Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жестокий роман. Книга 2
Шрифт:

По залу пронесся гул одобрения и раздались радостные возгласы. Кто-то подтолкнул Флер, она вскочила со стула и направилась к подиуму, заметив, что туда же пошел и Рикки Пентри. Через секунду их догнал Баз Браун, поднялся с ними на возвышенность и, став между ними, взял их за руки. Это была самая торжественная минута в жизни Флер, триумф, о котором она так долго мечтала. Далеко не каждому работнику рекламного бизнеса удается получить такую высокую награду.

— Предлагаю поднять бокалы за Флер и Рикки! — воскликнул Браун. —

За наших победителей!

Все вскочили со своих мест, окружили Флер и Рикки и поздравляли их с заслуженной наградой. МикДимаггио первым подбежал к Флер, крепко обнял ее и сказал, что никогда не сомневался в ее успехе. Затем подошла Пеппи и со слезами на глазах расцеловала ее в обе щеки. Вскоре появился и Найджел Силк. Он был более сдержан в проявлении своих чувств, но все же от чистого сердца поздравил Флер с победой и тоже поцеловал.

Последними подошли руководители компании.

Мэтью Филипс, не скупясь на похвалы, заявил, что никто еще не добивался такого ошеломляющего успеха за столь короткое время. Кол Айви сказал «Молодец» и дружески поцеловал Флер, добавив, что она замечательная девушка и что он хочет видеть ее у себя в кабинете завтра утром.

Когда шум в зале немного стих, к Флер подошел улыбающийся Рубен.

— Неплохо, — сказал он и нежно поцеловал ее. Это было самое лаконичное поздравление из всех, которые она услышала в тот вечер.

Потом все отправились в ресторан «Четыре сезона», где было еще больше шампанского, веселья, шума, смеха, поздравлений и восхищенных возгласов. В половине третьего ночи, когда Флер уже едва стояла на ногах, роскошный лимузин фирмы отвез их домой. Все это чем-то напоминало свадьбу. К тому же Флер, истосковавшаяся по мужской ласке, решила провести эту ночь так, словно они молодожены.

— Боже! — шепнула она, склонив голову на плечо Рубена. — Как это прекрасно! Это самые приятные минуты в моей жизни. Ты согласен? Рубен, мог ли ты вообразить, что такое возможно?

— Все было хорошо, — спокойно ответил он, но Флер видела, что он сияет от радости, а это было довольно редко.

Когда машина остановилась, Флер выскочила и побежала по лестнице, увлекая за собой Рубена. Войдя в квартиру, они бросились на огромную кровать, срывая друг с друга одежду. Они так истосковались, что занимались любовью почти до утра.

— Я хочу жениться на тебе, — неожиданно сказал Рубен.

Флер засмеялась, решив, что он шутит. Однако, поняв, что это не так, она устыдилась своего легкомыслия, опустила голову и сказала:

— Я тоже хотела бы этого, Рубен.

Рано утром Флер отправилась на работу с тяжелой с похмелья головой. С каким удовольствием она отлежалась бы сегодня дома! Однако у нее много встреч и незаконченных дел. К тому же Кол Айри просил ее зайти к нему в десять часов.

Кол встретил Флер очень приветливо, усадил в кресло и угостил чашкой крепкого кофе.

— Мы

очень довольны твоей работой, Флер, — сказал он улыбаясь. — Так довольны, что хотим добавить к твоей годовой зарплате еще десять тысяч долларов. Ты заслуживаешь этого. Мисс Фитцпатрик! — Он неожиданно перешел на официальный тон.

— Да?

— У нас скоро будет вакансия руководителя творческой группы. Обдумайте это предложение. Конечно, вам придется иметь дело с другими клиентами, но, полагаю, вы быстро найдете с ними общий язык. Если примете мое предложение, дайте мне знать, и мы поговорим более конкретно.

— Я подумаю, — сказала Флер. — Благодарю вас.

Медленно идя по коридору, она чувствовала гордость. Ее давняя мечта сбывалась. Она получила уже почти все, к чему стремилась. Все, кроме одного.

— Флер? Сол Мортон.

— Привет, Сол! Как дела?

— Все в порядке. Флер, я хотел бы пообедать с тобой в один из ближайших дней. С тобой и с Рубеном.

— А в чем дело, Сол?

— Есть идея. Пока ничего не могу тебе сказать. Как насчет будущей среды?

— Среды? Годится. Но тебе придется самому позвонить Рубену и пригласить его.

— Я уже сделал это.

— Прекрасно!

Флер тут же набрала номер Рубена.

— Как ты думаешь, что ему нужно от нас?

— Мы, — кратко, как всегда, ответил тот.

— Да, но для чего?

— Для него.

— А… И что ты думаешь об этом?

— Все зависит от обстоятельств.

— Каких?

— Терминологических. Мне нужно бежать.

— Пока, Рубен.

— Замечательно, Флер, — сказал Бернард Стобз, глядя на ее рисунки и рекламные тексты. — Просто великолепно! Тебе удалось выразить сложные вещи простым и доступным языком. Очаровательно! Я очень доволен.

— Я тоже. — Флер улыбнулась. Если ей все-таки придется перейти в другую группу, то Бернард Стобз будет единственным человеком, о ком она пожалеет.

— Могу ли я угостить тебя обедом?

— Это было бы великолепно, но время у меня ограничено.

— Нам не нужно много времени. Я и сам не люблю слишком долго сидеть за обеденным столом. А как ты относишься к котлетам в тесте?

— Как к хорошей кулинарной книге. Тебе следует издать хоть одну кулинарную книгу.

— Неплохая идея.

Во время обеда он рассказывал Флер о своих новых книгах, о бестселлерах, книжном рынке и издательских трудностях.

— Откровенно говоря, — заметил он, — мне не нравится характер продукции. Появилось слишком много жестоких и непристойных книг.

— Правда? — удивилась Флер.

— К сожалению, да… В этом году выходит несколько книг, напоминающих сборники бульварных журналистских статей. Подобными опусами забита половина всех нью-йоркских издательств. По-моему, в нашем деле осталось лишь несколько человек, которые продолжают выпускать приличные книги.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2