Жизнь и приключения хроника Сидора с хроником Димоном на Юге
Шрифт:
Да и потом, как это обычно в таких случаях бывает, если сразу что-то не сделано, ни у кого из заинтересованных лиц потом не оказывалось в достатке ни денег, ни возможностей, ни людских ресурсов, ни желания продолжать раскопки на старом пепелище. К тому же стремительная деградация морской бухты, буквально на глазах превратившаяся в одно огромное гнилое болото, сразу поставила крест на дальнейшем использовании залива в качестве глубоководного морского порта. Что и помешало возрождению города.
Лишь единственна попытка торговцев из Берегового Союза провести в заливе небольшие гидротехнические
К сожалению, в настоящее время никто уже не знает, что именно тогда было сделано, но к былому великолепию просторной когда-то акватории залива вернуться так, и не удалось. На сегодняшний день осталась, дай Бог если треть. Да и на ту без слёз не взглянешь. Один из самых для морского порта важных элементов, глубины — ни к чёрту.
Даже мне, отправляясь к вам сюда в город, пришлось пересаживаться на местный каботажник, чтобы иметь возможность встретиться с вами не на глазах у всей бухты, возле пирса, а вдали от людей.
И, к сожалению, с этим нельзя ничего сделать. Река Мутная стремительно сводит на нет все попытки регулярно появлявшихся здесь наследников прежних владельцев по углублению и увеличению акватории залива, стремительно его заиляя. И пока эта проблема не будет кардинально решена, использование залива для крупных морских судов бессмысленно.
Все попытки проведения дноуглубительных работ с использованием любых механизмов каждый раз оканчиваются ничем. Река наносит в залив намного больше донных наносов, чем тот объём, с которым привлечённые механизмы могут справиться. А увеличение их числа признано нерентабельным.
Но это всё лирика, не стоящая внимания. Это всё в прошлом и нас непосредственно не касается, — несколько покровительственно усмехнулся дон Энрике. — Теперь, что касаемо вас, дон Луис де Дьос Сапатеро.
По совокупности этой и многих других причин, ваше направление признано приоритетным. Ваши соображения по достоинству оценены. В том числе и чисто материально.
Ухмыльнувшись, дон Энрике весьма многозначительно пошевелил тремя пальцами на правой руке в хорошо Дон Луису знакомом жесте. Добившись от собеседника тем слабой улыбки, более уверенно продолжил:
— Возможности незаметно убрать вас с вашего места и заменить другим, чтоб вы могли хоть немного отдохнуть, съездить домой, пообщаться с роднёй, увы, нет. Поэтому вы остаётесь на месте, и под ваше начало передаётся вся местная сеть агентуры.
— Начнём с того, что, вам передаются отряды боевиков под управлением некоего Гол…, Голота…, — дон Энрике замялся. — Чёрт, эти трудные славянские имена, вечно в них путаюсь.
— Если вы имеете в виду казака Голоту Лютого, то можете не стараться вспоминать трудное для вас имя. Нет больше вашей агентуры и нет больше вашего Голоты.
— Как нет?
— Вот так и нет. Помер.
— Как помер? Вот так просто взял и помер?
— Нет, не просто, ему помогли.
— Кто?
— Как же с вами тяжело, дон Энрике, — тяжело вздохнул гость. — Убили вашего человека, казака Голоту. Можете
Вдруг замолчав, дон Луис с насмешкой наблюдал, как менялось лицо хозяина каюты, медленно наливаясь нехорошей, болезненной синевой.
— Докладывайте, дон Луис, докладывайте, — слегка разозлился дон Энрике, видя, что гость не торопится просветить его по некоторым весьма интересным моментам местной жизни. — Не тяните. Времени у нас мало. Ещё до утра я должен покинуть этот залив.
Не думайте, что вы один такой на всём побережье и у меня только и делов, как выслушивать ваши жалобы и скулёж.
Собеседник хозяина каюты явственно скрипнул зубами. Издевательски довольная ухмылка слегка тронула тонкие губы хозяина каюты.
— Итак, я вас опять слушаю, — поторопил он гостя. — Что тут у вас произошло за последнее время? Куда делся этот Голота Лютый? И подетальнее пожалуйста. Важны все мелкие детали. И, пожалуйста, побыстрей. У меня крайне мало времени.
— Побыстрей, так побыстрей. Как скажите, — неохотно буркнул гость. — Итак, докладываю. Две группы боевиков, нанятых вашим Голотой Лютым, точнее, бывшие у того на содержании: имперские дезертиры и поречные людоловы с низовий Лонгары, были уничтожены несколько недель назад известной вам личностью. Тем самым бароном, за которым мне приказано вами теперь присматривать. К сожалению, известия об этом прискорбном инциденте дошли до меня слишком поздно. В результате я не успел вовремя отослать вам депешу с требованием немедленной замены вашего протеже на другого. Или о высылке достаточной суммы средств для найма новой группы бандитов. Поэтому докладываю сейчас, лично.
Оба немаленьких отряда наших людей уничтожены нашим бароном. И ни единого свидетеля не осталось, который бы вовремя вас проинформировал, — уже с открытой издёвкой улыбнулся гость.
— Да-да. Постарался тот самый наш общий знакомый, тот самый барон де Вехтор, — холодно, с едва заметным в голосе ехидством проговорил его собеседник в плаще.
— А это не могло быть случайностью?
— Это и не было никакой случайностью. Просто в наши дела вмешался неучтённый фактор непростых местных отношений. Нанятый вами человек прямо нарушил данные ему указания. Не смотря на все ваши с ним договорённости, несмотря на прямые указания ни во что не вмешиваться, сидеть, ждать приказа и всё время быть наготове, при первой же подвернувшейся ему возможности с головой влез в местные разборки.
В результате, полный разгром обоих отрядов наших наёмников и полностью потерянные наработанные контакты среди местной вооружённой публики.
— Измена?
— Не думаю, — с едва прикрытыми мстительными нотками в голосе негромко проговорил дон Луис. — По моим данным, Голота, используя чужие денежные средства для дополнительного найма себе людей, точнее бандитов, попытался прижать в своих интересах какого-то местного казака. И чуть было в том не преуспел. Но, чуть в нашем деле не считается.