Жизнь Фениксов
Шрифт:
Вечером за Юниль, Гюзюль и Зюгюль зашли подружки, чтобы идти на праздничное гуляние — будут костры, состязания и, конечно, танцы! Юниль весь вечер танцевала с высоким сильным юношей из зажиточной семьи, и сестры подмигивали ей многозначительно. Он вызвался проводить ее до дома и даже отважился на поцелуй. Юниль была взволнованна — это был первый поцелуй в ее жизни. Забежав в кухню, она вдруг увидела, что белые цветочки, которые она принесла утром с той полянки, совсем завяли. Сердце охватила неизвестно откуда взявшаяся печаль и подступили слезы. На ее глазах кувшин, в котором стояли цветы, треснул, из его «раны» стала просачиваться вода, и капли, словно слезы, падали на пол. Юниль поняла, что это плачет тот, кто ее так любит, огорченный ее легкомысленным недавним поцелуем. С того
— Бабушка, ты рассказывала, что существует древний обычай, почти закон: если в семье много дочерей, то одна из них может по своей воле не выходить замуж, а остаться в отчем доме, чтобы ухаживать за родителями и вести хозяйство…
— Да, внученька. Но о нем почти не вспоминают, хотя его никто и не отменял: какая девушка захочет избрать такую судьбу?
Юниль же улыбалась — ее любовь была спасена. Их любовь. Они будут вместе, отныне и навсегда.
Девушки в селении Авгур всегда просили, чтобы именно бабушка Юниль расшила их свадебный наряд: хоть она никогда не была замужем, но все знали, что ее вышивка обладает магической силой, сколько бы супруги не прожили в браке, жар любви между ними никогда не угасал, и они были счастливы, как и в первы дни их весны.»
Глава 16
Вчера Киру выписали из больницы, а пару часов назад они с Левой отвезли ее в аэропорт: Кира решила навестить родственников в Геленджике. Она снова надеялась на помощь Большой Воды. Нападавший, А, был ей знаком: в оперном театре их представил друг другу Кирилл — они оба когда-то участвовали в исторических реконструкциях. Именно А. рассказал Кире о занятиях в том центре: люди, мол, буквально «воскресают» — уже через неделю о накопившейся за зиму усталости никто и не вспоминает, к тому же в центр приходит много творческих людей. Бывают даже знаменитости. Потом они стали встречаться на занятиях, и М после провожал ее домой — ему, по его словам, было по пути. Кире стало казаться, что между ними что-то возникло. К тому же они так удивительно совпадали во многом……В тот вечер он рассказал ей о своей мечте: вечер, красивая девушка играет на фортепиано лишь для него. Он даже читал ей из Фета: «Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали…» Правда, у нее тогда мелькнула мысль, что у той, чей образ навеял это прекрасное, вне всяких сомнений, стихотворение, все сложилось не самым лучшим образом, но она ее отогнала. Такая пошлость: клюнуть на стихи. Теперь — то она это понимает… В общем, она пригласила М подняться, но после его фразы:»Может, для начала выпьем чего-нибудь покрепче?», об этом пожалела. Дальше Кира помнит, что извинилась: кажется, она переоценила свои силы, и теперь чувствует, что очень устала. Концерта не будет. На этом ее воспоминания о том вечере обрывались.
