Жгучий танец. Книга 2
Шрифт:
– Попробую, - неуверенно произнесла я и попыталась подняться.
Голова кружилась, и я опасливо покачнулась. Ричард удержал меня на ногах.
– Тебе лучше? – он явно был обеспокоен.
– Вроде как, - отозвалась я, нащупывая на затылке шишку.
Перед глазами всё плыло, воспоминания долетали обрывками. Было ощущение, будто мне всё привиделось. Может, поднимаясь по лестнице, я упала, и разговор Ричарда с Властелином стал плодом моего беспамятства?
Ричард помог мне спуститься вниз по лестнице и усадил на кованую лавку с обветшалыми подушками.
– Зачем ты следила за мной? – напустился он на меня.
– Случайно, - выдавила я, не зная, что и думать – то он был заботлив и нежен, а то разъярился.
– Ты не должна была знать того, что узнала, - он раздул от гнева ноздри.
Ага, значит, ничего мне не привиделось! Получается, всё было правдой!
– Однако я узнала, - холодно произнесла я. – Зачем было скрывать от меня всё?
– Но ты же утаила то, что мой отец подослал тебя разжалобить меня. Он сделал всё, чтобы я женился на тебе и разделил с тобой Магию!
Его упрёк больно ранил меня. Не успело моё сердце наполниться признательностью за то, что Ричард всеми способами пытается оградить меня от отца, как на смену благодарности спешила обида из-за недоверия Ричарда.
– Ничего он не подсылал меня, - надула губы и засопела, сверля его гневным взглядом.
– Вот уж не верю в такие совпадения, - холодно откликнулся он, отступая от меня, чтобы посмотреть со стороны, будто я для него предстала в новом обличье.
– Придётся поверить, - заверила я, и, припомнив детали разговора, заметила: - Вначале отец упрекнул тебя за то, что ты поделился со мной Магией. Сам подумай: если бы он подослал меня, то не стал бы удивляться этому или сердиться на тебя.
Ричард неопределённо качнул головой.
– Столько обмана, что уже и не понять, где правда, а где ложь! Ладно, мне всё равно кто из вас что задумал. Как бы ни было, сейчас цель у нас с тобой одна – вернуть наших друзей домой.
– И вернуться самим, - напомнила я.
– Это как получится, - неопределённо пожал он плечами. – Мне никто не позволит влиться в прежнюю жизнь. Да и тебе теперь тоже. Не надо было подслушивать то, что тебя не касается. Тогда у тебя был бы шанс на возвращение. А теперь я в этом не уверен.
Я часто задышала, стараясь сдержать панику. Выходит, что, узнав правду об отце Ричарда, я обрекла себя на вечное изгнание? Это удручало и пугало одновременно. Вдобавок возникла убеждённость, что Ричард не говорил отцу о своей любви ко мне ни прежде, ни сейчас, и всё, что мне сейчас послышалось, является плодом моей бурной фантазии. Я замотала головой, отгоняя лишние мысли. Надо сосредоточиться на чём-то одном, иначе меня разорвёт от противоречивых чувств!
– Я уверена, что можно что-то придумать и вернуться.
– Мне бы твою уверенность, - пессимистично откликнулся он. – На самом же деле все, кто побывал в ссылке, обречены на вечное гонение. На месте наших друзей я бы остался навсегда в замке в пространственно-временном расколе. Но все, как один, воспылали желанием вернуться в прежнюю жизнь к родным и близким. И им всё равно, что возвращение может стать причиной
Он замолчал, уставившись в одну точку. Я поняла, что он переживает.
– Но оставаться на всю жизнь в расколе тоже страшно, - вставила я, нахмурившись. – Ведь время здесь остановилось, а вместе с ним и наша жизнь, наш возраст. Получается, что даже старость, болезнь и смерть не имеют над нами власти.
– С одной стороны это – дар, а с другой – проклятье, - вздохнул Ричард, проводя пятернёй по волосам. Было заметно, что разговор не доставляет ему удовольствия.
– Видимо, никому не нужна такая вечная жизнь, в которой каждый последующий день похож на предыдущий. Жизнь, в которой нельзя ничего изменить. Рядом нет родных.
– Думаешь, смерь лучше? – взорвался Ричард, испепеляя меня взглядом.
– Я ничего не думаю, - рассердилась я, недовольно засопев. – Просто рассуждаю. Это выбор каждого из нас. Кто не желает выходить из раскола, может остаться в нём. А вот все остальные смогут вернуться.
Он повёл плечами. Судя по всему, этот его жест надо было расценивать как согласие.
– Мне давно претили деяния Властелина Магии, - Ричард так и не называл его отцом. – Только я не мог доказать его причастность ко всем необоснованным ссылкам. У него большая власть, огромная сила Магии и в подчинении весь Департамент. Я не уверен, что кто-то из судей рискнёт выслушать нас с заявлением о том, что Властелин злоупотребляет властью.
– Но голословные обвинения не смогут опорочить его в глазах закона, - с сомнением произнесла я. – Никто не поверит, если ты заявишь, что отец, представший перед тобой в оболочке из жидкого серебра, признался в том, что многие были сосланы несправедливо, а наша с тобой ссылка и вовсе была подстроена.
– Кстати, об этом, - заметил он, пытливо вглядываясь в моё лицо. – Ты действительно сбежала от отца и ненавистного брака, или тебя подговорили?
Я посмотрела на него как на умалишённого. Даже противно было оправдываться!
– Думала, что ты умнее, - я поднялась, гордо вскинув голову, и пошла по коридору в сторону общего зала.
Он догнал меня и резко развернул к себе лицом
– Не обижайся, - его голос прозвучал виновато. – Я понимаю, что он хотел тебя опорочить. Мне стыдно, что на какой-то миг я усомнился в тебе.
Я смягчилась, снизойдя до кивка.
Он смотрел на меня так, будто увидел впервые. Словно между нами не было недопонимания, обид и претензий. Будто общая беда и разделённая тайна сплотили нас. Ричард шумно выдохнул, склонился ко мне и прильнул губами к моим губам. Его поцелуй был долгим и страстным. Безумство наших губ затмило сознание и единственное желание, охватившее нас, свелось к стремлению сблизиться.