает, что Джиллиан не могла даже разговаривать. Что она до сих пор не оправилась от потрясения.
Джордан снял влажное полотенце с головы, обменялся взглядом с Селеной и снова посмотрел на сына.
– Томас, – сказал он, – мне хотелось бы знать, что еще будет говорить Челси.
Конверт торчал между счетами за электроэнергию и рекламной листовкой в поддержку Джорджа Буша-младшего на пост президента. «ДЛЯ ЭДДИ ПИБОДИ» было написано большими буквами незнакомым почерком. Штемпеля на нем не оказалось, кто-то бросил конверт прямо в почтовый ящик, пока она была на работе.
Эдди приоткрыла конверт.
Внутри лежал кусочек ткани, такой же голубой, как и футболка, которая была на Джеке в то утро, когда его арестовали. Эдди развернула его и обнаружила одно слово, написанное его почерком.
«Лойал». [xii]
Она опустилась на землю прямо у почтового ящика, держа в руках кусок ткани и пытаясь понять таинственное послание. Может быть, Джек обвиняет ее в том, что она не вступилась за него, когда его арестовывали? Или просит о помощи?
[xii]По-английски буквально «верный, преданный»
Уголки ее воспоминаний начали коробиться, словно бумага, брошенная в огонь.
Вполне может быть, что это и не прилагательное.
Крепкий, глубокий сон Джордана прервал резкий звонок. Он уронил часы с радио, когда потянулся за телефоном.
– Да, – хрипло произнес он.
– Вам звонят из окружной тюрьмы Кэрролла. Будете оплачивать звонок? – послышался равнодушный голос.
– Вот черт! – выругался Джордан.
– Простите, не понял…