В кухне стоял полумрак. Освещение давали только синие огоньки подсветки. Они решили поужинать дома, и Саня взялась готовить. Пальцы были в соке лимона, она открыла воду и подставила под нее руки. Лев остановился за ее спиной, тоже протянул под воду свои ладони — теперь Саня невольно оказалась в его объятиях. Все ощущения вдруг обострились до предела: ей показалось, что если сейчас раздастся хоть какой-нибудь звук — он будет невыносимо громким, и ее барабанные перепонки не выдержат. Лева наклонился, почти коснулся губами ее уха и остановился: в этом танце вела она, он же — ждал. Так много всего произошло за последние несколько дней. Так много всего произошло с ней вообще за всю ее жизнь! Да. И повернула голову ему навстречу. От этой «стыковки» включился поток какой-то древней энергии: она перетекала из одного в другого, и они были уже в одной оболочке. Барьер, всегда незримо присутствующий между ней и миром, исчез, словно она наконец-то оказалась дома, в безопасности. Ворот белой рубашки был уже расстегнут — Лев освободился, придя домой, от галстука. От
Саня проснулась через час — было пять утра. Уже рассвело. Какое-то время она рассматривала лицо Левы, запоминая его безмятежность, каждую его черту. Потом второпях собралась, стараясь не шуметь, чтоб не разбудить, и спустилась на улицу. Такси пришло быстро, и отвезло ее в аэропорт.
Глава 17
Он не звонил, а прошла уже неделя после ее возвращения из Н. Саня знала, что Лев обижен, представляла, что он мог бы ей сказать, решив все-таки прервать молчание:
— Да что с тобой такое? Как ты можешь так со мной поступать?
Возможно, он даже сказал бы «с нами». «Поступать так с нами». И вроде было с ней сейчас все как всегда, все по правилам, установленными ею самой за все эти прошедшие годы, а ведь нельзя сказать, что это далось ей легко: она снова и снова убеждала себя, находила весомые аргументы, что так для нее лучше, так для нее правильно, и главное — нужно. Почему же тогда сейчас было так безрадостно? Выстроенная с такой тщательностью система должна была защитить ее от любых сожалений… Но от этой надежной системы скоро камня на камне не оставят воспоминаниями о его показавшимся таким надежным тепле за ее спиной, о их созвучии друг другу, об их неожиданном совпадении…В голове всплыли строки из дневника Киры:
Мой друг, не безмолвствуй так долго!
Так долго бывают лишь зимы.
Во всем ищет сердце знаменья,
И вновь знает разум причины.
Пусть это ангина, безделье,
Угар от шальной вечеринки.
Все это так лечится просто.
Лишь только б не счастья поминки…
Он позвонил:
— Ты забыла у меня свое платье.
Синее платье, в котором она была на вечере, когда встретила Микаэля, действительно осталось у Левы: она не хотела тогда разбудить его своими передвижениями.
— Сможешь мне его отправить? Или передать «с оказией»?
— Говорят, если человек забыл где-то свою вещь, то он еще обязательно туда вернется.
— Да. Принцип тот же, что и при бросании туристами монеток в фонтан…
— Хочешь сказать, что ты в моей жизни вроде туристки?
Она промолчала: у нее вдруг не нашлось сил объяснять, что так для них обоих будет лучше.
— Я не буду ничего отправлять. Ты приедешь сама. Приедешь ко мне. Я тебя жду.
Упертый. Самонадеянный. И тон у него непререкаемый. Надо же, он принял решение за двоих…. Но ей понравилось.
Примечания
Часы Blancpain — старейшая в мире часовая марка, основанная в 1735 году молодым предпринимателем Жан-Жаком Бланпеном. В 1932 г часовой дом прекратил свое существование, и начал все с нуля лишь в 1983 году, когда и было принято решение развивать марку с учетом традиций, выпуская исключительно механические часы высокого качества.
«Сказка о попе и работнике его Балде» — балет М. И. Чулаки по одноименной сказке А.С. Пушкина.
«Глупый пингвин робко прячет…» — стихотворение М. Горького «Песня о Буревестнике»
«Меж тем тоски язвительная сила…» — поэма Джорджа Гордона Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда»
Du bist das Gelbe vom Ei (нем.) — дословно переводится как:»Ты — желток», что означает «ты — это именно то, что мне нужно»
«Дикая охота короля Стаха» — повесть В.С. Короткевича
«Sub rosa dictum» — во времена Нерона пиршественных залах потолок украшался изображением розы, посвященной богу молчания Гарпократу.
«Солнце зимнее ли мещет на него свой луч косой…» — стихотворение Ф. Тютчева.