Жестокий укус
Шрифт:
– Ты это серьезно? Таким ты изображаешь город, в котором работаешь? В виде рыбы?
– Это, действительно, похоже на рыбу,- возбужденно сказал Джефф.
– О, возможно это азиатский карп. А ты нарисуешь метафоры на рейвы и агрессивные виды?
– Умник, - сказала я, улыбнувшись Джеффу.
Он откинулся назад на стуле с гордой улыбкой.
- Так говорят все девушки.
Я закатила глаза и развернулась к Катчеру, который глазел на нас поверх своих очков Бади Холи[5]. Мне пришлось закусить губу, чтобы не разразиться смехом.
–
– Информация от тайного вампира?
– громко поинтересовалась я.
– О двух из них, - признался Катчер.
– О третьем сказал Малик. И все сведения из вторых или третьих рук.
Окей, это сильно подрывает мою теорию Малик-секретный-источник-информации.
– Еще рейв на берегу озера, где мы побывали, - добавил Катчер, рисуя еще одну звезду.
– Мы не знали о нем, пока он не закончился, и вампиры не прикрыли лавочку. В итоге, мы всего лишь уезжали с догадками о количестве участников и зацепкой о другом участнике расследования - Красной Гвардии. А нашим шантажистом, как выяснилось позднее, был оборотень.
– Мы также знаем о рейвах, которые произошли до нашего визита на место того рейва. Один назвал Тейт. В Западной части города.
Катчер кивнул, открыл голубой маркер и закрасил те звезды.
Я искоса посмотрела на Катчеровские художества, но никак не могла разобраться, в чем суть. Кроме того, что это все еще напоминало рыбу.
- Ты хоть можешь показать, где Нави Пьер?
– спросила я. – А то я не имею ни малейшего представления о том, что передо мной.
Катчер заворчал, однако сделал одолжение и нарисовал крошечный треугольник, который выступал с одной стороны рыбы. Джефф хмыкнул:
– Это Нави Пьер, или просто Чикаго радо меня видеть?
Я засмеялась настолько сильно, что издавала легкое похрюкивание, пока Катчер не постучал кулаком по крышке ближайшего стола.
– Эй, - запротестовала я, указывая на него, - мой Мастер может оказаться в тюрьме округа Кук к концу недели, и это меня не слишком устраивает. Сарказм - мой способ преодоления стресса, как ты знаешь. Сам же видел, как мы с Мэллори хороши.
Как ни странно вновь произнесенное слово «тюрьма» чуть громче заставило мой живот нервно съежиться. Но выражение лица Катчера смягчилось. Он оглянулся на доску и улыбнулся уголком рта.
– Знаю, что это выглядит немного нелепо.
– Раз ты это осознал, можешь продолжать,- великодушно предложила я.
– Итак, рейвы, - без запинки сказал он, - рассредоточены по всему городу. Никакой явной схемы. Никакой выраженной траектории.
– Говорит само за себя, - сказала я, выпрямившись.
– Центр управления отсутствует, нет здания, где собираются участники, и эти вампиры достаточно умны, чтобы перемещать место сбора.
– Поэтому под подозрение не попадают ни люди, ни Мастера, если они живут в Домах, - добавил Джефф.
– Точно, - сказал Катчер.
– Что насчет размера
– спросила я.
– Масштабы? Мистер Джексон был убежден, что там присутствовали дюжины вампиров, и все это было жестоко даже по меркам «Американского психопата».
– Согласно нашим последним данным и осмотру места рейва, это всего лишь горстка из вампиров и нескольких человек. Маленькая, где все друг друга знают и сконцентрированная на самом акте передачи и принятия крови. Проводя аналогию с фильмом, это далеко не «Бойцовский клуб».
– Больше похоже на «Любовь с первого укуса», - произнес Джефф.
Катчер снова закатил глаза.
- Таким образом, случай, о котором мы говорим, является чем-то беспрецедентным по своим размерам и жестокости. Также отсутствуют описание пропавших людей и какие-либо доказательства совершенного преступления.
Он пожал плечами.
- Можно предположить, что Мистер Джексон был не полностью честен. Проблема в том, что нам пока не удалось поговорить ни с одним из присутствовавших так вампиров. Какая была бы удача - заполучить того, кто находился там с самого начала. Чтобы выяснить, кто участвует в рейвах, как распространяется информация о них, и находятся ли они там по доброй воле.
– Ты можешь вытащить информацию из ДПЧ?- спросила я.
– Чтобы посмотреть, что в их файлах.
– Сделано и сделано, - сказал Джефф, усаживаясь и начиная стучать по клавиатуре.
– Возможно, придется немного покопаться, чтобы найти их – у них дерьмовое построение ИТ, но я дам знать, как справлюсь.
Конечно, то, что в офисе Омбудсмена нет какой-то информации, не означает, что ее и не будет. Скорее всего, нужно время, чтобы покопаться в следующем источнике...
– Спасибо,- поблагодарила я их обоих.
– Позвоните мне, если что-то узнаете?
– Конечно. Я полагаю Салливан собирается отправить тебя в какую-нибудь поездочку на охоту за психованными вампирами?
– Весьма вероятно.
– Звони, если понадобится подкрепление,- сказал Катчер.
– Конечно, - согласилась я, однако у меня у самой имелись соображения по этому поводу. Все-таки Джонаха назначили моим напарником.
– И если ты поедешь, - добавил Катчер, - ищи зацепки, вслушивайся в каждое слово касаемо того, как они устанавливают связь с вампирами или каким образом выбирают людей.
– Хорошо.
– Ты хочешь, чтобы я нашел Чака, пока ты не ушла?
– спросил Джефф.
Я отмахнулась.
-Не переживай. Он занят. Пусть разбирается со своим днем открытых дверей.
– Уверен, что смогу управляться и с работой, и с семьей, - раздался громкий голос в дверях.
Я оглянулась и улыбнулась, когда в кабинет вошел дедушка. Сегодня вечером он был при параде, сменив клетчатую рубашку с длинными рукавами на вельветовый блейзер. Однако он так и остался в штанах цвета хаки и своих туфлях на толстой подошве.