Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана
Шрифт:
– Кто же там сражается? – спросил Сайф.
Акиса ответила:
– Это царь Абу Тадж сражается со своими врагами, а твоя жена Шама стоит за его спиной, держа сына на руках.
Сайф воскликнул:
– Погуби всех их врагов, рассей их средь степей и холмов!
Тогда Акиса обрушила на врагов Абу Таджа град камней, дохнула на них дымом и пламенем, и они в страхе разбежались, пытаясь укрыться в песках и пустынных местах. Потом она опустила Сайфа и Бурнуха возле царя Абу Таджа и Шамы. Увидев их, Абу Тадж обрадовался великой радостью, подошел к царю Сайфу, приветствовал его и поздравил с удачей, а
Потом царь Сайф и волшебник Бурнух отправились с царем Абу Таджем в диван, а царица Шама ушла к себе. Царь Сайф рассказал царю Абу Таджу обо всем, что с ним случилось, а царь Абу Тадж поведал о том, как он благодаря царице Шаме принял новую веру. Царь Абу Тадж сказал царю Сайфу:
– Я больше не могу оставаться среди этих предателей. Уедем отсюда вместе.
Но Сайф воскликнул:
– Я избавлю тебя от предателей!
Потом он приказал Акисе привести везира-изменника. Когда везир предстал перед Сайфом, тот сказал ему:
– О собака среди везиров, все мы принадлежим Аллаху и к нему вернемся, а ислам – истинная вера. А ты, узнав, что твой царь принял эту веру, восстал против него и поднял на бунт его подданных. Но что было, то было. Согласен ты теперь принять ислам?
Но везир ответил:
– Я признаю только бога Зухаля.
Не успел он произнести эти слова, как царь Сайф ударил его мечом так, что голова с плеч слетела. Потом Акиса закрыла городские ворота, и царь Сайф крикнул:
– Все, кто примет ислам, будут прощены, а всякого, кто станет упорствовать в поклонении Зухалю, мы убьем.
И все жители города до единого приняли ислам. Потом царь Сайф ибн Зу Язан сказал:
– Я хочу покинуть эту страну и переселиться в другую.
И все в один голос сказали ему:
– Мы поедем вместе с тобой!
Царь Абу Тадж приказал приготовить корабли, которые смогли бы вместить всех его воинов, а всего было снаряжено восемьдесят судов, и все воины царя Абу Таджа взошли на них, радуясь тому, что приняли ислам и что следуют за царем Сайфом, искренне и чистосердечно. Царь Абу Тадж и царь Сайф поднялись на самый большой и крепкий корабль, а вместе с ними – волшебник Бурнух и другие приближенные. А царица Шама с сыном и с многочисленными слугами отправились в свои покои на небольшом судне, на котором ехали также жены и дети царя Абу Таджа.
И корабли поплыли, пересекая моря с помощью небесного царя, а путники коротали время, рассказывая друг другу о своих приключениях. Царь Сайф поведал новым друзьям о своем рождении, о том, как воспитал его царь Афрах, как его посылали сначала за Садуном аз-Зинджи, а потом – за Книгой Нила и как встретился он со своей матерью, которая обманом выманила у него талисман Айруда. Он рассказал своим слушателям о том, как достал этот талисман во дворце Сима, как женился на царевне Шаме, объяснил, почему он блуждает по миру и терпит лишения и тяготы, как его всякий раз спасает от беды Акиса, которая следует за ним с одного конца света на другой, и как его мать, узнав об его спасении, всякий раз приказывает забросить его в какую-нибудь еще более далекую и страшную страну.
Услыхав рассказы Сайфа, волшебник Бурнух распалился
– О царь, клянусь истинной верой, я должен приложить все силы, чтобы наказать эту проклятую Камарию по заслугам.
Царь Сайф ответил ему на это:
– О брат мой, я позволяю тебе сделать это с условием, что ты не убьешь мою мать, а передашь ее мне, если тебе удастся захватить ее, а уж я сам сделаю с ней что пожелаю.
– Да будет так, – ответил Бурнух, встал, распрощался со всеми и сказал: – Мы встретимся в Красном городе, если позволит бог, воля которого нам неведома.
С этими словами Бурнух прыгнул в море и скрылся, как будто его и не было. А у волшебника Бурнуха были слуги и помощники из рода джиннов. И вот один из них отнес его к горе, которая находилась напротив Красного города, и сказал:
– О господин, если ты взойдешь на эту гору, то увидишь перед собой Красный город.
Бурнух отослал джинна, сказав ему:
– Иди своей дорогой, когда ты мне понадобишься, я позову тебя.
Потом он позвал другого джинна и приказал ему:
– Принеси мне медный лист и стальное перо.
– Слушаю и повинуюсь, – ответил джинн и скрылся.
Через некоторое время он вернулся и принес Бурнуху, что тот просил. Тогда Бурнух вызвал всех своих слуг-джиннов и велел им выдолбить пещеру в горе, против городских ворот, и джинны выполнили приказ своего господина. Бурнух отправился к пещере, вошел в нее и там начертал стальным пером на медном листе фигуру женщины, написав под ней «Камария», а потом положил медный лист в свинцовую трубку, а когда наступила ночь, Бурнух подошел к городским воротам и закопал под ними свинцовую трубку, поручив своим слугам-джиннам день и ночь мучить Камарию. Затем Бурнух отправился в город и скрылся там в одном из домов, так что его никто не видел. Вот что было с Бурнухом.
А Камария провела эту ночь спокойно, без тревог и забот, а утром встала, не помышляя ни о чем дурном, и тут ее вновь одолел сон. Она проспала около часа и вдруг проснулась, охваченная страхом и дрожа, как пальмовый лист на бурном ветру. Ее сердце сильно билось, голова болела так, словно готова была расколоться. Эти боли и мучения все усиливались, так что душа ее рада была покинуть свое убежище не сопротивляясь. Камария обливалась потом, а все ее тело было холодное, как лед, и неподвижное, как свинец, так что казалось, будто ей пришел конец. То ее бросало в жар, то в холод, она не могла ни сидеть, ни стоять, ни лежать, а уж на еду и питье и смотреть не хотела.
Изнемогая от страданий, Камария потерла золотую пластинку и, когда явился Айруд, сказала:
– Приведи мне лекаря!
– Слушаю и повинуюсь! – отвечал Айруд. А, выйдя от Камарии, он увидел четырех лекарей, которые направлялись из Индии в Йемен. Он принес их к Камарии и сказал:
– О госпожа, вот тебе четыре лекаря.
– Посмотрите, что со мной, – приказала Камария.
Они пощупали ей пульс, и один из них сказал:
– У тебя нет никакой явной болезни, и причина твоих страданий нам неизвестна.