Зимний Бал в Северной Академии
Шрифт:
“Ведьма значит, занятно. И как удачно село платье.” — хмыкнул вир Доминик, снова внимательно изучая мой наряд.
Платье, явно, привлекло внимание старшего дракона, но я не понимала почему, и раз уж вир, нарушая все приличия, бродил взглядом по моему наряду, решила уточнить, чье именно платье досталось мне в этот раз.
“Простите, вир, но я понятия не имею, где Максимильян добыл так заинтересовавший вас наряд. Забрать вещи из Академии мне не позволили. Полагаю, с расчетом на то, что в казематах инквизиции они мне уже не пригодятся.” — тихо сказала дракону, и он
Похоже, Доминик ждал, пока Макс уйдет, чтобы приоткрыть мотивы своей драконьей щедрости. Наследнику вчера я не успела сообщить о допросе старшего инквизитора и о любопытных вопросах, которые он задавал, по просьбе главы рода Террагон.
“Этому платью больше лет, чем тебе, Аврора. Именно его надела на свой последний бал в Северной Академии мать Максимильяна, прежде чем стать моей Аматрикс.” — сказал Доминик, и я не стала скрывать своего удивления.
Не удивительно, что фасон устарел, и это вполне объясняет реакцию старого дракона на наряд. Только весьма странно, что после стольких лет его отдали именно мне. Ведь ткань идеально сохранилась, наряд явно оберегали с помощью магии. Теперь уже я рассматривала платье, и как-то комфорта откровение Доминика мне не добавило.
“Не понимаю,” — в результате выдала я дракону в ответ на его слова.
“Я сберег наряд для будущей Аматрикс Максимильяна и передал ему после окончания Академии. Традиция рода.” — объяснил дракон, но это не особо помогло.
Он грамотно отвлек меня от намека на допрос старшего инквизитора. Раз старый хитрец желает делать вид, что не понял намек, придется спросить прямо. Мы, северяне-маги, не гордые и хитростям придворным не обучены.
“Вир Террагон, почему вы позволили мне остаться? Учитывая те вопросы, которые задавал старший инквизитор по вашей личной просьбе, более логичным было отправить меня в казематы.” — спросила я у дракона напрямую.
Мужчина потер подбородок и, подумав несколько минут, ответил, — “Ты же не думаешь, что я раскрою все свои мотивы, Аврора. Один из них – я не желаю злить своего единственного наследника. Если он желает связаться с ведьмой, так тому и быть. Нам нужен наследник.”
“Я не ведьма.” — возразила я Доминику, и он снова улыбнулся.
“О милое дитя, в крови многих магов чего только не намешано. По крови, возможно, нет, но натура у тебя что ни на есть ведьминская. Полагаю, именно это так зацепило зверя. Нет добычи более желанной для дракона, чем та, которая недоступна.” — высокомерно вещал старший дракон, точь в точь как и его сын.
“Вы с Максимильяном похожи.” — буркнула в ответ, и дракон расплылся в улыбке.
“Даже не представляешь, насколько, девочка. И вкус на женщин у нас схожий. Ты очень похожа на Амелию, не внешне, но характером. Такая же своенравная и непокорная. И так же долго сопротивляешься судьбе.” — самодовольно заявил дракон.
“Звучит так, словно вы любили свою Аматрикс, вир Террагон. Аккуратнее, еще слухи пойдут, что грозный советник Императора не такой уж и бессердечный, как все думают.” — плюнула я в сторону дома советника, и он грозно прищурился, показывая, что это уже перебор.
Мужчина сузил глаза
Поднявшись, хозяин показал, что завтрак окончен, но Максимильян еще не вернулся, и я осмотрелась, не зная, что делать дальше.
“Я отведу тебя в библиотеку, пока Макс запустит печь. Думаю, что редкие, запрещенные для магов книги заинтересуют тебя больше, чем мое общество.” — сказал дракон, заметив мою рассеянность.
Днем в коридоре было светлее, и я поняла, почему Максимильян предупредил не пытаться отколоть самоцвет. Они были буквально везде, даже на поручнях и ступеньках. Словно драконы и правда всю сокровищницу напоказ выставили.
Доминик открыл дверь и магией распахнул пыльные шторы в библиотеке. От облака пыли я чихнула, и дракон хмыкнул.
“Не часто тут бывают гости. Флавию больше интересует придворная мода, я во дворце, а Максимильян на службе. Большинство книг можешь брать, те, которые будут отдавать в руку легким покалыванием, не трогай. Эти фолианты защищены магией, и к ним позволено прикасаться только мне.” — объяснил Доминик, указывая на стеллажи, которые до самого потолка были заставлены книгами. — “Еще несколько правил, Аврора.” — строго сказал мужчина и внимательно осмотрел меня, проверяя, что я услышала его фразу.
Пришлось оторваться от изучения обстановки запустевшего помещения с ценными книгами и посмотреть на хозяина поместья.
“Ты не покидаешь дом одна. Не пытаешься завязать разговор по душам со служащими магами. Соблюдаешь приличия с нашими гостями. То, что я позволил тебе фамильярность сегодня, не означает, что так позволено вести себя с другими. Особняк часто посещают гости без предупреждения, даже сам Император может явиться по срочному вопросу. Грубость и хамство будут наказаны.” — предупредил Доминик и собирался уйти, но я задала вопрос, который просто огнем жег язык.
“Сильвия Ильванус.” — сказала я, и дракон, выгнув бровь, обернулся.
“Что с ней?” — спросил мужчина, не понимая, к чему я вспомнила магичку, но на имя отреагировал, похоже, он знал о том, что у его Аматрикс был брат, и пропавшая девушка — ее племянница. Я уже забыла о том разговоре отца и Честера, но, услышав фамилию Аматрикс, вспомнила о пропавшей студентке.
“Она стала Аматрикс одного из драконов и, покинув академию, оборвала все связи с родными и исчезла. Вы говорили, что чтите память матери Максимильяна. Думаю, что узнать о судьбе ее родственницы неплохой способ показать это вир Доминик. Сильвия — единственный ребенок вира Ильвануса и не прислала ни единого письма, внезапно покинув Академию после Зимнего бала.” — тараторила я, боясь получить отказ дракона.