Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жестокий укус
Шрифт:

– Ты это серьезно? Таким ты изображаешь город, в котором работаешь? В виде рыбы?

– Это, действительно, похоже на рыбу,- возбужденно сказал Джефф.
– О, возможно это азиатский карп. А ты нарисуешь метафоры на рейвы и агрессивные виды?

– Умник, - сказала я, улыбнувшись Джеффу.

Он откинулся назад на стуле с гордой улыбкой.

 - Так говорят все девушки.

Я закатила глаза и развернулась к Катчеру, который глазел на нас поверх своих очков Бади Холи[5]. Мне пришлось закусить губу, чтобы не разразиться смехом.

Как я говорил, - продолжил он, прежде чем нарисовать на карте звезды в разных местах, - мы знаем о трех рейвах за последние два месяца.

– Информация от тайного вампира?
– громко поинтересовалась я.

– О двух из них, - признался Катчер.
– О третьем сказал Малик. И все сведения из вторых или третьих рук.

Окей, это сильно подрывает мою теорию Малик-секретный-источник-информации.

– Еще рейв на берегу озера, где мы побывали, - добавил Катчер, рисуя еще одну звезду.
– Мы не знали о нем, пока он не закончился, и вампиры не прикрыли лавочку. В итоге, мы всего лишь уезжали с догадками о количестве участников и зацепкой о другом участнике расследования - Красной Гвардии. А нашим шантажистом, как выяснилось позднее, был оборотень.

– Мы также знаем о рейвах, которые произошли до нашего визита на место того рейва. Один назвал Тейт. В Западной части города.

Катчер кивнул, открыл голубой маркер и закрасил те звезды.

Я искоса посмотрела на Катчеровские художества, но никак не могла разобраться, в чем суть. Кроме того, что это все еще напоминало рыбу.

 - Ты хоть можешь показать, где Нави Пьер?
– спросила я. – А то я не имею ни малейшего представления о том, что передо мной.

Катчер заворчал, однако сделал одолжение и нарисовал крошечный треугольник, который выступал с одной стороны рыбы. Джефф хмыкнул:

– Это Нави Пьер, или просто Чикаго радо меня видеть?

Я засмеялась настолько сильно, что издавала легкое похрюкивание, пока Катчер не постучал кулаком по крышке ближайшего стола.

– Эй, - запротестовала я, указывая на него, - мой Мастер может оказаться в тюрьме округа Кук к концу недели, и это меня не слишком устраивает. Сарказм - мой способ преодоления стресса, как ты знаешь. Сам же видел, как мы с Мэллори хороши.

Как ни странно вновь произнесенное слово «тюрьма» чуть громче заставило мой живот нервно съежиться. Но выражение лица Катчера смягчилось. Он оглянулся на доску и улыбнулся уголком рта.

– Знаю, что это выглядит немного нелепо.

– Раз ты это осознал, можешь продолжать,- великодушно предложила я.

– Итак, рейвы, - без запинки сказал он, - рассредоточены по всему городу. Никакой явной схемы. Никакой выраженной траектории.

– Говорит само за себя, - сказала я, выпрямившись.
– Центр управления отсутствует, нет здания, где собираются участники, и эти вампиры достаточно умны, чтобы перемещать место сбора.

– Поэтому под подозрение не попадают ни люди, ни Мастера, если они живут в Домах, - добавил Джефф.

– Точно, - сказал Катчер.

– Что насчет размера

группы?
– спросила я.
– Масштабы? Мистер Джексон был убежден, что там присутствовали дюжины вампиров, и все это было жестоко даже по меркам «Американского психопата».

– Согласно нашим последним данным и осмотру места рейва, это всего лишь горстка из вампиров и нескольких человек. Маленькая, где все друг друга знают и сконцентрированная на самом акте передачи и принятия крови. Проводя аналогию с фильмом, это далеко не «Бойцовский клуб».

– Больше похоже на «Любовь с первого укуса», - произнес Джефф.

Катчер снова закатил глаза.

 - Таким образом, случай, о котором мы говорим, является чем-то беспрецедентным по своим размерам и жестокости. Также отсутствуют описание пропавших людей и какие-либо доказательства совершенного преступления.

Он пожал плечами.

 - Можно предположить, что Мистер Джексон был не полностью честен. Проблема в том, что нам пока не удалось поговорить ни с одним из присутствовавших так вампиров. Какая была бы удача - заполучить того, кто находился там с самого начала. Чтобы выяснить, кто участвует в рейвах, как распространяется информация о них, и находятся ли они там по доброй воле.

– Ты можешь вытащить информацию из ДПЧ?- спросила я.
– Чтобы посмотреть, что в их файлах.

– Сделано и сделано, - сказал Джефф, усаживаясь и начиная стучать по клавиатуре.
– Возможно, придется немного покопаться, чтобы найти их – у них дерьмовое построение ИТ, но я дам знать, как справлюсь.

Конечно, то, что в офисе Омбудсмена нет какой-то информации, не означает, что ее и не будет. Скорее всего, нужно время, чтобы покопаться в следующем источнике...

– Спасибо,- поблагодарила я их обоих.
– Позвоните мне, если что-то узнаете?

Конечно. Я полагаю Салливан собирается отправить тебя в какую-нибудь поездочку на охоту за психованными вампирами?

– Весьма вероятно.

– Звони, если понадобится подкрепление,- сказал Катчер.

– Конечно, - согласилась я, однако у меня у самой имелись соображения по этому поводу. Все-таки Джонаха назначили моим напарником.

– И если ты поедешь, - добавил Катчер, - ищи зацепки, вслушивайся в каждое слово касаемо того, как они устанавливают связь с вампирами или каким образом выбирают людей.

– Хорошо.

– Ты хочешь, чтобы я нашел Чака, пока ты не ушла?
– спросил Джефф.

Я отмахнулась.

 -Не переживай. Он занят. Пусть разбирается со своим днем открытых дверей.

– Уверен, что смогу управляться и с работой, и с семьей, - раздался громкий голос в дверях.

Я оглянулась и улыбнулась, когда в кабинет вошел дедушка. Сегодня вечером он был при параде, сменив клетчатую рубашку с длинными рукавами на вельветовый блейзер. Однако он так и остался в штанах цвета хаки и своих туфлях на толстой подошве.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2