Жизнь для Смерти
Шрифт:
— Если что-то из этого и сломано, то большая часть покажет точный результат. Оставим это на потом, а пока надо добраться до места. Продержишься пару часов?
— Конечно. Я уже хорошо себя чувствую.
Крис возвращается на водительское сидение, а я опускаюсь рядом.
— Думаю, я просто отравилась.
Он хитро улыбается на одну сторону и заводит мотор. Впереди множество брошенных машин, не чищенная дорога и наш путь становится менее приятным. Я снова чувствую тошноту, но скрываю это.
Страшно признавать, что внутри
Владения клана Галии начинаются с отличной дороги, вдоль которой высокими рядами возвышаются высокие сосны. Деревья качаются на ветру, буквально царапая своими верхушками нежно-персиковое осеннее небо.
Дорогу явно кто-то специально чистит, потому что снега на ней мало. Видимо это необходимо для вампиров или для подобных визитов. Людям врядли удалось бы воспользоваться спецтехникой для своих нужд. Слишком шумно и бессмысленно. Проще замести следы и перекрыть дорогу, нежели облегчить зараженным охоту.
Далее следует пара небольших поселений и, наконец, мы поворачиваем к длинному трехэтажному дому рядом с заправочной станцией. На вид это обычное административное здание, если бы не одно «но» — вокруг слишком чисто, посажены аккуратные декоративные кустарники, которые обросли снежными шапками. А на парковке стоит несколько автомобилей, явно на ходу.
— Совсем не похоже на особняк Верховного.
Крис улыбается, подмигнув мне.
— Каждый клан отдельное государство. Ты еще к этому привыкнешь.
— Хочу ли я привыкать?
Вопрос риторический. На выходе здания уже стоит вампир. Он машет, привлекая наше внимание и подтверждая правильность финишной остановки.
Крис дает сигнал мужчина и паркует машину на стоянке. Вампир снова задает вопрос о моем самочувствии. Я, конечно же, вру, что все в порядке. Только вот от супруга не утаить, что за весь путь я не то, чтобы не прикоснулась к пище, я не могла даже выпить воды.
Взяв сверток, Кристофер выходит из машины, приветствует встречающего и открывает мне дверь. А я только хотела выбраться сама. Никак не могу привыкнуть к манерам вампиров.
— Эмили? — громко приветствует высокий блондин, — Приветствую. Наслышан о вас.
— Доброго дня! Надеюсь, наслышаны о хорошем.
— Разумеется, — глаза встречавшего нас вампира кажутся непривычно хищными, отчего по спине бегут мурашки, — Пройдемте? Галия уже ожидает вас.
— Скоро прибудет еще двое наших. Проведите их к месту встречи, — добавляет Крис, положив руку мне на спину в знак поддержки, — Буду вам очень признателен.
— Я встречу гостей, не переживайте.
Нас провожают на второй этаж.
Внутри обстановка отличается от той, что я видела в особняке Верховного. Никакой роскоши, дорогих вещей, мебели, картин. Все скромно, лаконично и уютно. Как будто попадаешь в квартиру, раскинувшуюся на несколько этажей. В общих залах расставлены диваны, стеллажи с книгами, музыкальные инструменты. А на
Увидев нас, зараженная поднимается с места, радостно пожав руку Кристоферу, а затем мне.
— Как я рада вам! Проходите, присаживайтесь, вы наверняка устали с дороги.
— Очень, особенно Эмили, — Крис пропускает меня вперед, и я присаживаюсь напротив Галии. В своем сером платье она выглядит совершенно обычным человеком. Не зная истины, я б врядли поверила, что женщина возглавляет клан.
— Эмили, очень приятно познакомиться. Меня зовут Галия и я вроде как главная тут, — смеется зараженная, — Мне пришла новость от бывшего мужа, что ты хочешь поговорить со мной, верно? Ох и где мои манеры. Все время забываю о правилах вашего клана. Не против, что я сразу на «ты»?
— Нет, как вам удобно, — отвечаю я спешно, — Благодарю, что вы согласились поговорить со мной и так гостеприимно встретила.
— Я рада общению с людьми. В нынешнее время это случается редко. Обычно любые переговоры исключительно деловые или…. Хотя не будем о плохом. Что же привело тебя и, — Галия переводит взгляд на Кристофера, — Можно ли попросить остаться с тобой наедине? Разумеется, с твоего позволения, Крис.
Взгляд моего супруга не меняется. Вампир совершенно спокоен за обстановку и за предстоящее уединение Галии со мной. Кристофер соглашается отойти, но перед этим вручает главе клана сверток.
— Это принадлежит вам. Я посчитал нужным вернуть, — вампир оборачивается ко мне, добавив, — Ни о чем не волнуйся, я буду неподалеку.
Галия благодарит моего супруга за подарок и дожидается ухода. Только после этого разворачивает бумагу, обнажив небольшую бархатную коробочку, при виде которой не сдерживает эмоций.
— Ох, не думала, что снова увижу его.
— Что это?
— Разве Крис не сказал? Скрытный у тебя мужчина, — Галия открывает презент, достав из него небольшой золотой медальон. В таких обычно хранят фотографии внутри.
— Кристофер многого мне не говорит, — пожимаю плечами я.
Медальон действительно с фотографией. Зараженная открывает его, прикрыв рот ладонью, чтобы сдержать эмоции.
— Там мой мальчик. Единственная фотография, которая уцелела. Мой сын.
— Ваш сын, он…
— Его нет и уже давно, — резко прерывает меня женщина, — Но это никак не связано с эпидемией. Хотя если бы он застал ее, то многое пошло бы иначе. Вирус спас немало жизней.
— Но, на детей он не действует.
— Я знаю. К моменту эпидемии моему Нику исполнилось бы двадцать. Но мальчик ушел в семь от тяжелой болезни легких. Я бегала по врачам… Боже, сколько клиник, анализов и все без толку…