Живое оружие
Шрифт:
— За мной, — кинула она через плечо, направляясь в сторону парадной двери.
По поводу скрытности мы уже не сильно переживали. Когда в город в огне и на улицах бесчинствую мародеры, кто обратит внимание на парочку незнакомцев, перепрыгивающих через забор твоего соседа. А охраны в таком небольшом доме, много не наберется.
Заглядывая в окна мы сделали вокруг здания небольшой круг. На первом этаже никого не было, и убранство комнат вызывало у меня опасение. Простенькая деревянная мебель, потухший камин, догорающие огарки свечей… Через чур заурядно для убежища безумного ученого. Однако надежда еще теплилась в моей
Не долго думая Икати вошла внутрь. Её сразу встретил вязкий запах масла, пропитывающий весь дом. Зайдя следом я услышал приглушенные шаги доносившиеся со второго этажа. Обыскивать дом, пока хозяева бодрствуют как-то не комильфо поэтому, пропустив кошку вперед я начал тихо подниматься по винтовой лестнице. На последней ступени Икати остановилась. Её брови сошлись на переносице, а шерсть на ушах встала дыбом. С тревогой в глазах она обернулась.
Всем известно, что животные инстинкты у зверолюдей развиты до предела. Поговариваю что некоторые шаманы даже могут заглядывать в будущее. Икати к ним не относилась, однако её чутью мог бы позавидовать даже Человек Паук. И сейчас оно явно кричало об опасности.
Ты ведь не собираешься сбежать как трусливая курица? После всего что вы прошли. Ты ведь не сдашься перед последним шагом?
Демон ни с того ни с сего начал меня подначивать… Плохой знак. Однако он прав. Черт, меня как будто бы взяли на слабо…
Я уверенно кивнул Икати. “Мы сделаем это”. Девушка, сглотнув, взялась за кинжалы. Она сделала ещё шаг, пересекая полосу света падающую на лестницу из приоткрытой двери. Запах масла усиливался.
Глубоко вдохнув она резким движением открыла дверь. Я рванул следом. Однако вместо Герарда я увидел широкую спину мускулистого мужчины. Его загорелые руки были порыты многочисленными татуировками, в тематике которых особенно часто мелькали якоря. Среди них затерялась и невзрачная цепь, которая словно браслет обвивала его запястье. В сумраке комнаты, она источала тусклый синеватый свет. В руках здоровяк держал бочонок с маслом, которое лил на заваленный бумагами стол.
Услышав за спиной скрип дверных петель, мужчина повернулся к нам.
Это не Герард, — промелькнула в моей голове первая мысль, а второй была, — Быстро…
Мужчина действительно развернулся куда быстрее чем можно ожидать от его размеров. Почти два метра в высоту, он едва ли не касался макушкой стропил.
Стоявшая передо мной Икати вздрогнула, удивленная его реакцией, и тут же её глаза загорелись. Охваченный внезапным приступом сонливости, мужчина зашатался… но так и не упал. Выронив из рук бочонок, он подался назад. Стол на который он облокотился, заскрипел под его весом. Стопки документов полетели на залитый маслом пол. Однако, всё это было несущественно в свете одного единственного факта — за все время, что я знаком с Икати, он стал первым на кого не подействовала её магия.
— Ведьма! — взревел мужчина.
Его рука потянулась к канцелярскому ножу, лежавшему на столе, и мгновение спустя, он уже рассекал воздух, направляясь аккурат промеж глаз зверолюдке. Застигнутая врасплох его нечеловеческой скоростью, Икати едва успела сделать шаг в сторону. Кон вонзился в
— Кто, Изувеченный дери, вы такие?! — взревел мужчина, выхватывая из-за спины, похожий на охотничий, нож.
Икати инстинктивно встала в боевую стойку, а я… А я не мог сделать ни шага оторопело глядя на его глаза. Тонкие желтые молнии то и дело пробегали по их сетчатке…
Коннор Фелпс нервничал. Мало того, что кто-то проник в убежище, так еще и блохастая тварь каким-то образом смогла увернуться. Для него, лишь недавно получившего новую силу, это казалось нонсенсом. До сих пор, никто не мог поспеть за ним. Никто не мог оказать достойного сопротивления.
Ты просто плохо стараешься, — раздался в его голове надменный голос, — Дай ка я покажу…
— Заткнись! — прорычал Коннор сквозь зубы.
Господин Герард учил его, рассказывал как нужно вести себя с демоном, и самым первым было: “Ни в коем случае не позволять ему получить контроль над своим телом”.
— Я еще раз спрашиваю, кто, вы такие?!
Хвостатая тварь, напряглась, приготовившись к бою, а стоявшего в двери черноволосого парня, по всей видимости паралич схватил от страха.
А есть разница? Разве ты ждешь сегодня гостей?
Действительно, а какая разница?
— А! Похер, вы в любом случае трупы! — не дожидаясь ответа, Коннор бросился на самозванцев.
Перехватив поудобней свой любимый нож, он за долю секунды оказался перед зверолюдкой, метя острием прямо в её поганое сердце. Однако та вновь смогла уклониться, при этом, успев, полоснуть его руку в ответ. Струйка крови потекла по из пасти обвивавшего якорь морского змея.
— Ах ты шлюха! — схватив свободной рукой табурет, он со всей силы метнул его в кошку.
Та снова отпрыгнула в бок, однако на этот раз, полностью увернуться от снаряда не удалось. Размеры поля боя играли свою роль. В тесной комнате, пути её возможности были сильно ограничены. Девушка попыталась заблокировать удар рукой. Тщетно. Коннор улыбнулся, хруст ломающейся кости был усладой для его ушей. Крик был бы ещё слаще, но зверолюдка, сжав зубы, лишь тихо выдохнула.
Однако, все это сущие пустяки. Исход боя был предопределен с самого начала. Коннор не сомневался, что еще успеет выдавить из неё пару истошных воплей, когда начнет выдирать ей хвост. У этих животных, он всегда был самым чувствительным местом…
— Ты… Новый подопытный Герарда? — стоявший в дверном проёме парень таки смог выдавить из себя пару слов, — Ты с Земли?
— Что? Какой еще Земли? Я из Старых Дровушек, деревни, тут, неподалеку.
Вопрос застал Коннора врасплох, или скорее, всплывшее в вопросе имя его господина.
— А? Жаль. Ну не суть. В любом случае, ты одержимый, как и я. На какой ты ступени?
Понятнее не становилось.
— Какие ещё ступени? Я на полу стою.
Услышав его ответ парень закатил глаза, прошептав себе что-то поднос, но вновь заговорил с ним.
— Ладно, давай попроще. Я вижу, ты сбежал от Герарда и собираешься сжечь его убежище. Я понимаю тебя. Ты зол, и хочешь отомстить. Я чувствовал себя также. Но не стоит пока этого делать, — парень успокаивающе вытянул руки, будто дрессировщик, перед взбесившимся цирковым львом.