Жизнь в розовом свете
Шрифт:
– Кстати, я его только что видела. Думаешь, наш Отелло тоже осыпал меня комплиментами? Куда там! Спрашивал, как идут дела в салоне мадам Донован, будто полчаса назад не беседовал с ней самым дотошным образом.
– А зачем ты заходила к адвокату?
– У него на дверях объявление: "Кто видел Рыжего кота в красном ошейнике по имени Кензо, сообщить"
– Ты видела рыжего кота?
– Я знаю, что у Хартеров ангорская кошечка и все коты в округе вертятся возле нее. Звонят! Я открою, это Зайда!
В столовой появилась совершенно нетипичная француженка - полная,
– Простите, я нарушила кофейный ритуал?
– Садись, дорогая. Не откажешься же ты от крошечки обезжиренного сыра.
– Эн пододвинула гостье корзинку с булочками.
– И почему в таком ужасе смотришь на наш кофейник? Травить я тебе не собираюсь. Ты чрезвычайно выгодный арендатор.
– Травить? Бог мой, когда такой крепости не повредит и грудному младенцу?
– Дорогая, у нас гипертония, - объяснила Ди.
– Но Эн имела в виду совсем другую историю. Ты слышала что-нибудь о русском царе Петре I?
– Смеешься? Я же занимаюсь антиквариатом. Этот двухметровый мужик построил Петербург на болотах и вообще европизировал Россию. "Петровские" вещицы пользуются огромным спросом. Но все почему-то помнят его анекдотические выходки. Как брил бороды, заставлял мыться, ходил по девочкам.
Эн согласно кивнула.
– Добавлю ещё одну историю про русского царя-реформатора, - сказала Ди.
– Петр устраивал ассамблеи, на которые собирал знатных людей, заставлял их носить парики, европейскую одежду, естественно, брить бороды. И танцевали там русские самые пудовые купчихи нежнейшие версальские танцы.
Однажды за пиршественным столом вместо обычных чарок с водкой ну это ты знаешь, что такое, были поставлены на столы небольшие кувшинчики с горячей жидкостью. Нравы тогда были простые. По причине отсутствия средств массовой коммуникации неугодных политиков травили посредством ядов во время торжественного застолья. Увидав темный напиток, многие из приглашенных решили, что Петр решил от них избавиться. Кинулись в ножки царю и стали каяться в своих прегрешениях. Один боярин по фамилии Рябинин так вошел во вкус, что признался в заговоре против Петра. Выпил графин и тут же умер.
– Так началась в России история кофе.
– Ди налила себе в чашку сливки.
– Возможно, повар царя заварил привезенные заграничные зерна слишком крепко и боярина хватил инсульт. Но, думаю, это он от самовнушения - по системе Станиславского. Поверил, что выпил яд и прореагировал соответственно.
– Поучительная байка. Расскажу адвокату, может использует подобный прием в своей практике.
– Зайда сделала таинственный вид, свидетельствовавший о том, что ей очень хотелось поговорить о отношениях с Абуром Раджимом.
– Как идут дела об опеке? Мне кажется Отелло ради тебя выиграл бы любой процесс.
– Бросила нужную реплику Эн.
– Это отдельный разговор.
– Зайда закатила глаза и спохватилась: - Я же поднялась к вам на минутку. Пусть Нэнси пококетничает с покупателями. Позавчера ей удалось продать две африканские маски туристам из Мозамбика!
– Не удивительно - она такая беленькая и пышная - взбитые сливки, усмехнулась Эн.
– Хорошо, что племянница пробудет у тебя всю неделю. За девицами уследить трудно.
– Да просто невозможно!
– Зайда после мучительных колебаний взяла пироженное с вишнями.
– Вчера из-за неё едва не разыгралась настоящая трагедия. Вы, конечно, видели - это было так страшно! Брр!
– Гостья передернула пышными плечами, удачно задрапированными тканью с крупным узором ручной работы. Будучи уверена в безумречности своих ног, Зайда предпочитала носить легинсы и чрезвычайно эффектные длинные блузки и свитера. Каждый из них являлся произведением искусства.
– Отличная блузка, - Одобрила Ди, - уникальное шитье, музейная редкость.
– Я сама - лучшая витрина. А на свете так много красивых вещей приходится ежедневно освежать экспозицию, - смеясь, оправдывалась Зайда.
– У тебя остались неохваченными маски, канделябры, арбалеты. Такие штуковины не плохо смотрелись бы в твоих руках.
– Все впереди. Вот отмечу полувековой юбилей - и уймусь. Изменю имидж дизайн помещения. Я уже разработала эскизы: все благородно-серое, отделка из серебра и самоцветов. Туалеты только от Джона Гальяно.
– Я думала, полтинник тебе исполнился три года назад, - не упустила случая Ди.
– Рада, что ты притормозила время. Нас с Эн тоже больше устраивает цифра шестьдесят пять. Пять вообще считать не стоит, а шестьдесят говорить неприлично. Значит - пятьдесят девять. Но это звучит как цены на распродаже. Можно подумать, что мы стремимся выглядеть моложе. Лучше - пятьдесят семь. Скромно и правдиво.
– Эн поправила браслет, который надела в этот день.
– Вот так путем несложных математических манипуляций мы помолодели на два десятилетия. Обожаю точные науки.
– А что за вещичка у тебя на руке?
– О! Вот ему-то уж точно полвека.
– Эн сняла и протянула Зайде широкий медный браслет с латунной инкрустацией в виде ослика.
– Только не убеждай меня, что это из гробницы фараона. Мексиканская ремесленная работа. Ценности, увы, не представляет.
– Ошибаешься, Зайда. Потом мне дарили автомобили, даже бриллианты, антикварные вещицы. Но ничто не радовало меня больше, чем этот кусочек меди.
Ди исподлобья взглянула на сестру: - Я никогда не видела у тебя этого браслета.
– Подарок Грега. Он сказал: "Великовато для обручального кольца". И смутился так, как умел он один - с видимостью насмешливого безразличия. "Я подыщу что-нибудь по-по-меньше, если ты моргнешь левым глазом." шутливо добавил он, заикаясь от волнения.
– "С левым глазом у меня плоховато, но если ты делаешь мне брачное предложение...
– Изображая мучительное сомнение, я зажмурилась и выпалила: : - Согласна!"
Сестры переглянулись и замолчали. Зайда воспользовалась паузой: Уберите пирожные, я не в силах смотреть на эту отраву. И ради Бога скажите, что вы думаете о вчерашней драме?