Журнал «Если», 1993 № 11-12
Шрифт:
— Нет! Я хочу только, чтобы ты вернул Лизе душу.
— Забудь об этом.
— Но послушай, Джордж, ты ведь доказал свою правоту. Ты уже заполучил души каждого из тех, кто учится в одиннадцатом классе… — Я запнулся. Погоди-ка, возможно, и нет.
— Что ты хочешь этим сказать?
Я посмотрел ему в глаза.
— До меня только что дошло… ведь ты еще не выиграл пари?
— Конечно, выиграл.
— Нет. Вспомни, мы поспорили о том, что каждый из одиннадцатого
— Так и оказалось. Я проверил все имена. Ты был последним.
— Нет. — Я ткнул в него пальцем. — Ты последний! Ты еще не продал свою душу! Вот что… я дам тебе за нее доллар.
— Это в условия не входило.
— Что-то я не припоминаю, что ты делал исключение для себя.
— Да, не делал, — признал Джордж. — До меня это дошло только сейчас.
— Ты говорил, что купить можно каждого. А что ты скажешь про себя? Продашь ли ты свою душу, чтобы выиграть спор?
Джордж уставился на меня.
— Разве я похож на идиота?
— Тогда за сколько ты ее продашь? Назови цену.
— Раз уж ты спросил, то знай, что тебе она не по карману.
Тут вошла Лиза. Она, судя по всему, слышала наш разговор.
— Я думаю, ты не продаешь свою душу только потому, что ее у тебя нет, — сказала она, едва сдерживая ярость. — Да, ты убедился, что все мы продажны, но это лишь доказывает, что мы люди, и у нас есть души, наши слабые души. У тебя же нет никакой.
— У меня есть душа, — засмеялся он. — Вот здесь.
Он помахал листком бумаги. Лиза протянула к ней руку.
— Это не твоя душа. Это моя!
— Уже не твоя, — заметил Джордж, отодвигая руку с листком подальше от девушки. — Она принадлежит мне, целиком и полностью.
Тут меня осенило.
— Послушай, Джордж, если эта душа «твоя», и ты ее сейчас продашь, это будет означать, что каждый в нашем одиннадцатом классе продал свою душу. Правильно?
— Да вроде-бы так.
— Так что если ты уступишь ее Лизе, ты выиграешь спор, а Лиза получит свою душу обратно.
— А тебе не кажется, что логика у тебя какая-то кривая? — рассмеялся Джордж.
— Может быть, — пожал я плечами. — Так что, идет?
— Гм, вообще-то она мне успела очень понравиться, — сказал Джордж, поглядывая на бланк. — Но раз уж без этого не выиграть пари…
Лиза осторожно протянула Джорджу доллар, а другой рукой взяла бланк со своей подписью.
— Итак, Джордж, — заключил я, — ты доказал, что также продажен, как и все мы. В конце концов и ты продал свою душу.
— Вообще-то на самом деле это была не моя душа, — заметил Джордж. То была душа Лизы.
— Ах, теперь это уже моя душа, — сказала Лиза. — Выходит, на деле ты не продал
Джордж начал бормотать что-то о технических деталях. Мы с Лизой переглянулись и расхохотались.
— Да брось, Джордж, признай факты. Ты проиграл, и прекрасно это понимаешь.
Джордж запнулся, потом тоже улыбнулся.
— Да ладно, признаю. Я проиграл. Я был неправ. Не все продажны. То есть все, кроме меня!
Лиза удивленно покачала головой.
— Да, верно.
Неожиданно раздался громкий звук, похожий на раскат грома. Воздух наполнился запахом серы. Лиза сморщила нос и с подозрением взглянула на меня.
— Не ты ли только что?..
Мы обернулись и увидели высокую фигуру у дальней стены класса. Большие темные глаза и черная, аккуратно подстриженная бородка были удивительно знакомы. На человеке был серый деловой костюм, а в руках портфель, очень похожий на портфель Джорджа.
— Мистер Фолц, — произнес он сильным звучным голосом, — я очень много о вас наслышан.
Он протянул Джорджу визитку, и они пожали друг другу руки.
— О, — сказал Джордж, — вижу, вы работаете на ИТС.
— Верно. Я сотрудник Инфернальной Таможенной Службы.
Теперь Джордж протянул незнакомцу свою визитку. На ней было всего три слова: «Джордж Фолц, душевладелец».
— Мы уже некоторое время за вами наблюдаем, — сказал незнакомец. — Я здесь для того, чтобы сделать вам предложение. Мне кажется, сотрудничество с нашей организацией сулит вам большее будущее.
— Вы серьезно?
— Абсолютно. Ваша деятельность произвела на нас очень благоприятное впечатление, и мне хотелось бы обсудить вопрос слияния наших фирм. Уверяю, ваш бизнес будет процветать.
Джордж и незнакомец медленно вышли из класса. Мы с Лизой смотрели им вслед, охваченные ужасом.
— Джордж, будь осторожен! — крикнул я. Он кивнул.
— Мистер Фолц, вас ожидает блестящая карьера. Как вы, возможно, знаете, оклады в нашей фирме — одни из самых высоких.
— А как насчет премиальных, гонораров, пакетов акций и прочего?
Мы наблюдали за ними, стоя в дверях. Лиза взяла меня за руку.
— О, полагаю, вы оцените выгоды нашего сотрудничества.
Такой жизнерадостный, неутомимый, предприимчивый дьяволенок…
— Прекрасно, прекрасно, — прервал его Джордж.
— Но прежде чем мы продолжим разговор, мне хотелось бы, чтобы вы подписали соглашение о намерениях. Это стандартный текст, можете прочитать его, если хотите. А теперь распишитесь вот тут, где стоит крестик…