Журнал «Если», 1997 № 04
Шрифт:
Хотя глобальная компьютерная сеть Internet изначально сделалась объектом разнообразных исследований, никто так толком и не знает, сколько жителей Земли прибегает к ее услугам. Время от времени с помощью специальных поисковых программ проводится текущий подсчет сетевых адресов, однако подобные цифры — весьма нечеткие ориентиры, ибо часть этих адресов заведомо принадлежит бездействующим почтовым ящикам, а многие чрезвычайно активные фирмы и компании, напротив, прячут свои компьютеры за электронными барьерами, именуемыми специфическим словечком firewalls (огненные стены). Впрочем, специалисты утверждают, что
Если полная перепись виртуального населения Internet — дело проблематичное, то портрет типичного пользователя весьма детально прорисовывают проводимые чуть ли не еженедельно сетевые социологические опросы. Представьте, полученные данные удивительно точно совпадают с устоявшимися представлениями обывателей: в Internet действительно доминируют недурно образованные «технари»! Чаще всего они изучали (в порядке убывания) информатику, инженерные дисциплины, математику и прочие точные науки. Ну а специалисты гуманитарного профиля и «естественники» составляют всего лишь доли процента.
Эта тенденция наиболее ярко выражена, как ни странно в Европе, да и доля пользователей-женщин в европейских странах удивительно мала (от 8 до 30 %), хотя во всем остальном мире, включая Азию и Африку, благополучно приближается к 50 %. В итоге социологи пришли к шокирующему выводу: «В консервативной Европе по-прежнему господствует первобытная мужская технокультура…»
Олег БИТОВ
МЫ САМИ ВЫБИРАЕМ ВРЕМЯ, В КОТОРОМ ХОТЕЛИ БЫ ЖИТЬ
Джек Финней был писателем удачливым. И хотя его не причисляли к классикам жанра, ему не присуждали особо престижных премий, зато он регулярно привлекал внимание Голливуда. По его сюжетам снято по меньшей мере полдюжины кинолент, в том числе ленты кассовые, и это обеспечивало ему безбедную, хотя, по американским понятиям, и не роскошную жизнь.
Но был в творчестве Финнея и звездный час, не связанный с Голливудом. Почему ни одна студия не взялась за экранизацию его самого знаменитого романа «Time and Again» [7] , ума не приложу. А может, и пробовали снять, да неудачно. Зато читательский успех был просто феерическим. Лет пять, а то и все восемь роман числился в бестселлерах. Возникло «Общество друзей старого Нью-Йорка», для членов которого книга Финнея стала настольной, чуть не молитвенником. По основным местам действия покатилась волна самодеятельных экскурсий, и настолько плотная, что жители малоизвестной прежде площади Грэмерси-парк, защищаясь от нашествия, обнесли расположенный на ней сквер решеткой с замками. Мне довелось посетить Грэмерси-парк в 1984 году — через четырнадцать лет! — и решетка еще стояла.
7
В русском переводе О. Битова — «Меж двух времена. (Прим. ред.)
Причина сногсшибательного успеха — в совпадении идей романа, его внутренней пружины, с общественным настроением. Что такое был год 1970-й, год появления книги Финнея, для Америки? Разгар вьетнамской
Подкупала читателей и простота, с которой, по Финнею, этого желанного прошлого можно достичь. Не нужно пресловутой «машины времени», никаких хитроумных приспособлений и механизмов, нужна лишь психологическая подготовка, изучение нравов и реалий той эпохи, куда вы намерены перенестись. Главного героя Сая Морли накачивают знаниями о 80-х годах прошлого века, учат одеваться, питаться, думать в соответствии с обычаями тех лет, поселяют в квартире с тяжелой резной мебелью и газовым освещением, а затем погружают в гипноз, заставляют забыть родной XX век — и Сай, отправившись на прогулку перед сном, выходит из подъезда прямо в 1882 год. Там он переживает множество захватывающих приключений, находит свою любовь и в конце концов решает переселиться в прошлое навсегда. Финней словно говорит читателю: мы сами выбираем время, в котором хотели бы жить.
Уверен, многие поклонники романа «Меж двух времен», читая действительно яркие картины минувшего, испытывали по отношению к Саю Морли неосознанную, а то и осознанную зависть. И, загоревшись желанием узнать, что с ним было дальше, стали требовать у автора продолжения. Финней обещал, только, увы, не спешил. «Вторая серия» приключений героя во времени — «From Time to Time» (по смыслу это выражение синонимично примененному в первом случае) — увидела свет лишь в 1995 году. В новой «серии» Сай Морли живет и действует уже не в двух, а в трех эпохах, включая 1910-е годы, и пытается предотвратить первую мировую войну (как не напомнить, что она, по убеждению героя, «развратила человечество»), а также гибель «Титаника». Приключений снова хоть отбавляй.
Не знаю, удалось ли Джеку Финнею подержать в руках экземпляр, пахнущий свежей типографской краской: в том же 1995-м его не стало, и эту публикацию можно рассматривать как мемориальную. Спору нет, в качестве некролога она запоздала, зато сегодня могу с радостью сообщить, что предсмертный роман Джека Финнея под заголовком «Меж трех времен» выходит в этом году на русском языке в издательстве «Армада». Если продолжить финнеевские определения, мол, «Меж двух времен» — первая серия, а «Меж трех времен» — вторая, то рассказ «Повторный шанс» можно по праву назвать серией «нулевой». В ней еще нет никакого Сая Морли, сюжет совершенно самостоятелен и в романах не перепевается. Однако есть в рассказе два абзаца, и внимательный читатель легко их выделит, которые затем в развернутом виде вошли в романы и даже стали отправной точкой в возникновении замысла.
Интригует вопрос: причем тут Альберт Эйнштейн, почему его имя настойчиво звучит во всех трех сериях? В самом ли деле великий физик высказывался в том смысле, что прошлое не исчезает, просто мы перестаем его видеть? Возможно, и высказывался — то ли в иносказательном плане, то ли в пылу полемики, но уж никак не в порядке научной гипотезы. Во всяком случае, загонять на этом основании Джека Финнея в прокрустово ложе так называемой «научной фантастики» — занятие явно не продуктивное…