Журнал «Если», 2000 № 04
Шрифт:
Зажав нос и рот ладонью, она попятилась к двери и вышла в коридор, где уже давно томился ее напарник Тальяферро. Гигант страдал не столько от затхлого, спертого воздуха, сколько от того, что коридор был для него чересчур узким, а потолок слишком низким.
Следом за Дор вышла и Плешетт.
— Ужасно… — произнесла она, ни к кому в особенности не обращаясь, и окинула взглядом Тальяферро, который пропустил ее замечание мимо ушей. Он стоял, прислонившись спиной к стене и втянув голову в плечи, словно боясь, что потолок в любой момент может обрушиться. Невзирая на неудобную позу, он умудрялся
Нельзя заставлять клаустрофоба делать работу агорафоба, подумала Дор, ощущая противоестественность ситуации. Тальяферро, который по непонятной причине всегда искажал свою фамилию, произнося ее на английский манер как «Толливер», был настоящим великаном, и Дор сомневалась, что найдется такое помещение, в котором бы ее напарник чувствовал себя комфортно. Наверное, решила она, только на открытом стадионе, посреди футбольного поля, ему может быть по-настоящему хорошо.
— Ужасно, — повторила Гвил, но от этого ее предыдущая реплика не стала понятнее. Наконец она вынула из кармана сухую, тонкую руку, больше напоминающую птичью лапку, в которой оказался небольшой флакон, и сразу принялась разбрызгивать аэрозоль, наполняя воздух приятным мятным запахом.
Тальяферро оторвался от работы и покосился на Гвил.
— Не поможет, — мрачно заметил он.
— Поможет, — заверила его Гвил, — не сразу, но поможет. — Она замахала руками, чтобы развеять частицы аэрозоля в воздухе. — Скоро не останется никакого запаха, а вообще-то обоняние со временем притупляется. По правде говоря, в салоне всегда полно запахов, особенно после сеансов с боями и сражениями. Костюмы после клиентов просто воняют. — Взмахом руки она указала на ряд дверей по другую сторону холла: — Это вон в той секции — там у нас уровень «Разборки между уличными бандами». Мы вынуждены пристегивать играющих к шезлонгам, иначе от костюмов да и от самих игроков ничего не останется. Эти чокнутые будут кататься по полу, биться о стены, крушить все, что попадется под руку… Когда оказываешься в «Разборках…», хочется побыстрее перенять их обычаи и стать одним из них.
Стать одним из них?!.
Тальяферро открыл рот и вопросительно посмотрел на Дор, которая в ответ пожала плечами.
— Я что-то не заметила здесь никаких шезлонгов.
— Они автоматически складываются и убираются в стенную нишу. Классно, знаете ли… Р-раз — и нет! А вам нравятся эти старинные кровати Мерфи?
Дор подняла брови, удивленная тем, что эта девица слышала о кроватях Мерфи, но ей сразу же стало совестно. Бывший муж всегда говорил, что снобизм не самая лучшая ее черта.
— Большинство клиентов, будь у них выбор, предпочли бы проводить сеанс в кресле. Но шезлонги удобнее для тех, кто заказывает секс, — продолжила Плешетт. — Впрочем, один парень умудрился пораниться даже в шезлонге. Он так разбушевался, что порезался ремнями и сломал несколько ребер. Но не это главное… — Она приблизилась к Дор и зашептала: — Знаете, что было самое интересное?
Дор покачала головой.
— То, что виртуальный двойник этого парня дрался в то же самое время и получил те же самые увечья. Вот так! —
— Это случилось здесь? — спросил Тальяферро, не отрывая взгляда от блокнота.
— Нет, в другом месте. По-моему, в Голливуде, то ли в восточном, то ли в северном, не помню. — Широкие рукава кимоно шелестели в воздухе, как крылья большой птицы, когда Гвил сопровождала свои слова нетерпеливыми жестами. — Но мы-то уж знаем, поверьте… Вот такая история.
Дор кивнула и закусила губу, чтобы не рассмеяться.
— Это тот самый парень, который не раскрыл парашют во время виртуального затяжного прыжка? Бедняга разбился и превратился в мешок с костями. Речь о нем?
— Естественно, нет. — Плешетт посмотрела на нее как на ненормальную. — Вы все перепутали. Этот парень умер, а тот нет. Случай, о котором вы говорите, произошел в Вашингтоне и гораздо позже. По-моему, он заказал сеанс-триллер, в котором по сюжету его ждала внезапная смерть. — Она вновь наклонилась к Дор и прикоснулась своими полупрозрачными, высохшими пальцами к ее руке. — Знаете, сейчас в Вашингтоне очень популярны программы с виртуальной смертью. Вам бы следовало их проверить. Жизнь там не стоит и ломаного гроша. Это абсолютно другой мир.
Дор слушала ее и не знала, как поступить: то ли перевести разговор на другую тему, то ли отделаться кивком. К счастью, в этот момент из игровой кабинки вышла коронер. Следом за ней плелся расстроенный фотограф, который, видимо, успел повздорить с журналисткой.
— Она снимала все то же самое, что и я, — плаксиво жаловался он.
— Я же сказала, не обращай внимания. — Коронер отмахнулась от него. — Мы затребуем ее снимки через суд и посмотрим, насколько они лучше твоих. Возможно, они хуже. Все, иди… — Она легонько подтолкнула его.
— Но я же знаю, что она нарочно мне мешала и лезла в кадр…
— Мы разберемся. А теперь ступай. Ступай, я сказала! — Отвязавшись от фотографа, она повернулась к Дор. Коронер была совсем крошечной, не выше девочки-эскимоски десяти лет от роду. Должно быть, дело в религии, решила Дор, вспоминая о Церкви Малых Сих. Самые верные адепты этого религиозного течения останавливали свой рост еще в детстве. Интересно, задумалась Дор, как быть тем, кто, став взрослым, утратит веру или, наоборот, обратится к ней, будучи уже взрослым?
— Я абсолютно уверена, что парню перерезали горло, когда он был еще жив. — Коронер огляделась по сторонам и добавила: — И это случилось здесь, в такой «шикарной» обстановке! Подумать только!..
— Интересно, как такое могло произойти? — спросила Дор в тон.
— Как?.. — Коронер пригладила жесткие, как медная проволока, рыжие курчавые волосы, которые тотчас же снова встали дыбом.
— На основании предварительного микроанализа можно утверждать, что рана нанесена острым металлическим предметом, вероятно — ножом, но не куском стекла или пластика. Определенно можно сказать одно: это не самоубийство. Во-первых, рана нанесена под другим углом, но не это главное. У мальчишки просто не хватило бы сил, чтобы так глубоко рассечь горло. Ему почти отхватили голову.