Журнал «Если» №10 2010
Шрифт:
— Основатели обследовали не всю планету. В том, что Мертвые существовали, никаких сомнений нет. Это доказывают и развалины на Малой Ямайке, и находки, сделанные на самом Архипелаге, — сказала Ксайя. — И если сравнить предания нашего народа с мифами бритонцев и со сведениями, которые мы, вероятно, получим в Арарате, мы наверняка сумеем…
— О каких преданиях ты говоришь, Госпожа?! — перебил Тейф. — Ведь первые люди появились на Земле-2 каких-нибудь четыреста лет назад. Конечно, для того чтобы создать несколько увлекательных сказок, этого времени достаточно, но…
Повернув
— Я уверена, нам это по силам, — твердо произнесла Ксайя, принимая решение. — У нас достаточно кораблей и обстрелянных, опытных моряков и солдат. Наши трюмы набиты трофейным оружием и порохом. Ни одна сила на Земле-2 не может противостоять нам!
— К тому же у нас достаточно времени, — поддакнула Мэнда. — До начала второй, жаркой фазы лета еще несколько месяцев…
— Но за летом придет холодная осень, а потом наступит зима, способная заморозить самый мозг в костях. А на севере, куда вы собираетесь отправиться, будет еще холоднее, чем на средних широтах… Не позволяй ей себя уговорить, Ксайя! Я хорошо тебя знаю: ты часто действуешь под влиянием эмоций, но сейчас не тот случай, чтобы давать чувствам власть над собой. Не слушай Мэнду — там, дома, ее никто не ждет, вот она и подталкивает тебя к разного рода авантюрам.
Мэнда с угрозой улыбнулась, но промолчала.
— Не поддавайся минутному капризу, Госпожа, — продолжал адмирал. — Путешествие на север будет стоить множества человеческих жизней, к тому же в случае неудачи ты потеряешь все, чего уже достигла. Я хорошо понимаю, почему ты откладываешь возвращение… — добавил он. — Тебе просто не хочется приступать к своим обязанностям!
— Из всех людей, — спокойно проговорила Ксайя, — только тебе позволено говорить мне подобные вещи.
— Я говорю тебе правду. Это мой долг и моя работа.
— Я отправлю домой один корабль, чтобы сообщить Фому о моих планах. Думаю, эта экспедиция задержит мое возвращение домой на год, не больше.
— Матросы будут очень недовольны, — хмуро предупредил адмирал. — Они любят тебя, Госпожа, но… Многие из них считают, что война с Бритонией обошлась слишком дорого. С обеих сторон погибло немало людей, а ведь все мы — прямые потомки Основателей, дети одних и тех же Великих Пятнадцати. Когда-то наши предки бежали с затопленной Земли, и сюда они явились вовсе не затем, чтобы воевать друг с другом. Если бы сейчас Основатели могли видеть нас, своих детей, они бы сказали…
Ксайя фыркнула.
— Ты сам себе противоречишь, Тейф. Основатели были отважными людьми, но они уже четыреста лет как мертвы. Пройдет еще столько же времени, и мы, наверное, станем поклоняться им, словно богам, забыв, что они были такими же, как и мы. — Она резко встала и,
Возвращайся домой, Ксайя Уиндру!..
Эта фраза снова и снова звучала в ушах Фома Робелла пока вместе с ректором Чивианом он неторопливо шагал вдоль возвышающегося над океаном утеса. Следом двигались помощники и секретари с широкими зонтиками от солнца в руках. Последними шли другие ректоры, несколько парламентариев и — на некотором отдалении от них — четырнадцатилетний сын Фома Макс и его домашний учитель Ян Стэндиш — пожилой, но еще очень подвижный и деятельный ученый. Похоже, идея строительства Библиотеки, с которой вот уже некоторое время носились ректоры, принадлежала именно ему. Краем глаза Фом присматривал за сыном, который то и дело ускорял шаг и, выйдя из тени зонтов, оказывался под палящими лучами солнца.
Остановившись на краю утеса, ректор Чивиан втянул в себя свежий морской воздух. Ему было за сорок, на несколько лет больше, чем Фому. Высокий, осанистый, ректор выглядел очень внушительно в белой парадной мантии.
— Здесь почти прохладно, — заметил он, раздувая ноздри.
— Ветер дует над морем и охлаждается, — пояснил Спикер, подходя вплотную к обрыву. Трава, вывезенная с Земли, плохо росла на выжженных солнцем камнях, зато похожий на комковатую слизь пур-пур покрывал почву сплошным ковром. Фом наподдал носком сандалии один такой комок, и тот немедленно рассыпался мелкой красной пылью. Ветер подхватил ее и унес прочь.
— Наткнувшись на утес, ветер поднимается вверх, поэтому здесь действительно прохладнее, чем в других местах. Во всем поместье это самое приятное место — особенно во втором летнем или первом осеннем полусезоне. И уж конечно, никакого сравнения с Орклундом, который лежит в километре отсюда. Там, я знаю, трудно укрыться от жары даже в самых крепких каменных домах. Но все равно без зонта здесь лучше не появляться, — добавил Фом с легким вздохом. Он отлично знал, что если бы Ксайя была здесь, она бы разгуливала по площадке над морем без всякого зонта, подавая опасный пример сыну.
Ректор Чивиан, по-видимому, неплохо разбирался в людях. Как бы там ни было, он явно почувствовал, что Фом подумал о жене.
— Надеюсь, экспедиция Госпожи Ксайи на север пройдет без неприятных неожиданностей, — сказал он. — Быть может, ей посчастливится узнать что-то интересное, сделать новые важные открытия.
Фом снова вздохнул. Его чувства пребывали в смятении с тех самых пор, когда в Орклунд вернулось несколько судов из флотилии Ксайи. Они доставили в Зиландию трофеи и пленников, раненых и детей, народившихся за время многолетней кампании, но главным было известие о том, что Госпожа отправилась исследовать Пояс.