Жгучий танец. Книга 2
Шрифт:
– Не смей называться моим сыном! – голос зазвенел негодованием. – Поверь, что если хоть кто-то узнает о нашем родстве, мне хватит могущества, чтобы уничтожить всех, кто дорог тебе и кого ты называешь своей семьёй. Я давно искал способ расправиться с тобой, но твоя Магия хранила тебя. А повода для ссылки не было. Так что всё сложилось несказанно хорошо, когда ты клюнул на подосланную мной девицу и женился на ней!
У меня аж дыхание перехватило. Подосланную? Это он обо мне? Не может быть? Меня никто не подсылал! Я просто бежала от отца. Спряталась на обочине дороги, где
– Тебе не удастся опорочить Мэри, - вступился за меня Ричард, и я расплылась в благодарной улыбке. – Я знаю, что сказанное тобой – ложь! Хочешь рассорить нас с ней? Ну так знай, у тебя это не получится! Она слишком чиста, чтобы ты мог обвинить её хоть в чём-то!
Ричард замолчал, а я ощутила прилив благодарности. Приятно, что он защитил меня. Но его отец не сдавался:
– Ты можешь считать её невинной и простодушной, но это не изменит того, что в день вашего знакомства она находилась в том месте, на которое я указал ей. Ты думаешь, что это простое стечение обстоятельств? Не слишком ли много? Я всё продумал до мелочей и, зная твой характер, и желание помогать всем вокруг, подстроил твою свадьбу. Это дало мне возможность ослабить твою Магию и сослать тебя! Только жаль, что ты не пал на ринге и смог бежать. Но, думаю, что у меня ещё будет возможность избавиться от тебя!
Внутри меня всё похолодело. Как отец Ричарда может говорить всё это? Что в груди этого человека вместо сердца? И как он смеет заявлять, что подослал меня? Это не может быть правдой! Или может? Вдруг, этот человек куда могущественней, чем казалось, и смог сделать так, чтобы я оказалась в нужное время в нужном месте с нужными ему проблемами? Мне стало не по себе от таких мыслей. Ужасно было чувствовать себя оружием в руках безумца.
Но ещё больше удивляло, что мистер Грей то выказывал недовольство тем, что Ричард разделил со мной Магию, то был рад этому. Я совсем запуталась. Но в какой-то момент подумала, что он сам запутался во всех своих кознях и уже не знает, что такое сказать, чтобы больнее ужалить сына.
– Говори что хочешь! – вскинулся Ричард. – Если Мэри – твоя сообщница, то мне жаль, что я доверял ей больше, чем следовало. Но это не меняет моих позиций! Твоя власть способна уничтожить меня, но никак не затронет Мэри! Я сделаю всё возможное, чтобы она связала жизнь с Эриком. Его Магия оградит её от твоих нападок.
– Но ты же любишь её! – рассмеялся отец. – Даже не возражай! Я вижу твою душу насквозь!
– И что? – выкрикнул Ричард с вызовом. – Именно поэтому я никогда не буду с ней! И всё лишь потому, что ты испортишь её жизнь, если она станет моей! Мэри никогда не узнает о моей любви!
Я чуть не упала от таких признаний! Теперь ясно, почему Ричард всячески сторонился меня! Я догадывалась, что он любит меня, но не могла понять его поведения! Так вот в чём причина его отчуждённости!
Я больше не могла безмолвствовать и несколькими торопливыми шагами преодолела расстояние до верхней площадки, ожидая столкнуться с мистером Грей. Но вместо него увидела парившую в воздухе серебряную
– О, небо! – воскликнула и отступила, не веря своим глазам.
– Что ты здесь делаешь? – разъярился Ричард, подбегая ко мне и больно хватая за локоть.
Видимо, он понял, что я услышала то, что он не сказал бы мне даже под страхом смерти. Я стала свидетельницей слишком важного разговора! Но я настолько была ошеломлена увиденным, что даже не взглянула на Ричарда. Я стояла, как вкопанная, не смея оторвать взгляд от жидкого серебра, покачивающегося в воздухе.
– А вот и моя дражайшая невестка пожаловала! – голос Властелина источал сарказм. – Очень рад. Благодаря тебе, я сумел отправить сына в ссылку. Только ты сделала большую глупость, что проникла сюда. Теперь ни тебе, ни всем твоим друзьям не спастись.
– Властелин? – услышала я свой собственный удивлённый голос.
– А кого ты ожидала увидеть? – усмехнулся он. – Или мой сынок даже не разоткровенничался с тобой? Не похвастался родством со мной? Видимо, его устраивает то, что все думают, будто он – сын простого безродного мага.
– Мой приёмный отец, чью фамилию я ношу, куда благороднее тебя! – с вызовом воскликнул Ричард, злобно сверкая глазами на Властелина Магии.
– Забавно смотреть, как ты причисляешь себя к бесславному семейству Грей. Впрочем, взращенный ими, ты испытываешь к ним симпатию. Понимаю.
Но Ричард уже не смотрел на него. Он навис надо мной, сверля недобрым взглядом.
– Как ты здесь оказалась?
– Тебя искала, - честно ответила я, часто заморгав.
– Зачем? – прошипел он, подозрительно прищурившись.
– Волновалась за тебя, - прошептала я, растеряв былую смелость. Казалось, что он нападёт на меня и убьет за то, что я узнала его тайну.
– Мэри, лучше расскажи ему о сговоре со мной! – заговорил Властелин.
У меня аж сердце остановилось от неожиданности. Он продолжает настаивать на нелепом заговоре, к которому я не имею ни малейшего отношения.
– Он говорит правду? – злобно прошептал Ричард, дыша мне в лицо. – Ты предала меня?
Я помотала головой. Попыталась вырваться. Дёрнулась, подавшись назад. Выскользнула из рук Ричарда и, оступившись, полетела вниз по ступеням.
Глава 17. Сила страсти
– Очнись! – долетел до меня далёкий голос Ричарда, и я ощутила удары по щекам.
С трудом открыла глаза. Голова болела, всё тело ломило. Я лежала в неудобной позе на винтовой лестнице.
– Что случилось? – тихо спросила я.
– Ты ничего не помнишь? – вопросом на вопрос ответил мне Ричард.
И тут в моей голове невообразимым калейдоскопом закружил вихрь воспоминаний. Ричард – сын Властелина. Они ненавидят друг друга. Властелин обвинил меня в том, что я состою с ним в сговоре, и Ричард поверил ему! Или нет? Я пытливо вперилась в его лицо. Не обнаружив ненависти, заметила озабоченность – наверное, из-за меня переживает.
– С тобой всё в порядке? – участливо спросил он, приподнимая мою голову. – Можешь встать?