Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жизнь в зеленом цвете - 5

MarInk

Шрифт:

Гарри взмахнул рукой, останавливая её. На обед хотелось всё сильней.

– Вы думали то же самое, что и все в этой школе, профессор, -

Гарри отчего-то захотелось подмигнуть МакГонагалл, но он не стал этого делать.
– Я в Слизерине... и это навешивает на меня мешок стереотипов. Вы, как и все, думали, что я беспринципная сволочь. Может быть, сомневались в истинных обстоятельствах смерти Седрика Диггори и Барти Крауча-младшего и в благоразумии поверившего мне Дамблдора.

Виноватое выражение лица МакГонагалл лучше любых слов говорило о том, что сомневалась,

и не раз. Вот только Гарри было решительно непонятно, почему она решила, что до сих пор заблуждалась в своём сомнении.

– Я тоже могу иногда сказать правду в лицо, не думая о том, что мне от этого будет только хуже - верите?
– не удержавшись, Гарри всё-таки подмигнул преподавателю Трансфигурации и крутанулся на пятках, разворачиваясь к двери класса.
– Можно, я пойду на обед?

– Конечно, Поттер. Идите, - голос МакГонагалл звучал необычно мягко.
– Жаль, что Вы не в Гриффиндоре.

– Простите, что?
– резко притормозил Гарри у самой двери.

– Идите на обед, Поттер, - с напускной строгостью посоветовала декан львиного факультета.

За обедом Гарри усердно не обращал внимания ни на кого, кроме содержимого своей тарелки, поскольку чувствовал себя помятым, как будто побывал у Дракучей Ивы в момент самого игривого её настроения. И Гарри искренне надеялся, что сумеет продолжать в том же духе хотя бы до вечера... до отработки.

– Добрый день, Гарри.

Увы и ах.

– Добрый день, Барон, - Гарри посмотрел на призрака так кисло, что будь тот молоком - свернулся бы непременно.
– Чем обязан?

– Абсолютно ничем, Гарри, - призрак расплылся в улыбке, которую можно было бы назвать радушной, если бы общее перманентное выражение окровавленного полупрозрачного лица не было тоскливо-зверским.
– Всего лишь светская беседа...

– О чём?
– мрачно подставился Гарри.

– О пустяках, Гарри, исключительно о пустяках.

– И что же в вашем понимании пустяки?

– Когда я был жив и молод, Гарри, подходящими темами для светских бесед считались различные философские проблемы, - начал призрак издалека.
– Например, проблема правды. Всегда ли оправданно её произносить, и не стоит ли иногда солгать к собственной выгоде... или хотя бы промолчать.

Или не издалека, а очень даже «изблизка».

– И какого же мнения в этих беседах придерживались Вы?
– Гарри изобразил на лице неподдельную заинтересованность.

– На самом деле, Гарри, Вы без труда сумеете догадаться о моём мнении. Светская беседа обладает одним особым свойством, за которое и отделяется от всех прочих бесед - совершенной бессмысленностью. Я тоже когда-то учился в Слизерине... и это, вкупе с репутацией моей семьи, предопределяло каждое моё слово до того, как я успевал подумать об ответе.

– В таком случае, зачем так бесполезно тратить время?
– Гарри рассеянно крутил в руках кубок с соком и с удивлением ощущал, что настроение, кажется, исправляется.

– У многих людей это - неотъемлемая часть жизни, - пожал плечами призрак.
– Мне никогда не приходило в голову, что я трачу время зря - я слишком привык к такому распорядку.

Но теперь в Вашем распоряжении - вечность...
– задумчиво протянул Гарри.
– И Вы можете себе позволить тратить время и на светские беседы, и на что угодно - этого времени у Вас больше, чем я могу представить... так?

– Так, Гарри, - удовлетворённо кивнул призрак. Создавалось впечатление, что Гарри - юный нерадивый ученик, а Кровавый барон - мудрый терпеливый старый наставник, готовый вдалбливать прописные истины в голову своего питомца любыми путями и искренне радующийся, когда что-то оседает в вечно занятых посторонними глупостями извилинах.

Впрочем, кто сказал, что это было не так?

– В таком случае, позволю себе пойти в своих рассуждениях дальше, - Гарри неторопливо склонил голову к плечу; это никому незаметное воспоминание о Седрике придало ему спокойствия.
– Ваше мнение, если оно определялось исключительно факультетом и происхождением, я действительно могу воссоздать. Может быть, не в той формулировке, но без потери основного смысла. И единственное, что мне непонятно, так это какой реакции Вы ждёте от меня. Я должен согласиться или начать бурно протестовать?

– Вы ничего никому не должны, Гарри, - окончательно забывший об обеде Гарри готов был поклясться, что тон призрака был чистой воды отеческим. Это раздражало, но не сильно.
– И Вы не должны лгать... самому себе.

– Так Вы считаете, я не должен лгать?
– эхом повторил Гарри.

– Себе - никогда, - утвердительно наклонил голову Барон.
– Другим... разве Вас волнуют другие?

Гарри посмотрел на близнецов, толкающихся локтями за столом Гриффиндора и смеющихся. Отчего-то бросил взгляд на Забини.

– К сожалению, пока волнуют. Возможно, когда я буду мёртв, как Вы...

– Вы никогда не будете мертвы так, как я, - возразил призрак.
– И даже не будете мертвы так, как мёртв Седрик Диггори.

Гарри уронил кубок; оранжевая густая жидкость выплеснулась на белоснежную скатерть единой волной и принялась интенсивно отвоёвывать всё новое и новое пространство, включая рукава мантии Гарри.

– Ч-что? Откуда... Вы...

– Не волнуйтесь Вы так, Гарри, - сострадательно посоветовал Барон.
– Никто не узнает о Вашем и Седрика секрете. Мёртвые умеют хранить тайны друг друга.

– Надеюсь на это, Барон, - серьёзно сказал Гарри, обретя некое подобие спокойствия.

– Надежда - глупое чувство, - наставительно заметил Кровавый барон.

– Безусловно, - не стал спорить Гарри.
– Абсолютно не слизеринское чувство, глупое и нелогичное...

– Вот только и Вы не слизеринец, поэтому Вам простительно, - договорил Кровавый барон; Гарри, собиравшийся закончить фразу совсем не так, в удивлении приоткрыл рот.

– Не слизеринец? А кто же я тогда?

– Вы - это Вы, Гарри, - улыбнулся Кровавый барон.
– Всегда и во всех обстоятельствах. Вгонять Вас в рамки какого-то факультета - если условно рассматривать принадлежность к какому-либо факультету Хогвартса как определённый тип мышления - занятие бесполезное и неблагодарное.

Поделиться:
Популярные книги

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3