Журнал «Если» №07 2010
Шрифт:
Изображение увеличивалось. То, что она принимала за разрушенные дома и башни, и впрямь было похоже на строения с бесконечными рядами темных окон, проломами в стенах и выступающими балками. Огромная рыба напоминала чешуйчатую морскую тварь с острыми плавниками. И чем ближе, тем сильнее хотелось прикоснуться к рыбе невидимыми руками. Странное желание смутило ее, и видение исчезло.
Вовремя! В комнату вошли два кавалера, а за ними — наставник Фалин.
— Благоволи пройти со мной, — сказал он сухо. — Наш высокородный господин призывает тебя на совет.
Зенобия
Малый совет уже собрался. Герцог мрачно перебирал бумаги, роняя на пол. Наконец, уронил последний листок и обвел всех взглядом. Заскрипели стулья, члены совета придвигали их ближе к Звево.
— Не я собрал вас, любезные друзья, — вздохнув, сказал он. — Маршал пояснит, что принудило его к созыву тайного совета и по какой причине здесь Дама Защитница?
Маршал Гаэтано поднялся с места и поклонился герцогу.
— Смею уверить, что причины значительны и безотлагательны. Сия дама своевременно предупредила высокородного господина о нашествии неприятеля. Более того, дух ее устами дал совет относительно известного дела.
Слабая улыбка возникла на лице наследника, но быстро исчезла.
— Таким образом, она является ценным даром, — продолжал Гаэтано.
— Ну еще бы, — негромко сказал кто-то за спиной Зенобии. — Не просто ценным, а очень ценным.
Гаэтано даже глазом не моргнул.
— Более того, — продолжал он, — благодаря ее совету мне удалось извлечь существенную прибыль, которая частью передана в казну, частью же пойдет на обустройство дома призрения для увечных кавалеров и гвардейцев.
— Уместно ли маршалу заниматься торговлей? — спросил Фалин.
— Неуместно, — ответил маршал. — Но поскольку все члены малого совета, кроме меня, имели честь отбыть из города, собирать большой совет в отсутствии высокородного господина, дабы решить этот пустяковый вопрос, неразумно, не так ли? Впрочем, если наставник возражает против обустройства дома призрения…
— Я не возражаю, — буркнул наставник Фалин.
— Но можно ли держать такую особу в заточении и под опекой уважаемого наставника, который весьма занят своими важными делами? — сказал Гаэтано. — А ведь своевременная весть или предупреждение могут оказаться решающими.
— Что предлагаешь? — Герцог не сводил глаз с маршала. — Отдать ее под твое покровительство?
Члены палаты зашумели, герцог поднял палец, призвав к молчанию. Маршал, улыбаясь, поклонился Зенобии.
— Счел бы за честь опекать ее во благо высокородного господина и страны, но это вызовет сомнения в бескорыстии помыслов и ревность.
Герцог одобрительно кивнул.
— Впрочем, — продолжал маршал, — те же сомнения возникнут, кто бы ни опекал ее, кроме, разумеется, нашего высокородного господина. А поскольку тратить его время перед свадебными торжествами неуместно, то предлагаю ввести ее в малый совет.
Наступила тишина. Потом кто-то засмеялся, за ним другой, и вот уже громкий хохот ушел к сводчатому
— Спасибо тебе, развеселил, — успокоившись, сказал герцог. — Твое предложение не лишено смысла, но посуди сам: ввести простолюдинку в совет, — значит, вызвать негодование верных мне людей, не удостоившихся этой чести.
— Довод высокородного господина неотразим, — слегка наклонил голову маршал. — Но указ о чине камер-дамы ввел ее в высшее сословие.
Наставник Фалин поднялся со своего места.
— Вынужден напомнить уважаемому маршалу, — сказал он негромко, но выговаривая каждое слово, — что быть членом совета может лишь владелец лена или же…
Наставник внезапно замолчал и тяжело посмотрел на маршала.
— Полагаю, — мягко проговорил брат Навассар, — наша сестра уже владеет земельным наделом?
Маршал извлек из широкого рукава свиток купчей и протянул его герцогу.
— Этого недостаточно! — воскликнул круглолицый вельможа, сидевший рядом с наставником. — Согласно ленному праву…
— Витольд, друг мой, — перебил его маршал, — твои достоинства в строительстве крепостей выше всяких похвал, но еще отец нашего высокородного господина специальным указом приравнял лены к наделам. Однако если потребуется отменить этот указ…
— Нет-нет, — разволновался другой член совета, — прошу не отменять, иначе сбор налогов упадет.
— Гехтер прав, — сказал герцог. — Казне нужны средства, а не служба ленников.
— Итак, законных препятствий нет, — сказал маршал. — Ее присутствие среди нас позволит высокородному господину незамедлительно внимать любым предостережениям. И вовремя принимать решения.
Герцог огладил бороду и смерил Зенобию с ног до головы.
— Как быть с теми, кто ждет своей очереди на место в совете? — спросил он.
— Если дух-покровитель заговорит с ними, то их следует ввести, а ее вывести, — ответил маршал.
— Ну, господа, решайте! — сказал герцог.
Голоса разделились поровну. Звево скосил глаза на сына.
— Ты какого мнения, Гугон?
— До совершеннолетия мне запрещено иметь мнение, — безучастно отозвался наследник.
— Вот и славно, — ухмыльнулся герцог. — Добро пожаловать в совет!
Золотое шитье на больших гобеленах несколько потускнело, а края разлохматились. Зенобия вспомнила, как, впервые увидев, была поражена их роскошью и блеском. Улыбнулась и проследовала в тронный зал. Тихое жужжание голосов, в котором можно различить бранное слово, осторожные или неприязненные взгляды, фальшивые улыбки и плохо скрываемые презрительные ухмылки… Она ограничивается общим поклоном в сторону трона, ей хватает одного быстрого взгляда, чтобы убедиться: узор ковра, которым она представляла двор, не изменился. Звево и его супруга развлекаются игрой в палочки за столом, придвинутым к тронному возвышению. На спинку пустующего трона опирается наследник и, брезгливо поджав губы, наблюдает за игрой.