Журнал «Вокруг Света» №08 за 1984 год
Шрифт:
— Тогда, Виктор, нам было не до разговоров. Самолет одномоторный, сухопутный, а под нами — открытое Баренцево море. Из всех курсовых приборов был только магнитный компас. И все же мы задание выполнили...
— Мыс Челюскина запрашивает, когда будем над ними и есть ли им почта,— прерывает наши разговоры бортрадист.
— Передай, будем через сорок минут. Сброс почты произведем у ветровой электростанции. Возьми погоду.
Через пять минут бортрадист сообщил:
— Видимость в сторону моря два-четыре
— Южный? Почему южный, штурман? В море северный, а у них... Что у них, как у радиокомпаса, сдвиг фаз, что ли?
— Уже дублировал запрос. Ветер, подтверждают, южный. Тянет с гор и гонит туман на станцию. Так что, Иван Иванович, прибавь газку, пока не закроет. Сам не поверил бы, но вспомни Новую- Землю, их местный ветер бора всегда дует не в унисон общему направлению.
— Как не помнить! Новоземельская бора погубила экипаж летчика Порциля, сбросив самолет с высоты в море. Чудом спаслись только наш Виктор и начальник полярной авиации Марк Иванович Шевелев.
— Так за каким дьяволом вы прете на Челюскин? — громогласно рявкнул Чечин. — Я-то тренирован, а вы салаги, утонете в ледяной воде как цуцики! — Все дружно рассмеялись. В голосе Виктора было больше шутливых ноток, чем протеста, тем не менее Черевичный ответил:
— Дорогой Виктор Степанович, мы ценим твой опыт. Здешняя бора только слабое подражание новоземельской. Сотни раз мы приходили сюда, а зимой даже садились на лыжах. Так, чуть потрясет, и все. До горного хребта ведь около сотни километров, ветер, пока достигает побережья, теряет всю силу и не представляет опасности. Не так ли, штурман?
Спор затянулся. По существу, это был обмен знаниями, которых не найдешь ни в одном учебнике. Кроме того, возбужденные воспоминаниями, люди забывали об усталости...
Мы пересекали по диагонали самую широкую часть пролива, доходящую до 130 километров. При плохой видимости нам необходимо было нащупать гористый мыс Морозова острова Большевик, входящего в Северную Землю, и уже от него взять курс на Челюскин. Точная привязка маршрута к опознанным ориентирам — основное требование в ледовой разведке, жесткое и обязательное.
— Внимание! Через три минуты мыс Морозова,— сообщил я.
Споры сразу прекратились. Молчаливо, до боли в глазах все мы всматривались вперед, и только Саша Макаров, пристегнутый ремнями к своему сиденью, невозмутимо стучал ключом Морзе, требуя очередную сводку погоды. Черная громада мыса вскоре проступила в серой мгле. Вершина скрывалась в облаках, казалось, не самолет, а эта почти отвесная стена неслась на нас, стремительно, с нарастающей скоростью, и, когда наконец на ее фоне ясно обрисовался морской навигационный бело-черный знак, Черевичный спокойно в глубоком вираже отвернул машину.
— Курс! — сдержанно запросил он.
—
— Благодарим, штурман, за точный выход на мыс.
Сброшенный тюк с почтой лег у ажурной металлической башни ветрового электродвигателя. Ветер потащил его к береговому обрыву, за которым вздымались гряды высоких торосов. Несколько человек бросились за ним, пытаясь перехватить. Секунды — и все осталось позади, в белой мгле.
— Поймали? — спросил Черевичный, переживая за почту.
— Саша уже запросил, но радист ответил, что ему из окна радиорубки ничего не видно, все под снегом. Как только узнает — передаст. Разворачивайся вправо. Курс — двести шестьдесят.
Идем проливом на юго-западный мыс острова Большевик, а оттуда — на Русский, где и закончим разведку.
— Пусть Саша возьмет прогнозы и фактическую погоду Джарджана, Тикси, Чокурдаха.
— Иван Иванович, Тикси исключено, там без изменения. Ближе всех — Усть-Таймыр...
— Куда садиться, будем решать по получению сводок.
Однако тактические соображения ледовой разведки требовали, чтобы мы произвели посадку в Тикси или в Джарджане — исходных позициях, откуда наиболее выгодно начинать новую разведку для идущих караванов. Спор решала погода. И когда при подходе к острову Русский Саша зачитал нам новые сводки фактической погоды, его слова были встречены бурными возгласами радости. «Тикси, Джарджан закрыты штормовой погодой. Чокурдах — ясно. Вас принимает. Усть-Таймыр на связь не выходит».
— Пойдем на Чокурдах через Усть-Таймыр. Необходимо узнать, почему он молчит, может быть, там что-то случилось... — со скрытой тревогой в голосе заявил Черевичный.
— Не думаю, Иван Иванович. Их там трое всего. Точка временная, и радист молодой. Возможно, не ладится что-то с рацией.
Над островом Русский стояла хорошая погода. Из жилого дома, занесенного снегом до труб, вышли зимовщики и помахали нам шапками. Сбросив им почту и поприветствовав качанием машины с крыла на крыло, взяли курс на Усть-Таймыр.
Передав управление второму пилоту, Черевичный вышел в штурманскую, где на большом столе лежала развернутая карта с нанесенными условными знаками состояния ледовой обстановки.
— Здорово! Прямо-таки живопись... Сколько же километров мы прошли?
— Три тысячи пятьсот двадцать. Из них четыреста сорок, когда лед не был виден из-за тумана.
— Вижу. Обозначено желтой штриховкой.
— Наверняка ученые Арктического института не преминут напомнить, что одиннадцать процентов даем брака.