Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана
Шрифт:
Потом ночь окутала землю своим мраком, и усталые глаза попросили сна и отдохновения. Бурнух проспал до утра, а с наступлением дня Камария позвала его к себе и сказала:
– О мудрец, знаешь ли ты, что случилось со мной и зачем я послала к тебе гонца?
Бурнух ответил:
– Нет, клянусь звездой Зухаль на небесах, твой гонец сказал мне только, что ты больна, но я не знаю причины твоей болезни.
– О мудрец, меня постигла болезнь
Бурнух ответил:
– Радуйся и успокойся, с тобой не случится ничего дурного.
Камария спросила:
– О мудрец, а почему гонец не вернулся вместе с тобой?
– Царь Арад задержал его у себя, чтобы тот вкусил его гостеприимства, а меня поспешно отправил в Красный город, жалея тебя.
– О мудрец, излечи меня, я погибаю и пью из полной чаши мучений, – стала просить Камария, и Бурнух сказал ей:
– Если дело обстоит так, как ты говоришь, то пойдем со мной к дальней горе, и я укажу тебе место, где таится волшебство и зловредное колдовство, и ты извлечешь его своей рукой без всякого для себя ущерба и вреда.
Услыхав это, Камария обрадовалась великой радостью и последовала за Бурнухом, думая, что перед ней Сакрадис.
А когда они подошли к горе, Бурнух посмотрел налево, потом направо, а потом пошарил по земле и, подойдя к тому месту, где была зарыта свинцовая трубка, стал бормотать и произносить заклинания, нажимая ногой на конец трубки так, что другой ее конец поднялся над землей.
И когда Камария увидела эту трубку, она обрадовалась и сказала:
– Клянусь звездой Зухаль на небесах и светилами на их кругах, тебе нет равных во всем мире! – и, схватив трубку, она бросила ее на землю и приказала своим слугам сжечь ее. И когда слуги исполнили приказ царицы, Камария сразу почувствовала себя здоровой, будто вовсе не болела, и пошла легкой походкой, изгибаясь, подобно пестрой змее. Она приказала принести дорогие одежды и облачила в них лекаря, уверенная в том, что ее излечил Сакрадис. Потом она вернулась во дворец вместе с колдуном, осыпая его похвалами и не переставая его благодарить, целовать ему руки и оказывать всяческие почести. С этого времени она не расставалась с ним ни на минуту, отвела ему роскошные покои во дворце и предоставила все необходимое. А Бурнух не выпускал ее из виду, ожидая удобного случая, чтобы отомстить ей.
А гонец, которого Камария отправила к царю Араду, прошел половину пути и вдруг увидел марида, посланного Бурнухом. Марид схватил гонца и спросил:
– Куда ты идешь?
– Я иду от царицы Камарии к царю Араду, – отвечал гонец.
Тогда марид приказал ему:
– Оставайся здесь со мной, мне велено задержать тебя. А если ты двинешься с места, я сотру тебя с лика земли.
– Слушаю и повинуюсь, – ответил гонец и остался с маридом.
Глава двадцать третья
А когда Айруд оставил царя Сайфа ибн Зу Язана на острове, как мы уже рассказывали, он стал ходить по этому острову взад и вперед и вдруг увидел подземелье, вход в которое был открыт. Сайф сказал себе: «Без сомнения, здесь спрятан клад» – и стал спускаться по ступеням, высеченным в скале, пока не добрался до самого дна. Там он увидел ручей, который вытекал из одной стены подземелья и уходил в другую. Сайф подошел к этому источнику и увидел около него человека огромного роста, в четыре раза выше его. Человек этот сидел без
– Пощади меня, о великий герой нашего времени!
Царь Сайф удивился тому, что великан испугался его, и ответил:
– Не бойся, о человек! Тебе ничто не грозит, но скажи мне, почему ты сидишь здесь и смотришь в воду?
Великан спросил:
– Прежде всего, ответь мне: ты из рода человеческого или из рода джиннов?
– Да разве я похож на джинна?! – воскликнул Сайф.
Великан сказал:
– Ты мал ростом, и я в жизни не видел такого, как ты.
– Я из рода человеческого, я путник, странствующий с места на место, вот и вся моя история, – сказал Сайф. – А ты зачем сидишь здесь, голый?
Великан ответил:
– Это чудное дело и дивное диво. Я человек, как и ты. Но я боюсь, что, если я расскажу тебе свою историю, ты отберешь нашу добычу и лишишь нас хлеба насущного!
– Клянусь Аллахом, я не сделаю тебе ничего дурного! – воскликнул Сайф.
Тогда великан сказал:
– Знай, о брат мой, что в начале марта цвет воды в этом источнике меняется, сначала он из белого становится красным, затем зеленым, желтым, черным и так меняет десять цветов подряд. Потом из источника выползает десятицветный краб. Вот я и жду, когда он появится, чтобы поймать его, отнести к себе домой и отдать своему народу. Мы сохраняем этого краба до тех пор, пока к нам не прибывают купцы, путь которых обычно лежит мимо наших краев. Их корабли полны разных товаров – красивых тканей, дорогих сосудов и других изделий. Мы отдаем им этого краба, а за это они дают нам свои товары, и так мы живем из года в год, таково наше ремесло, и таков наш обычай.
– А зачем нужен им этот краб? – спросил царь Сайф.
Великан ответил:
– Этот краб исцеляет слепоту. Даже если человек ослеп двадцать лет назад, при помощи этого краба он может излечиться. Надо взять кусочек крабьего мяса, измельчить его, смешать со свежей розовой водой и приложить к глазам. Если слепой так сделает, он тут же прозреет.
Услыхав это, царь Сайф удивился и сказал себе: «Лучше бы я не поклялся ему, тогда я отнял бы у него этого чудесного краба, и он стал бы самым дорогим из моих сокровищ. Но, когда краб покажется и выйдет из воды, я оторву кусочек его мяса и возьму себе».
Случилось так, что царь Сайф попал на этот остров в седьмой день марта. Три дня он пробыл в подземелье вместе с великаном, а когда наступил десятый день месяца, вода в источнике заволновалась, забурлила, закипела и покрылась пеной, и вдруг среди волн показались два десятицветных краба. Тогда великан воскликнул:
– О малорослый, посмотри, всевышний Аллах послал нам двух крабов! Одного возьму я, а другого – ты.
Сайф протянул руку и, дотронувшись до краба, почувствовал, что он движется и скользит, как змея, а когда Сайф вытащил краба из воды, он перестал двигаться. Сайф подивился этому и завязал краба в свой пояс, а великан взял второго краба. Потом Сайф сказал великану:
– Пойдем, нам здесь больше нечего делать.
– Ты прав, о доблестный рыцарь нашего времени, – согласился великан, и оба они поднялись по лестнице и пошли по берегу моря.
Вдруг они увидели второго великана, который был еще выше ростом, чем первый. Этот великан плыл к берегу на большой лодке, а в руках у него вместо весла была огромная доска, которой он греб. Подплыв к берегу, он крикнул первому великану:
– Сделал ли ты свое дело?
– Да, – ответил тот.